background image

Conducto de 

transición

Instrucciones de instalación

14

ANTES DE COMENZAR

Quite las pelusas de la abertura de salida  

de la pared. 

Abertura de 

conducto 

interno

Pared

Verifique que  

el regulador de tiro  

de la campana  

de salida se abra  

y cierre libremente. 

SALIDA TRASERA ESTÁNDAR

Recomendamos instalar la secadora antes  

que la lavadora. Esto permitirá un acceso directo 

para poder efectuar la conexión de salida. 
Deslice el extremo del conducto de salida hacia  

la parte trasera de la secadora y sujete con cinta 

aislante o una abrazadera de mangueras. 

NOTA: Recomendamos el uso de un conducto de 

salida rígido de metal. Sin embargo, si se usan 

conductos flexibles 

é

stos deben ser de metal 

aprobados por UL, no de plástico.

 

Para una instalación en línea recta, conecte 

la salida de la secadora a la pared con cinta 

aislante o una abrazadera de mangueras. 

CONFIGURACIÓN RECOMENDADA  

PARA MINIMIZAR LAS OBSTRUCCIONES 

DE LA SALIDA

El uso de codos evitará que los conductos  

se tuerzan y caigan. 

CAMPANA O CUBIERTA DE PARED

 

Instale la salida de modo de evitar contracorrientes  

o el ingreso de pájaros u otros insectos o animales. 

 

La boca de salida debe presentar una resistencia 

mínima al flujo de salida y debe requerir poco 

mantenimiento para evitar las obstrucciones. 

 

Las cubiertas de pared deben instalarse por lo 

menos a 12” sobre el nivel del suelo o cualquier 

otra obstrucción con la abertura apuntando 

hacia abajo. 

SEPARACIÓN DE CURVAS 

 

Para un mejor desempeño, separe todas las 

curvas con 4 pies de conducto recto como 

mínimo, incluyendo la distancia entre la última 

curva y la cubierta de pared con regulador de tiro.

SELLADO DE JUNTAS

 

Todas las juntas deben estar bien selladas  

para evitar pérdidas. El extremo macho de cada 

sección de conducto debe apuntar en dirección 

opuesta de la secadora. 

 

Las juntas de los conductos deben ser herméticas 

al aire y a la humedad mediante la superposición 

de juntas con cinta aislante o cinta de aluminio. 

 

No ensamble la tubería con tensores que se extiendan 

sobre el conducto. Estos tensores acumulan pelusa, 

creando un posible riesgo de incendio.

 

Los tramos horizontales deben tener una 

inclinación hacia el exterior de 1/4” por pie. 

 

Incluya un acceso para inspección y limpieza del 

sistema de salida, especialmente en las curvas. 

Inspeccione y limpie el conducto por lo menos una 

vez al año.

AISLACIÓN

 

Los conductos instalados a través de una 

área sin calefacción o ubicados cerca de un 

acondicionador de aire deben aislarse para reducir 

la condensación y la acumulación de pelusas. 

LISTA DE CONTROL DEL SISTEMA DE 

SALIDA

SALIDA AL EXTERIOR DE LA SECADORA (cont.)

Summary of Contents for GTX22GASKWW

Page 1: ...dryer installation must be performed by a qualified installer Install the clothes dryer according to these instructions and local codes DO NOT install a clothes dryer with flexible plastic venting ma...

Page 2: ...urs Part Number Accessory WE25X20060 Complete Kit hoses Y adapter washers included OR WE1M847 Long Hose and WE01X22395 Short Hose PM14X10056 Dryer door opening vent brush not included WX14X10007 LintE...

Page 3: ...ectrical connection information REQUIREMENTS FOR ALCOVE OR CLOSET INSTALLATION Explosion Hazard WARNING Keep flammable materials and vapors such as gasoline away from dryer Place dryer at least 18 46...

Page 4: ...the rubber flat washer is in place and attach the dryer s long inlet hose to one male end of the Y connector Tighten by hand until firmly seated 6 Ensure the rubber flat washer is in place and attach...

Page 5: ...F position Disconnect and discard old flexible gas connector and ducting material Shut off Valve MATERIALS YOU WILL NEED 10 Adjustable wrenches 2 8 Pipe wrench Flat blade screwdriver Level Slip joint...

Page 6: ...ed 3 feet ADJUSTING FOR ELEVATION Gas clothes dryers input ratings are based on sea level operation and need not be adjusted for operation at or below 2000 ft elevation For operation at elevations abo...

Page 7: ...SUPPLY cont Open the gas shut off valve F Apply pipe compound or PTFE tape to all male threads Shut Off Valve Plugged Tapping CONNECTING THE DRYER TO THE GAS SUPPLY Install a female 3 8 NPT elbow at t...

Page 8: ...NFPA 70 or Canadian Electrical Code CSA C22 1 This appliance must be supplied with 120V 60Hz and be connected to a properly grounded branch circuit protected by a 15 or 20 amp circuit breaker or time...

Page 9: ...OFF THE TERMINAL BLOCK Slip joint pliers Flat blade crewdriver Phillips screwdriver Level TOOLS YOU WILL NEED MATERIALS YOU WILL NEED 4 dia metal elbow 3 4 strain relief UL recognized 4 duct clamps 2...

Page 10: ...lure to do so can result in death fire or electrical shock GROUNDING INSTRUCTIONS For a grounded cord connected dryer This dryer must be grounded In the event of a malfunction or breakdown grounding w...

Page 11: ...at the electrical box 2 Be sure the dryer cord is unplugged from the wall receptacle 3 Remove the power cord cover located at the lower back 4 Remove and discard ground strap Keep the green ground scr...

Page 12: ...D FOR CLOTHES DRYER TRANSITION DUCT shall be used Avoid resting the duct on sharp objects For best drying performance 1 Slide one end of the duct over the clothes dryer outlet pipe 2 Secure the duct w...

Page 13: ...ill be treated like one 90 elbow For every additional 90 elbow reduce the allowable vent system length by 10 feet When calculating the total vent system length you must add all the straight portions a...

Page 14: ...nce to the exhaust airflow and should require little or no maintenance to prevent clogging Wall caps must be installed at least 12 above ground level or any other obstruction with the opening pointed...

Page 15: ...ab on the appliance base ADDING ELBOW AND DUCT FOR EXHAUST TO SIDE OF CABINET TAB LOCATION Fire Hazard WARNING Close the back opening with cover plate Kit WE49X22606 Disconnect dryer from electrical s...

Page 16: ...ROUGH BOTTOM OF CABINET Insert the elbow through the rear opening and connect it to the dryer internal duct Apply duct tape as shown on the joint between the dryer internal duct and the elbow and also...

Page 17: ...rewdriver Tape tipped putty knife Small flat blade screwdriver Before you start Unplug the dryer from its electrical outlet Choose the REVERSING THE DOOR instructions A or B for your model A REVERSING...

Page 18: ...er left side screw holes and firmly tighten all 4 screws 6 Install the 4 plastic caps removed in step 1 into the 4 right side front panel holes NOTE To return the door to the original setup follow the...

Page 19: ...oles 2 on the left and 2 on the right 3 Loosen each top hinge screw on right side Remove the door and place it on a protective flat surface to avoid any damage Plastic Cap 4 Left side of front panel L...

Page 20: ...r back into its electrical outlet Door Hang door and tighten screws B REVERSING THE DOOR GLASS PANEL DOOR MODELS cont 6 Remove and swap the 2 plastic caps and the 2 hinges 7 Rotate the outer door 180...

Page 21: ...nstalaci n de la secadora debe efectuarla un instalador calificado Instale la secadora de ropa de acuerdo con estas instrucciones y en cumplimiento con los c digos locales NO instale una secadora de r...

Page 22: ...erta de la secadora no incluido WX14X10007 Cepillo con tuber a giratoria LintEater no incluido DIMENSIONES APROXIMADAS Incline la secadora de costado y saque los pa os de espuma de embalaje tirando de...

Page 23: ...espacios libres m nimos respecto de superficies combustibles y de aberturas de aire son 0 a ambos lados 1 2 54 cm en la parte trasera 1 2 54 cm en la parte superior Se deber considerar que se debe bri...

Page 24: ...en su lugar y sujete la manguera larga de entrada de la secadora a un extremo macho del conector en Y Ajuste a mano hasta que est firmemente asentada 6 Aseg rese de que la arandela plana de goma se e...

Page 25: ...ible de gas y el material del conducto V lvula de cierre HERRAMIENTAS NECESARIAS MATERIALES NECESARIOS Llaves ajustables de 10 2 Llave para tubos de 8 Destornillador de lados planos Nivel Pinzas Codo...

Page 26: ...ncionar en o por debajo de los 2000 pies de elevaci n Para un funcionamiento a m s de 2000 pies de elevaci n los niveles de entrada se deber an reducir a un promedio del 4 por ciento por cada 1000 pie...

Page 27: ...compuesto para tuber a o cinta PTFE en todas las roscas macho V lvula de apagado Toma a rosca C MO CONECTAR LA SECADORA AL SUMINISTRO DE GAS Instale un codo hembra NPT de 3 8 al final de la entrada de...

Page 28: ...erra adecuada antes del uso Nunca utilice una llama abierta para detectar p rdidas de gas Controle todas las conexiones con una soluci n jabonosa o un elemento equivalente Aplique una soluci n jabonos...

Page 29: ...el tomacorriente de la vivienda antes de comprar el cable 4 Placa de cubierta Kit WE49X22606 C MO CONECTAR UNA SECADORA ELECTRICA S ltese si se trata de las secadoras a gas o si su secadora ya tiene u...

Page 30: ...producir la muerte incendio o descarga el ctrica INSTRUCCIONES DE CONEXI N A TIERRA Para una secadora conectada con cable con conexi n a tierra Esta secadora deber estar conectado a tierra En caso de...

Page 31: ...te el fusible del circuito de la secadora de la caja el ctrica 2 Verifique que el cable de la secadora est desenchufado del tomacorriente 3 Quite la tapa del cable de energ a ubicada en la parte trase...

Page 32: ...apoye sobre objetos cortantes Para un mejor funcionamiento 1 Deslice un extreme del conducto sobre la tuber a de salida de la secadora de ropa 2 Asegure el conducto con una abrazadera 3 Con la secador...

Page 33: ...codos de 45 deber n ser considerados como un codo de 90 Para cada codo adicional de 90 reduzca en 10 pies la longitud permisible del sistema de escape En el c lculo de la longitud total del sistema de...

Page 34: ...be requerir poco mantenimiento para evitar las obstrucciones Las cubiertas de pared deben instalarse por lo menos a 12 sobre el nivel del suelo o cualquier otra obstrucci n con la abertura apuntando h...

Page 35: ...gar a trav s de la leng eta de la base del artefacto C MO AGREGAR CODOS Y CONDUCTOS DE SALIDA HACIA DEL GABINETE Corte el conducto como puede verse y conserve la porci n A Para los modelos GTD60 GTD65...

Page 36: ...onducto interno de la secadora Aplique cinta aislante como puede verse en la junta entre el conducto interno de la secadora y el codo y tambi n en la junta entre el codo y el conducto inferior Las jun...

Page 37: ...ta cubierta con cinta Destornillador de punta plana peque a Antes de Comenzar Desenchufe la secadora del tomacorriente A INVERSI N DE LA PUERTA MODELOS DE PUERTA S LIDA 1 Abra la puerta aproximadament...

Page 38: ...izquierdo y apriete firmemente los cuatro tornillos 6 Instale las cuatro tapas de pl stico retiradas en el paso 1 en los 4 agujeros del panel frontal derecho NOTA Para regresar la puerta a la configu...

Page 39: ...opuestas Tapa de pl stico 4 Lado izquierdo del panel frontal Placa ciega Placa de refuerzo 3 Afloje cada tornillo de la bisagra superior en el lado derecho Retire la puerta y coloque la misma sobre un...

Page 40: ...a enchufar la secadora en la salida el ctrica Puerta Sostenga la puerta y ajuste los tornillos Tapa de pl stico 4 Lado derecho del panel frontal B INVERSI N DE LA PUERTA MODELOS CON PANEL DE CRISTAL...

Reviews: