background image

Instrucciones de instalación

 11

CÓMO CONECTAR LA SECADORA 

USANDO UNA CONEXIÓN DE 4 CABLES 

(DEBE UTILIZARSE EN INSTALACIONES 

DE CASAS RODANTES)

NOTA: Desde el 1 de enero de 1996, el Código Eléctrico 

Nacional exige que las nuevas construcciones utilicen una 

conexión de 4 cables a una secadora eléctrica. También debe 

usarse un cable de 4 alambres cuando los códigos locales no 

permiten una conexión a tierra a través de cable neutral. 
NO debe usarse una conexión de tres cables en una 

construcción nueva.

CÓMO CONECTAR LA SECADORA 

UTILIZANDO UNA CONEXIÓN DE 3 CABLES

1. Desactive el disyuntor (30 amperios) o quite el fusible del 

circuito de la secadora de la caja eléctrica.

2. Verifique que el cable de la secadora esté 

desenchufado del tomacorriente.

3. Quite la tapa del cable de energía ubicada en la parte 

trasera inferior. 

4. Instale un alivio de tensión de 3/4 pulgadas reconocido 

por UL en el orificio de entrada del cable de energía. 

Pase el cable de energía a través del alivio de tensión. 

5. Conecte el cable de energía de la siguiente manera: 

 A.  Conecte los dos cables vivos a los tornillos externos 

del bloque terminal (marcado L1 y L2). 

  B.  Conecte el cable neutral (blanco) al centro del 

bloque terminal (marcado N).

6. Asegúrese de que la cinta de conexión a tierra esté conectada 

a la terminal neutral (central) del bloque y al tornillo verde de 

conexión a tierra de la parte trasera del gabinete. Ajuste por 

firmemente todos los tornillos (3) del bloque terminal.

7. Ajuste bien el cable de energía al alivio de tensión. 

8. Vuelva a instalar la tapa. 

Conexión de 3 cables

NO usar en Canadá.

NO usar en instalaciones en casas móviles.

NO usar en casas nuevas.

NO usar en vehículos recreativos.

NO usar en áreas donde los códigos locales prohíben la 

connexión eléctrica a tierra por el medio del cable neutral.

NUNCA OLVIDE DE VOLVER A COLOCAR LA TAPA 

DEL BLOQUE TERMINAL. 

NUNCA OLVIDE DE VOLVER A COLOCAR LA TAPA 

DEL BLOQUE TERMINAL. 

1. Desactive el disyuntor (30 amperios) o quite el fusible 

del circuito de la secadora de la caja eléctrica. 

2. Verifique que el cable de la secadora esté 

desenchufado del tomacorriente.

3. Quite la tapa del cable de energía ubicada en la parte 

trasera inferior. 

4. Quite y descarte la cinta de conexión a tierra. Conserve 

el tornillo verde de conexión a tierra para el paso 7.

5. Instale un alivio de tensión de 3/4 pulgadas reconocido 

por UL en el orificio de entrada del cable de energía. 

Pase el cable de energía a través del alivio de tensión. 

6. Conecte el cable de energía de la siguiente manera: 

  A.  Conecte los dos cables vivos a los tornillos externos 

del bloque terminal (marcado L1 y L2). 

  B.  Conecte el cable neutral (blanco) al centro del 

bloque terminal (marcado N). 

7. Conecte el cable a tierra del cable de energía con el 

tornillo verde de conexión a tierra (orificio sobre el 

soporte de alivio de tensión). Ajuste por firmemente 

todos los tornillos (3) del bloque terminal. 

8. Ajuste bien el cable de energía al alivio de tensión. 

9. Vuelva a instalar la tapa. 

Si así lo requirieran los códigos locales, instale una conexión 

a tierra externa (no provista) a metal con conexión a tierra, 

tuberías de agua fría con conexión a tierra u otra conexión 

a tierra establecida por un electricista calificado.

Tornillos (2)

Quite la cinta de conexión a tierra 

y descártela. Conserve el tornillo 

verde de conexión a tierra.

Cable 

vivo

Coloque 

aquí el 

tornillo 

verde de 

conexión 

a tierra

Cable 

verde 

Alivio de 

tensión 

de 3/4” 

reconocido 

por UL

4 conductores de cobre #10 AWG mínimo o kit de cable de suministro de 

energía de 120/240V 30A marcado para su uso con secadoras y provisto con 

terminales de bucle cerrado o hembra con extremos hacia arriba (no provistos). 

Cable 

vivo

Neutral 

(blanco)

Soporte 

de alivio 

de tensión

Tapa

Tornillo

Tornillos (2)

Cable 

vivo

3 conductores de cobre #10 AWG mínimo o kit de cable de suministro 

de energía de 120/240V 30A marcado para su uso con secadoras 

y provisto con terminales de bucle cerrado o hembra con extremos 

hacia arriba (no provistos). 

Cable 

vivo

Neutral 

(blanco)

Tapa

Tornillo

Tornillo verde de 

conexión a tierra

Alivio de 

tensión de 3/4” 

reconocido 

por UL

Soporte 

de 

alivio de 

tensión

Summary of Contents for GTX22GASKWW

Page 1: ...dryer installation must be performed by a qualified installer Install the clothes dryer according to these instructions and local codes DO NOT install a clothes dryer with flexible plastic venting ma...

Page 2: ...urs Part Number Accessory WE25X20060 Complete Kit hoses Y adapter washers included OR WE1M847 Long Hose and WE01X22395 Short Hose PM14X10056 Dryer door opening vent brush not included WX14X10007 LintE...

Page 3: ...ectrical connection information REQUIREMENTS FOR ALCOVE OR CLOSET INSTALLATION Explosion Hazard WARNING Keep flammable materials and vapors such as gasoline away from dryer Place dryer at least 18 46...

Page 4: ...the rubber flat washer is in place and attach the dryer s long inlet hose to one male end of the Y connector Tighten by hand until firmly seated 6 Ensure the rubber flat washer is in place and attach...

Page 5: ...F position Disconnect and discard old flexible gas connector and ducting material Shut off Valve MATERIALS YOU WILL NEED 10 Adjustable wrenches 2 8 Pipe wrench Flat blade screwdriver Level Slip joint...

Page 6: ...ed 3 feet ADJUSTING FOR ELEVATION Gas clothes dryers input ratings are based on sea level operation and need not be adjusted for operation at or below 2000 ft elevation For operation at elevations abo...

Page 7: ...SUPPLY cont Open the gas shut off valve F Apply pipe compound or PTFE tape to all male threads Shut Off Valve Plugged Tapping CONNECTING THE DRYER TO THE GAS SUPPLY Install a female 3 8 NPT elbow at t...

Page 8: ...NFPA 70 or Canadian Electrical Code CSA C22 1 This appliance must be supplied with 120V 60Hz and be connected to a properly grounded branch circuit protected by a 15 or 20 amp circuit breaker or time...

Page 9: ...OFF THE TERMINAL BLOCK Slip joint pliers Flat blade crewdriver Phillips screwdriver Level TOOLS YOU WILL NEED MATERIALS YOU WILL NEED 4 dia metal elbow 3 4 strain relief UL recognized 4 duct clamps 2...

Page 10: ...lure to do so can result in death fire or electrical shock GROUNDING INSTRUCTIONS For a grounded cord connected dryer This dryer must be grounded In the event of a malfunction or breakdown grounding w...

Page 11: ...at the electrical box 2 Be sure the dryer cord is unplugged from the wall receptacle 3 Remove the power cord cover located at the lower back 4 Remove and discard ground strap Keep the green ground scr...

Page 12: ...D FOR CLOTHES DRYER TRANSITION DUCT shall be used Avoid resting the duct on sharp objects For best drying performance 1 Slide one end of the duct over the clothes dryer outlet pipe 2 Secure the duct w...

Page 13: ...ill be treated like one 90 elbow For every additional 90 elbow reduce the allowable vent system length by 10 feet When calculating the total vent system length you must add all the straight portions a...

Page 14: ...nce to the exhaust airflow and should require little or no maintenance to prevent clogging Wall caps must be installed at least 12 above ground level or any other obstruction with the opening pointed...

Page 15: ...ab on the appliance base ADDING ELBOW AND DUCT FOR EXHAUST TO SIDE OF CABINET TAB LOCATION Fire Hazard WARNING Close the back opening with cover plate Kit WE49X22606 Disconnect dryer from electrical s...

Page 16: ...ROUGH BOTTOM OF CABINET Insert the elbow through the rear opening and connect it to the dryer internal duct Apply duct tape as shown on the joint between the dryer internal duct and the elbow and also...

Page 17: ...rewdriver Tape tipped putty knife Small flat blade screwdriver Before you start Unplug the dryer from its electrical outlet Choose the REVERSING THE DOOR instructions A or B for your model A REVERSING...

Page 18: ...er left side screw holes and firmly tighten all 4 screws 6 Install the 4 plastic caps removed in step 1 into the 4 right side front panel holes NOTE To return the door to the original setup follow the...

Page 19: ...oles 2 on the left and 2 on the right 3 Loosen each top hinge screw on right side Remove the door and place it on a protective flat surface to avoid any damage Plastic Cap 4 Left side of front panel L...

Page 20: ...r back into its electrical outlet Door Hang door and tighten screws B REVERSING THE DOOR GLASS PANEL DOOR MODELS cont 6 Remove and swap the 2 plastic caps and the 2 hinges 7 Rotate the outer door 180...

Page 21: ...nstalaci n de la secadora debe efectuarla un instalador calificado Instale la secadora de ropa de acuerdo con estas instrucciones y en cumplimiento con los c digos locales NO instale una secadora de r...

Page 22: ...erta de la secadora no incluido WX14X10007 Cepillo con tuber a giratoria LintEater no incluido DIMENSIONES APROXIMADAS Incline la secadora de costado y saque los pa os de espuma de embalaje tirando de...

Page 23: ...espacios libres m nimos respecto de superficies combustibles y de aberturas de aire son 0 a ambos lados 1 2 54 cm en la parte trasera 1 2 54 cm en la parte superior Se deber considerar que se debe bri...

Page 24: ...en su lugar y sujete la manguera larga de entrada de la secadora a un extremo macho del conector en Y Ajuste a mano hasta que est firmemente asentada 6 Aseg rese de que la arandela plana de goma se e...

Page 25: ...ible de gas y el material del conducto V lvula de cierre HERRAMIENTAS NECESARIAS MATERIALES NECESARIOS Llaves ajustables de 10 2 Llave para tubos de 8 Destornillador de lados planos Nivel Pinzas Codo...

Page 26: ...ncionar en o por debajo de los 2000 pies de elevaci n Para un funcionamiento a m s de 2000 pies de elevaci n los niveles de entrada se deber an reducir a un promedio del 4 por ciento por cada 1000 pie...

Page 27: ...compuesto para tuber a o cinta PTFE en todas las roscas macho V lvula de apagado Toma a rosca C MO CONECTAR LA SECADORA AL SUMINISTRO DE GAS Instale un codo hembra NPT de 3 8 al final de la entrada de...

Page 28: ...erra adecuada antes del uso Nunca utilice una llama abierta para detectar p rdidas de gas Controle todas las conexiones con una soluci n jabonosa o un elemento equivalente Aplique una soluci n jabonos...

Page 29: ...el tomacorriente de la vivienda antes de comprar el cable 4 Placa de cubierta Kit WE49X22606 C MO CONECTAR UNA SECADORA ELECTRICA S ltese si se trata de las secadoras a gas o si su secadora ya tiene u...

Page 30: ...producir la muerte incendio o descarga el ctrica INSTRUCCIONES DE CONEXI N A TIERRA Para una secadora conectada con cable con conexi n a tierra Esta secadora deber estar conectado a tierra En caso de...

Page 31: ...te el fusible del circuito de la secadora de la caja el ctrica 2 Verifique que el cable de la secadora est desenchufado del tomacorriente 3 Quite la tapa del cable de energ a ubicada en la parte trase...

Page 32: ...apoye sobre objetos cortantes Para un mejor funcionamiento 1 Deslice un extreme del conducto sobre la tuber a de salida de la secadora de ropa 2 Asegure el conducto con una abrazadera 3 Con la secador...

Page 33: ...codos de 45 deber n ser considerados como un codo de 90 Para cada codo adicional de 90 reduzca en 10 pies la longitud permisible del sistema de escape En el c lculo de la longitud total del sistema de...

Page 34: ...be requerir poco mantenimiento para evitar las obstrucciones Las cubiertas de pared deben instalarse por lo menos a 12 sobre el nivel del suelo o cualquier otra obstrucci n con la abertura apuntando h...

Page 35: ...gar a trav s de la leng eta de la base del artefacto C MO AGREGAR CODOS Y CONDUCTOS DE SALIDA HACIA DEL GABINETE Corte el conducto como puede verse y conserve la porci n A Para los modelos GTD60 GTD65...

Page 36: ...onducto interno de la secadora Aplique cinta aislante como puede verse en la junta entre el conducto interno de la secadora y el codo y tambi n en la junta entre el codo y el conducto inferior Las jun...

Page 37: ...ta cubierta con cinta Destornillador de punta plana peque a Antes de Comenzar Desenchufe la secadora del tomacorriente A INVERSI N DE LA PUERTA MODELOS DE PUERTA S LIDA 1 Abra la puerta aproximadament...

Page 38: ...izquierdo y apriete firmemente los cuatro tornillos 6 Instale las cuatro tapas de pl stico retiradas en el paso 1 en los 4 agujeros del panel frontal derecho NOTA Para regresar la puerta a la configu...

Page 39: ...opuestas Tapa de pl stico 4 Lado izquierdo del panel frontal Placa ciega Placa de refuerzo 3 Afloje cada tornillo de la bisagra superior en el lado derecho Retire la puerta y coloque la misma sobre un...

Page 40: ...a enchufar la secadora en la salida el ctrica Puerta Sostenga la puerta y ajuste los tornillos Tapa de pl stico 4 Lado derecho del panel frontal B INVERSI N DE LA PUERTA MODELOS CON PANEL DE CRISTAL...

Reviews: