background image

6

49-50300-2  

Acerca de los controles

INSTRUCCIONES DE USO:

 Controles

Controles Funciones

1.  Pantalla

2.  Modos de Funcionamiento

3.  Vacaciones 

4.  Selector de Modo

Use este botón para alternar entre los modos disponibles. 

5.  Teclas con Flechas

 Use these buttons to adjust the temperature setting.

6. Tecla de Ingreso 

Use este botón para confirmar la configuración de temperatura 
siguiendo el ajuste. 

7. Reinicio del Filtro

El filtro está sucio y requiere una limpieza cuando la luz Roja 
está iluminada. El filtro está ubicado en la parte superior del 
calentador de agua. Mantenga presionado el botón durante 5 
segundos para reiniciar la alarma del filtro.  

8. Anulación del Ahorro de Energía

Si se utilizará con un programa de respuesta a demandas a 
través de una empresa local de servicios públicos, mantenga 
presionado el botón para desactivar el modo Power Saver 
(Ahorro de Energía) en la unidad.

9. Puerto del Módulo de Comunicación del Artefacto 

 Para uso con un módulo de comunicación con GE 
ConnectPlusopcional (para más detalles, consulte la página 8).  

10. Reinicio del Ánodo  (en algunos modelos)  

Cuando la luz roja está iluminada, el sistema indicó que la 
varilla del ánodo se está acercando al final de su vida útil y 
se recomienda su reemplazo. Presione el botón una vez para 
silenciar la alarma. Mantenga presionado durante 10 segundos 
para reiniciar la alarma del ánodo luego del reemplazo. 
Comuníquese con el servicio técnico de GE para reemplazar 
la varilla del ánodo. No reemplazar la varilla del ánodo anulará 
la cobertura de la garantía y esto podrá ocasionar pérdidas en 
el tanque. (Para acceder a instrucciones sobre cómo cambiar 
la varilla del ánodo, lea la página 12). Servicio Técnico de GE: 
800.4GE.HEWH (888.443.4394).

H

EAT

 P

UMP

H

YBRID

H

IGH

 D

EMAND

/B

OOST

E

LECTRIC

/S

TANDARD

 

V

ACATION

°F

°C
D

AYS

G

eo

S

pring

Hold for

°F/°C

Hold to

Reset

Hold to Override

PS-Power Saver

Anode

Enter

Filter

Power

Mode

Saver

(en algunos 

modelos)

Aspecto de la Posición de Ajuste de 
Temperatura

El control de GeoSpring™ exhibirá la posición 
de ajuste de la temperatura en cualquier 
momento en que un botón del control sea 
presionado. Luego de 30 segundos de 
inactividad, la pantalla quedará en blanco. 
Sin embargo, el LED que indica el modo de 
funcionamiento seleccionado permanecerá 
encendido. Para activar el control en cualquier 
momento para visualizar la posición de ajuste 
de la temperatura, presione cualquier botón del 
control.

Encendido del Calentador de Agua 

Esta unidad no cuenta con un botón de 
encendido.  Una vez que el calentador de agua 
es enchufado y haya suministro de corriente, 
estará encendido. La pantalla mostrará la 
configuración de temperatura actual del agua y 
una luz LED se iluminará, indicando el modo de 
funcionamiento actual.  

Para cumplir con las regulaciones de seguridad, 
los controles están preconfigurados de fábrica en 
120º F (49º C) y en Hybrid Mode (Modo Híbrido). 
Se recomienda que la unidad esté configurada 
en Heat Pump (Bomba de Calentamiento), 
a fin de maximizar el ahorro de energía.  El 
funcionamiento en Hybrid Mode (Modo Híbrido) 
brinda equilibrio en el ahorro de energía y 
en el uso conveniente del agua caliente.  El 
consumo de energía informado está basado en 
el uso de la unidad en el modo Hybrid (Híbrido), 
en las condiciones de prueba requeridas por 
el Departamento de Energía (Department of 
Energy, DOE). El uso en configuraciones de 
temperatura baja o en el modo Heat Pump 
(Bomba de Calentamiento) brindarán ahorros 
incluso mayores. 

Para Ajustar la Temperatura

Siga estos pasos: 
1. Presione la flecha UP (Arriba) o DOWN 

(Abajo) en la tecla del panel de control hasta 
la temperatura deseada. 

2. Presione ENTER (Ingresar) para aceptar la 
nueva configuración.  

Nota:

 Para cambiar de ºF a ºC, mantenga 

presionada la tecla MODE (Modo).  

Summary of Contents for GEH50DFEJSR

Page 1: ...pany Manufactured under trademark license OWNER S MANUAL WATER HEATERS GeoSpring TM Hybrid Electric Residential 49 50300 2 10 16 GEA GEH50DEEJS GEH50DFEJS GEH80DEEJS GEH80DFEJS SAFETY INFORMATION 3 OPERATING INSTRUCTIONS Sizing information 5 Controls 6 Operational Modes 7 ConnectPlus Module 8 CARE AND CLEANING 9 INSTALLATION INSTRUCTIONS 13 TROUBLESHOOTING TIPS 19 Fault Codes 21 WARRANTY 22 CONSUM...

Page 2: ...into every GE Appliances product and we think you will too Among other things registration of your appliance ensures that we can deliver important product information and warranty details when you need them Register your GE appliance now online Helpful websites and phone numbers are available in the Consumer Support section of this Owner s Manual You may also mail in the pre printed registration c...

Page 3: ...f this or any other appliance Keep rags and other combustibles away FOR INSTALLATIONS IN THE STATE OF CALIFORNIA California Law requires that residential water heaters must be braced anchored or strapped to resist falling or horizontal displacement due to earthquake motions For residential water heaters up to 52 gallon 236 4 L capacity a brochure with generic earthquake bracing instructions can be...

Page 4: ...new setting Note To change between F and C press and hold MODE WATER TEMPERATURE ADJUSTMENT Safety energy conservation and hot water capacity are factors to be considered when selecting the water temperature setting of the water heater Water temperatures above 125 F can cause severe burns or death from scalding Be sure to read and follow the warnings outlined on the label pictured below This label...

Page 5: ...emperature setting strongly impacts the amount of usable hot water available for showers and baths QHUJ FRQVXPSWLRQ VDYLQJV DQG HI FLHQF WHVWLQJ of water heaters including the GeoSpring is performed according to Department of Energy DOE UHTXLUHPHQWV VSHFL HG DW WKH GDWH RI PDQXIDFWXUH Safety regulations require a factory setting no greater than 125 F 52 C for all new water heaters Therefore if you...

Page 6: ...HEAT PUMP HYBRID HIGH DEMAND BOOST ELECTRIC STANDARD VACATION F C DAYS GeoSpring Hold for F C Hold to Reset Hold to Override PS Power Saver Anode Enter Filter Power Mode Saver on some models Displaying Temperature Setpoint The GeoSpring control will display the temperature setpoint anytime a button on the control is pressed After 30 seconds of inactivity the display will go blank However the LED i...

Page 7: ...d mode and High Demand Boost mode is that in High Demand Boost mode the heating resistive elements are activated sooner than in Hybrid mode Electric Standard Mode This mode uses only the upper and lower heating resistance elements to heat the water stopping the cool air discharge during heat pump operation The time it takes to heat the water is less in this mode but it is the 67 HQHUJ HI FLHQW PRG...

Page 8: ...H HR6SULQJ ZDWHU KHDWHU 7R FRQQHFW your water heater to the internet through your home s wireless internet router plug the ConnectPlus cable into the communication port on the front of your GeoSpring and follow the activation instructions on your Smart Phone s App WiFi Connectivity For assistance with appliance or ConnectPlus network connectivity please call 1 800 220 6899 The ConnectPlus module h...

Page 9: ...ound OHYHO LQFUHDVHV H FHVVLYHO WKH HOHFWULF KHDWLQJ HOHPHQW PD UHTXLUH FOHDQLQJ RQWDFW D TXDOL HG LQVWDOOHU RU plumber for inspection Draining and Flushing the Water Heater CAUTION Risk of Shock Shut off power to the water heater before draining water DANGER Risk of Scald Before manually operating the relief valve make certain no one will be exposed to the hot water released by the valve The wate...

Page 10: ... reset it will continue in Electric Standard mode to finish the cycle then automatically revert to the previously selected mode IMPORTANT Filter must be cleaned when the alarm is displayed A dirty filter will make the system work harder and result in a reduction of efficiency and possible damage to the system In order to get the best energy efficiency available make sure your filter is clean NOTE ...

Page 11: ...FP W LV UHFRPPHQGHG WR replace the anode rod as soon as possible to ensure that the tank will continue to be protected from corrosion Call GE Appliances Service to order or to replace the anode rod See page 12 for instructions to change the anode rod GE Appliances Service 888 4GE HEWH 888 443 4394 Press the ANODE button once to silence the alarm Once replaced reset the alarm by pressing and holdin...

Page 12: ...ten to 50 5 ft lbs of torque Plug in the wire for the anode rod some models If an Aluminum Zinc or other non sensing anode rod is installed the anode depletion sensing feature must be disabled and the wire end taped some models 7 Turn water supply on open a tap to remove any air in plumbing system inspect for leaks then reassemble the unit in reverse order as shown in Illustration A and turn the p...

Page 13: ...s up to the installation location Moving the water heater or other appliances to provide service to the water heater is not covered under warranty NOTE The heat pump operating range is 35 F to 120 F 2 C to 49 C If the ambient temperature is outside of this range the heat pump will turn off and the electric elements will be used until the ambient temperature returns to within the operating range CA...

Page 14: ...KHUPDO H SDQVLRQ WKH UDSLG SUHVVXUH LQFUHDVH can cause the relief valve to operate releasing water during each heating cycle potentially causing premature failure to the valve or even the water heater The suggested method of controlling thermal H SDQVLRQ LV WR LQVWDOO DQ H SDQVLRQ WDQN LQ WKH FROG water line between the water heater and the check valve as shown in the following illustrations Conta...

Page 15: ...he pressure rating of the relief valve must not exceed 150 PSI 1 03 kPa the maximum working pressure of the water heater as marked on the rating plate A new combination temperature and pressure relief valve complying with the Standard for Relief Valves and Automatic Gas Shut Off Devices for Hot Water Supply Systems ANSI Z21 22 is supplied and must remain installed in the opening provided and marke...

Page 16: ...er s warranty does not cover any damage or defect caused by installation attachment or use of any type of energy saving or other unapproved devices other than those authorized by the manufacturer into onto or in conjunction with the water heater The use of unauthorized energy saving devices may shorten the life of the water heater and may endanger life and property The manufacturer disclaims any r...

Page 17: ... displays 120 F 49 C Hybrid mode Assist user in how to adjust temperature and PRGHV VHH DWHU 7HPSHUDWXUH GMXVWPHQW VHFWLRQ RQ SDJH WHAT TO EXPECT FOR NORMAL STARTUP IN HYBRID MODE After the unit has been installed with all electrical and water connections secure and checked then the unit should be filled with water vent tank by opening a hot water faucet somewhere in home to allow tank to fully fi...

Page 18: ...an I hear the unit run Q WKH PRVW HQHUJ HI FLHQW PRGHV HDW 3XPS EULG DQG High Demand Boost the method used to heat the water uses a fan that can be heard while running Q The heat pump is not running its normal length of time What causes this A Under some conditions the GeoSpring Hybrid Water Heater will operate using the electric elements instead of the heat pump to protect your unit and ensure ho...

Page 19: ...XQLW LV DZD IURP WKH ZDOO DQG KDV FOHDU DQFH DERYH WKH DLU OWHU Room is too small or too cool slowing heating performance Smaller rooms can lead to cooler room temperatures due to the heat pump cooling the air If the room is smaller than FX IW LQVWDOO ORXYUHG GRRUV RU VLPLODU YHQWLOD tion Cooler room temperatures can cause the water heater to take longer to fully recover to the set temperature Con...

Page 20: ...KHV bAdlinE Unit is not receiving 240VAC as intended Turn off power to water heater generally at the breaker panel Then read Electrical Connections section of the Installation Instructions see page 16 Then contact the installer to verify electrical input to the water heater The heater is beeping and the screen displays an error code Heat pump system issue codes FA F8 Control or other issue codes F...

Page 21: ...sor Evap outlet temperature Failure Call service F7 T4 Sensor Compressor outlet Failure Call service F8 T5 Sensor ambient temperature Failure Call service F9 Lower Heating Element Failure Call service F10 Upper Heating Element Failure Call service F11 Dry Tank Fault See page 15 bAd linE F12 The voltage is too low at power up See page 15 F13 Stuck Key Fault Call service Dirty Filter F14 Filter is d...

Page 22: ... family use labor will not be covered under warranty and the parts warranty is reduced to 1 year from the date of purchase 7KLV ZDUUDQW LV H WHQGHG WR WKH RULJLQDO SXUFKDVHU DQG DQ VXFFHHGLQJ RZQHU IRU SURGXFWV SXUFKDVHG IRU home use within the USA If the product is located in an area where service by a GE Appliances Authorized Servicer is not available you may be responsible for a trip charge or ...

Page 23: ...49 50300 2 23 NOTES Notes ...

Page 24: ...arranty is still in effect You can purchase it on line anytime GE Appliances Services will still be there after your ZDUUDQW H SLUHV Q WKH 86 GEAppliances com ge service and support shop for extended service plans htm or call 800 626 2224 during normal business hours Remote Connectivity For assistance with wireless network connectivity for models with remote enable visit our website at GEAppliance...

Page 25: ...arque MANUEL D UTILISATION CHAUFFES EAU Hybride électrique pour usage domestique GeoSpring TM 49 50300 2 10 16 GEA GEH50DEEJS GEH50DFEJS GEH80DEEJS GEH80DFEJS INFORMATION IMPORTANTE SUR LA SÉCURITÉ 3 CONSIGNES D UTILISATION Informations relatives au dimensionnement 5 Commandes 6 Modes de fonctionnement 7 Module ConnectPlus 8 ENTRETIEN ET NETTOYAGE 9 INSTRUCTIONS D INSTALLATION 13 CONSEILS DE DÉPAN...

Page 26: ... Appliances et nous pensons que vous le serez aussi Dans cette optique nous vous rappelons que l enregistrement de votre électroménager vous assure la communication de renseignements importants sur le produit et la garantie lorsque vous en avez besoin Enregistrez votre électroménager GE en ligne dès maintenant Des sites Web et des numéros de téléphone utiles figurent dans la section Soutien au con...

Page 27: ...iels soient fixés ancrés ou attachés pour qu ils ne tombent pas et qu ils résistent aux mouvements horizontaux causés par les tremblements de terre Pour les chauffe eau résidentiels d une capacité inférieure à 197 litres 52 gallons vous pouvez vous procurer une brochure avec des instructions génériques de fixation pour les tremblements de terre en vous adressant à Office of the State Architect 400...

Page 28: ...près du dessus du réservoir Le chauffe eau est équipé de deux commandes de limitation de température CLT qui sont situées au dessus de l élément chauffant en contact avec la surface du réservoir Si pour une raison quelconque la température de l eau devient excessivement chaude la commande de limitation de température CLT coupe l alimentation électrique de l élément chauffant Lorsque la commande se...

Page 29: ...pérature du chauffe eau a une incidence importante sur la quantité d eau disponible pour la douche et le bain Les essais relatifs à la consommation et l efficacité énergétique des chauffe eau modèle GeoSpring inclus sont réalisés conformément aux spécifications du département de l Énergie à la date de fabrication Les règlements de sécurité exigent un réglage d usine n excédant pas 52 C 125 F pour ...

Page 30: ...age 12 Service GE 888 4GE HEWH 888 443 4394 HEAT PUMP HYBRID HIGH DEMAND BOOST ELECTRIC STANDARD VACATION F C DAYS GeoSpring Hold for F C Hold to Reset Hold to Override PS Power Saver Anode Enter Filter Power Mode Saver sur certains modèles Affichage du point de réglage de la température La commande GeoSpring affiche la température à chaque fois qu un bouton de commande est pressé Après 30 seconde...

Page 31: ...re La thermopompe sera utilisée si la demande en eau est plus faible REMARQUE La différence entre le mode Hybride et le mode Demande élevée Boost est que dans le mode à Demande élevée Boost les éléments chauffants sont mis en marche plus rapidement que dans le mode hybride Mode Électrique Standard Ce mode utilise uniquement les éléments chauffants supérieurs et inférieurs pour chauffer l eau l arr...

Page 32: ...auffe eau à Internet via le routeur sans fil de votre domicile branchez le câble ConnectPlus dans le port de communication à l avant de votre GeoSpring et suivez les instructions d activation sur l application de votre téléphone intelligent Connectivité WiFi Pour de l assistance concernant votre électroménager ou la connectivité ConnectPlus veuillez composer le 1 800 220 6899 L identification FCC ...

Page 33: ...qualifiés pour procéder à une inspection Vidange et rinçage du chauffe eau ATTENTION Risque de choc électrique Coupez l alimentation électrique au chauffe eau avant de vidanger l eau DANGER Risque de brûlure Avant d utiliser la soupape de sécurité assurez vous que personne ne sera exposé à l eau chaude évacuée par la soupape L eau évacuée du réservoir peut être suffisamment chaude pour poser un ri...

Page 34: ...ltre est réinitialisée l appareil poursuivra en mode Électrique Standard pour terminer le cycle puis retournera automatiquement au mode précédemment sélectionné IMPORTANT Le filtre doit être nettoyé lorsque l alarme s affiche Un filtre sale rend plus difficile le travail du système et peut entraîner une réduction de l efficacité voire endommager le système Afin d obtenir le meilleur rendement éco ...

Page 35: ... afin de poursuivre la protection du réservoir contre la corrosion Appelez le service de réparation GE Appliances pour commander ou remplacer la tige d anode Allez à la page 12 pour des instructions sur le remplacement de la tige d anode Service de réparation GE Appliances 888 4GE HEWH 888 443 4394 Appuyez une fois sur la touche ANODE pour arrêter l alarme Une fois la tige remplacée réinitialisez ...

Page 36: ...lb pi à l aide d une clé dynamométrique Branchez le câble de la tige d anode certains modèles Si une tige d anode en aluminium et zinc ou une autre tige sans capteur est installée vous devez désactiver le capteur d appauvrissement de tige d anode et enrubanner l extrémité du câble certains modèles 7 Ouvrez l alimentation en eau et un robinet pour expulser l air de la plomberie vérifiez l absence d...

Page 37: ...n est pas couvert par la garantie REMARQUE La plage de fonctionnement de la thermopompe est de 35 F à 120 F 2 C à 49 C Si la température ambiante est en dehors de cette fourchette la thermopompe s éteint et les éléments chauffants seront utilisés jusqu à ce que la température ambiante revienne dans la plage de fonctionnement normal EMPLACEMENT CONT ATTENTION Risque de dommage matériel Le chauffe e...

Page 38: ...ycle de chauffage ce qui peut causer une défaillance prématurée de la soupape ou même du chauffe eau La méthode suggérée pour contrôler l expansion thermique consiste à installer un réservoir d expansion sur la conduite d eau froide entre le chauffe eau et le clapet antiretour comme montré dans les illustrations suivantes Communiquez avec votre installateur votre fournisseur d eau ou l inspecteur ...

Page 39: ...âblage puis rallumez le chauffe eau SOUPAPE DE SECURITE AVERTISSEMENT Risque de dommage pour l appareil La pression nominale de la soupape de sécurité ne doit pas dépasser 150 lb po 1 03 kPa la pression de fonctionnement maximale du chauffe eau indiquée sur la plaque signalétique Une nouvelle soupape de sécurité de pression et de température conforme aux normes Relief Valves and Automatic Gas Shut...

Page 40: ...installation le branchement ou l utilisation de tout dispositifs d économie d énergie ou d autres dispositifs non autorisés autres que ceux autorisés par le fabricant avec le chauffe eau L utilisation de dispositifs d économie d énergie non autorisés peut réduire la durée de vie du chauffe eau et peut mettre en danger la vie et provoquer des dommages matériels Le fabricant décline toute responsabi...

Page 41: ... Aidez l utilisateur à régler la température Voir la section Réglage de la température de l eau à la page 4 À QUOI S ATTENDRE POUR UNE MISE EN MARCHE NORMALE EN MODE HYBRIDE Après installation de l appareil et après que tous les branchements électriques et de plomberie aient été effectués et vérifiés l appareil doit être rempli d eau évacuez l air du réservoir en ouvrant un robinet d eau chaude qu...

Page 42: ...le mode le plus éconergétique Fonctionnement Q Pourquoi puis je entendre le fonctionnement de l appareil R Aux modes les plus éco énergétiques Thermopompe Hybride et Demande élevée Boost la méthode utilisée pour chauffer l eau utilise un ventilateur qui produit un certain bruit Q La thermopompe ne fonctionne pas aussi longtemps que prévu Pourquoi R Dans certaines conditions le chauffe eau hybride ...

Page 43: ...e de la pièce est inférieur à 19 8 m3 700 pi3 p ex 3 x 3 x 2 m 10 x 10 x 7 pi installez une porte persienne ou une ventilation similaire À température ambiante plus froide le chauffe eau mettra plus de temps à atteindre sa température de réglage Envisagez un réglage de température plus élevé tel que décrit dans la section Réglage de la température de l eau Un fusible est grillé le disjoncteur est ...

Page 44: ...rvoir est totalement rempli d eau Si le réservoir est plein d eau et que le code F17 persiste communiquez avec le service de réparation GEAppliances Appuyez sur la touche Anode pour arrêter l alarme The green mode indicator light is flashing Normal operation En mode Électrique Standard le voyant du mode de fonctionnement clignote après 48 heures pour signaler que l appareil ne fonctionne pas dans ...

Page 45: ... les raccords lâches Cela devrait être effectué par un réparateur qualifié seulement La soupape de sécu rité fait un bruit sec ou elle fuit Accroissement de pres sion causé par l expansion thermique dans un sys tème fermé Il s agit d une condition inacceptable qui doit être corrigée Consultez la section Expansion thermique à la page 14 Ne bouchez pas l orifice de la soupape de sécurité Communiquez...

Page 46: ...d entrée de l évaporateur Appelez un technicien F7 Panne du capteur T4 sortie du compresseur Appelez un technicien F8 Panne du capteur T5 température ambiante Appelez un technicien F9 Panne d élément chauffant inférieur Appelez un technicien F10 Panne d élément chauffant supérieur Appelez un technicien F11 Erreur Réservoir à sec Voir page 15 bAd linE F12 La tension est trop basse au démarrage Voir...

Page 47: ...auffe eau hybride sert à un usage autre que résidentiel et familial la garantie ne couvrira pas la main d œuvre et elle sera réduite à 1 an à partir de la date d achat pour les pièces Cette garantie s étend à l acheteur initial et à tout propriétaire ultérieur pour les appareils achetés pour un usage au Canada ou aux Etats Unis Si le produit est installé dans une région où ne se trouve aucun répar...

Page 48: ...a garantie Aux États Unis GEAppliances com ge service and support shop for extended service plans htm ou composez le 800 626 2224 durant les heures normales de bureau Au Canada GEAppliances ca en support purchase extended warranty ou composez le 800 290 9029 Connectivité à distance Pour de l assistance concernant la connectivité au réseau sans fil pour les modèles équipés de cette fonction visitez...

Page 49: ...cencia de marca MANUAL DEL PROPIETARIO CALENTADORS DE AGUA Residenciales Eléctricos e Híbridos GeoSpring TM 49 50300 2 10 16 GEA GEH50DEEJS GEH50DFEJS GEH80DEEJS GEH80DFEJS INFORMACIÓN DE SEGURIDAD 3 INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO Información del Tamaño 5 Panel de Control 6 Modos de Funcionamiento 7 Módulo ConnectPlus 8 CUIDADO Y LIMPIEZA 9 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN 13 CONSEJOS PARA SOLUCIONAR...

Page 50: ... creemos que usted también Entre otras cosas el registro de su electrodoméstico asegura que podamos entregarle información importante del producto y detalles de la garantía cuando los necesite Registre su electrodoméstico GE ahora a través de Internet Sitios Web y números telefónicos útiles están disponibles en la sección de Soporte para el Consumidor de este Manual del Propietario También puede e...

Page 51: ...lejados PARA INSTALACIONES EN EL ESTADO DE CALIFORNIA La Ley de California requiere que los calentadores de agua residenciales sean sujetados apuntalados o amarrados a fin de resistir caídas o desplazamientos horizontales debido a movimientos por terremotos Para los calentadores de agua residenciales de hasta 52 galones 236 4 L de capacidad se podrá acceder a un catálogo con instrucciones genérica...

Page 52: ...as advertencias detalladas en la etiqueta que aparece a continuación Esta etiqueta también está ubicada en el calentador de agua cerca de la parte superior del tanque El calentador de agua está equipado con un control de límite de temperatura TCO que está ubicado sobre el elemento de calentamiento en contacto con la superficie del tanque Si por alguna razón la temperatura del agua se vuelve excesi...

Page 53: ...d de agua caliente disponible para duchas y bañeras La prueba de consumo ahorro y eficiencia energética de los calentadores de agua incluyendo el GeoSpring es realizada de acuerdo con los requisitos del Departamento de Energía Department of Energy DOE especificados en la fecha de fabricación Las regulaciones de seguridad requieren una configuración de fábrica no superior a 125 F 52 C para todos lo...

Page 54: ...CTRIC STANDARD VACATION F C DAYS GeoSpring Hold for F C Hold to Reset Hold to Override PS Power Saver Anode Enter Filter Power Mode Saver en algunos modelos Aspecto de la Posición de Ajuste de Temperatura El control de GeoSpring exhibirá la posición de ajuste de la temperatura en cualquier momento en que un botón del control sea presionado Luego de 30 segundos de inactividad la pantalla quedará en...

Page 55: ...lefacción sólo cuando sea necesario y usará la bomba de calentamiento cuando los niveles de demanda de agua sean inferiores NOTA La diferencia entre Hybrid Mode Modo Híbrido y Alta Demanda Incremento es que en este último los elementos de resistencia del calor son activados antes que en el Modo Híbrido Modo Eléctrico Estándar Este modo utiliza sólo los elementos de resistencia de calor superior e ...

Page 56: ... agua GeoSpring Para conectar su calentador de agua a Internet a través de su enrutador inalámbrico de Internet hogareño enchufe el cable del ConnectPlus al puerto de comunicación en el frente de su GeoSpring y siga las instrucciones de activación en la aplicación de su teléfono inteligente Conectividad WiFi Para solicitar ayuda con el electrodoméstico o con la conectividad de red del ConnectPlus ...

Page 57: ...a excesiva es posible que se requiera una limpieza del elemento de calentamiento eléctrico Comuníquese con un instalador o plomero calificado para que se realice una inspección Drenaje y Flujo del Agua Caliente PRECAUCIÓN Riesgo de Descarga Cierre el encendido del calentador de agua antes de drenar el agua PELIGRO Riesgo de Escaldadura Antes de utilizar manualmente la válvula de alivio asegúrese d...

Page 58: ...o la alarma del filtro es reiniciada continuará en el modo Electric Standard Eléctrico Estándar para finalizar el ciclo y luego pasará de forma automática al modo previamente seleccionado IMPORTANT Filter must be cleaned when the alarm is displayed A dirty filter will make the system work harder and result in a reduction of efficiency and possible damage to the system In order to get the best ener...

Page 59: ...cm Se recomienda el reemplazo de la varilla del ánodo tan pronto como sea posible a fin de asegurar que el tanque continúe estando protegido de la corrosión Comuníquese al Servicio Técnico de GE Appliances para ordenar o reemplazar la varilla del ánodo Para acceder a instrucciones sobre cómo cambiar la varilla del ánodo lea la página 12 Servicio Técnico de GE Appliances 888 4GE HEWH 888 443 4394 P...

Page 60: ...erto y use una llave dinamométrica para ajustar a 50 5 pies por libras de giro Enchufe el cable de la varilla del ánodo en algunos modelos Si se instala una varilla del ánodo de aluminio zinc u otra sin sensor la función del sensor de agotamiento del ánodo deberá ser desactivada y el extremo del cable encintado algunos modelos 7 Abra el suministro de agua abra un grifo para retirar cualquier aire ...

Page 61: ...nstalación El traslado del calentador de agua u otros electrodomésticos para realizar su servicio técnico no estará cubierto por la garantía NOTA El rango de funcionamiento de la bomba de calentamiento es de 35 F a 120 F 2 C a 49 C Si la temperatura ambiente está fuera del rango la bomba de calentamiento se apagará y los elementos eléctricos serán usados hasta que la temperatura ambiente regrese a...

Page 62: ...nto potencialmente causando fallas prematuras sobre la válvula o incluso en el calentador de agua El método sugerido para controlar la expansión térmica es instalar un tanque de expansión en la tubería de agua fría entre el calentador de agua y la válvula de control como se muestra en las siguientes ilustraciones Para más información comuníquese con su instalador proveedor de agua o inspector de p...

Page 63: ...IVIO ADVERTENCIA Riesgo de daño sobre la unidad El índice de presión de la válvula de alivio no debe superar los 150 PSI 1 03 kPa la máxima presión de funcionamiento del calentador de agua según se indica en la placa de calificación Se suministra una válvula de combinación de temperatura y alivio de presión de acuerdo con el Estándar para las Válvulas de ALivio y Dispositivos de Cierre Automático ...

Page 64: ...ica 240V Tapa de la caja de conexiones Caja de Conexiones Conexión a tierra de fábrica Conexión a tierra para el hogar Verde L2 Rojo L1 Negro La garantía del fabricante no cubre ningún daño o defecto ocasionado por la instalación adhesión o uso de ningún tipo de ahorro de energía u otros dispositivos no aprobados diferentes a aquellos autorizados por el fabricante en sobre o junto con el calentado...

Page 65: ...n el modo Hybrid Híbrid a 120 F 49 C Asista al usuario en el ajuste de temperatura y modos consulte la sección de Ajuste de Temperatura del Agua en la página 4 QUÉ ESPERAR PARA UN COMIENZO NORMAL EN EL MODO HÍBRIDO Luego de instalar la unidad habiendo asegurado y controlado todas las conexiones eléctricas y de agua se deberá entonces llenar la misma con agua ventile el tanque abriendo una canilla ...

Page 66: ...and Boost Alta Demanda Incrementar el método utilizado para calentar el agua usa un ventilador que se puede escuchar mientras funciona P La bomba de calentamiento no está funcionando durante el período de tiempo normal Qué ocasiona esto R Bajo ciertas condiciones el Calentador de Agua Híbrido GeoSpring funcionará usando los elementos eléctricos en lugar de la bomba de calentamiento a fin de proteg...

Page 67: ...s pequeñas pueden conducir a temperaturas de habitación más frías debido a que la bomba de calentamiento enfría el aire Si la habitación tiene menos de 700 pies cúbicos 10 x10 x7 instale puertas persianas o una ventilación similar Las temperaturas de habitación más frías puede hacer que el calentador de agua tarde más tiempo en recuperar completa mente la temperatura configurada Considere incremen...

Page 68: ...e esté completamente lleno de agua Si el tanque está lleno de agua y el código F17 persiste llame al servicio técnico de GE Appliances Presione el botón del ánodo para silenciar la alarma La luz indicadora verde de modo está titilando Funcionamiento normal En Hybrid Mode Modo Híbrido y en High Demand Boost Mode Modo de Demanda Alta Incrementar la Electric Standard Mode LED Luz LED Eléctrica Estánd...

Page 69: ...ser realizado por personal calificado del servicio técnico La válvula de alivio produce un chisporroteo o drenaje Acumulación de presión ocasionada por expansión térmica en un sistema cer rado Ésta es una condición inaceptable y debe ser corregida Consulte la sección de Expansión Térmica en la página 14 No enchufe la ficha de la válvula de alivio Contacte a un plomero para corregir esto El Agua Ca...

Page 70: ...io técnico F7 Falla del Sensor T4 salida del compresor Llame al servicio técnico F8 Falla del Sensor T5 temperatura ambiente Llame al servicio técnico F9 Falla del Elemento de Calentamiento Inferior Llame al servicio técnico F10 Falla del Elemento de Calentamiento Superior Llame al servicio técnico F11 Falla del Tanque de Secado Lea la página 15 bAd linE F12 El voltaje es demasiado bajo en el ence...

Page 71: ...trico fuera del rango de voltaje que figura en la etiqueta de calificación Ŷ DOOD GHO FDOHQWDGRU GH DJXD GHELGR D TXH pVWH IXH usado en un ambiente corrosivo Ŷ 6L HVWH DOHQWDGRU GH JXD tEULGR HV XVDGR FRQ XQD finalidad distinta al uso residencial familiar y privado el trabajo no será cubierto por la garantía y la garantía de las piezas será reducida a 1 año desde la fecha de compra Esta garantía s...

Page 72: ...nte La puede adquirir en cualquier momento a través de Internet Los servicios de GE Appliances aún estarán allí cuando su garantía caduque En EE UU GEAppliances com ge service and support shop for extended service plans htm o comuníquese al 800 626 2224 durante el horario de atención comercial Conectividad Remota Para solicitar asistencia para la conectividad de red inalámbrica para modelos con ac...

Reviews: