background image

35-201578-198  (Rev 09/17/13)

English

  Prior to installation, units should NOT be stored   

  outside in  corrugated boxes (cardboard  boxes) alone.

•  Until installation, all units should be placed in a  

  covered dry storage area. The storage area should  

  not exceed -40°C (-40°F) to 50°C  (122°F).

  -  This can be preferably in a roofed area or with a  

   

tarp that is secured in such a way to keep water  

   

off of the corrugated boxes (cardboard boxes).

STORAGE

6

MAINTENANCE / CLEANING

5

•  To maintain high optical efficiency, occasional   

  cleaning of the outer lens surface may be needed,  

  with frequency dependent on local conditions.  

  Use a mild soap or  detergent, which is essentially  

  neutral pH (pH  approximately 6 to 8),  nonabrasive,  

  and which  contains no chlorinated or aromatic  

  hydrocarbons.

  Wash  thoroughly, using a soft cloth.  

  Rinse with clean, cold water and wipe dry.

WARNING

Risk of electric shock.

  Make certain power is off before 

 attempting any maintenance.

PHOTOELECTRIC CONTROL:

•  (If option present)—Photoelectric control receptacle  

  should be oriented before control is installed. 

  Loosen the two holding screws and rotate receptacle  

  until “North” is directed as near as possible to true  

  North. 

  Tighten  holding screws and install control.

PE Dimming Control (If Applicable):

 

  No external connections for Dimming are required  

  when the GE Dimming PE Control and GE Dimming PE   

  Receptacle is used.  

  All dimming control connections will be made     

  between the Dimming PE and Luminaire through the  

  included PE Receptacle.

  Refer to instructions included with GE Dimming PE  

  Control regarding appropriate settings for dimming  

  control.

CAUTION

Ensure the PE socket base gasket is properly seated in the 

die casting hole before tightening the holding screws.

SLIPFITTER MOUNTING:

 

  Connect Luminaire wire leads to supply wire.   

  Connections are to be made in interior of pole.  

  Replace pole cap.  A wiring diagram is provided on a  

  label inside luminaire for reference.

•  For slipfitter units without leads, connections may be  

  made to terminal board inside fixture.  

  Note that care should be exercised not to pinch leads  

  between door and housing when closing the door.

ARM MOUNTINGS:

 

  Terminal Board is in the Architectural Mounting Arm.  

  Open mounting arm door to gain access to  terminal  

  board.  

  Wire supply leads to terminal board in  accordance  

  with labeling.  

  Close door when wiring is complete.

These instructions do not purport to cover all details or variations in equipment nor to provide for every possible contingency to be met in 

connection with installation, operation or maintenance. Should further information be desired or should particular problems arise which are not 

covered sufficiently for the purchaser’s purposes, the matter should be referred to GE Lighting.

g

GE Lighting • 1-888-MY-GE-LED 

(1 - 888 - 69 - 43 - 533)

 • www.gelighting.com

GE Lighting is a subsidiary of the General Electric Company. Evolve and the GE brand and logo are trademarks of the General Electric Company.
© 2013 GE Lighting. Information provided is subject to change without notice. All values are design or typical values when measured under laboratory conditions.

Summary of Contents for Evolve EAMM

Page 1: ... undesired operation This Class A RFLD complies with the Canadian standard ICES 003 Ce DEFR de la classe A est conforme à la NMB 003 du Canada Note This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class A digital device pursuant to part 15 of the FCC Rules These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference when the equipment is operated ...

Page 2: ... Torque top and bottom bolts to 25 32 ft lbs 34 43 N m Inspect installation to ensure fixture is secure MOUNTING 3 Follow the appropriate installation instructions based on your selected mounting method a Slipfitter Mounting b Round Pole Architectural Arm Mounting c Square Pole Architectural Arm Mounting 3a Slipfitter Mounting This luminaire has been configured specifically to mount to a 2 inch pi...

Page 3: ...that supply voltage is correct by comparing it to nameplate inside door or on carton 3c Square Pole Architectural Arm Mounting This luminaire has been configured the same as 3b and an adapter plate has been included to mount to a square pole Hole pattern on square pole shall be in accordance with Figure 5 Orient adapter block so that the end marked top is in the up position With adapter block end ...

Page 4: ...through the included PE Receptacle Refer to instructions included with GE Dimming PE Control regarding appropriate settings for dimming control CAUTION Ensure the PE socket base gasket is properly seated in the die casting hole before tightening the holding screws SLIPFITTER MOUNTING Connect Luminaire wire leads to supply wire Connections are to be made in interior of pole Replace pole cap A wirin...

Page 5: ...pouvant causer un fonctionnement indésirable Ce DEFR de la classe A est conforme à la NMB 003 du Canada Remarque Cet appareil a été testé et reconnu conforme aux limites établies pour les appareils numériques de classe A selon la partie 15 des règles de la FCC Ces limites sont conçues pour assurer une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans un environnement commercial Cet ap...

Page 6: ...rer les vis supérieures et inférieures à 25 32 ft lbs 34 43 N m Inspecter pour s assurer que l installation est sûre MOUNTING 3 Choisir les instructions adaptées à la méthode d installation a Installation par encastrement b Installation par support sur poteau à section circulaire c Installation par support sur poteau à section carrée 3a Installation par encastrement Ce lampadaire a été configuré s...

Page 7: ...sur le carton 3c Installation par support sur poteau à section carrée Ce lampadaire a été configuré de la même manière que 3b et une plaque intermédiaire a été incluse pour installation sur poteau à section carrée L arrangement des trous de fixation sur poteau à section carrée doit être conforme à la Figure 5 Orienter le bloc intermédiaire tel que l extrémité identifiée par l inscription haut est ...

Page 8: ...on de nettoyage en utilisant un chiffon doux Rincez avec de l eau froide et propre puis essuyez AVERTISSEMENT Risque de choc électrique Avant de commencer toute opération d entretien assurez vous que l alimentation élec trique est coupée MONTAGE SUR JOINT COULISSANT Connectez les fils conducteurs du luminaire au câble d alimentation Les connexions doivent être faites à l intérieur du poteau Réinst...

Page 9: ...producto PRECAUCIÓN Riesgo de lesiones Utilice gafas de seguridad y guantes durante la instalación y mantenimiento ADVERTENCIA Riesgo de lesiones o daño La unidad fallará si no se instala apro piadamente Siga las instrucciones de instalación Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las Reglas de la FCC La operación está sujeta a las dos condiciones siguientes 1 este dispositivo no puede causar i...

Page 10: ...e con brazo arquitectónico en poste redondo c Montaje con brazo arquitectónico en poste cuadrado 3a Montaje con ajustador deslizante Esta lámpara ha sido configurada específicamente para montaje en abrazaderas para tubo de 2 pulgadas 2 3 8 de Diámetro Exterior Sostenga la lámpara aproximadamente a nivel con el tubo Hale los alambres a través del brazo y coloque el ajustador deslizante sobre el tub...

Page 11: ... del montaje 3b y se incluye una placa adaptadora para montaje en poste cuadrado El patrón de orificios en el poste cuadrado deberá estar de acu erdo con la Figura 5 Oriente la placa adaptadora de modo que la parte superior marcada como extremo end esté en la posición arriba Con el extremo de la placa adaptadora orientada apropia damente monte la placa adaptadora al poste con la tuerca tipo placa ...

Page 12: ...s tornillos de fijación y gire el receptáculo hasta dirigir Norte hacia el norte verdadero con la mayor aproximación posible Apriete los tornillos de fijación e instale el control PRECAUCIÓN Asegúrese de que la junta de la base del zócalo PE esté cor rectamente asentada en el agujero de la pieza fundida antes de apretar los tornillos de fijación MONTAJE CON POSICIONADOR DESLIZANTE Conecte los cabl...

Reviews: