background image

21

n  

Pour vous assurer d’un fonctionnement correct, pointez 

la télécommande vers le récepteur de signal  

du climatiseur .

n  

Le rayon d’action de la télécommande s’étend jusqu’à 

6,4 m (20 pieds) .

n  

Assurez-vous qu’aucun obstacle pouvant bloquer 

le signal ne se trouve entre le climatiseur et la 

télécommande .

n  

Assurez-vous que les piles sont récentes et 

correctement installées dans la télécommande .

Télécommande

www.electromenagersge.ca

Mode Cool (refroidissement)

Utilisez le mode 

Cool

 (refroidissement) avec la vitesse 

du ventilateur sur 

Low

 (faible), 

Med

 (moyenne), 

High

 (elevée) ou 

Auto

 (automatique) pour refroidir . 

Appuyez sur les touches Temperature 

Increase

 

(augmentation de la température) 

Decrease

 

(diminution de la température) 

 pour programmer la 

température souhaitée entre 18 °C et 30 °C (64  

et 86 °F) par incréments de 0,5 °C (1 °F) .
Un thermostat électronique permet de maintenir la 

température de la pièce . Le compresseur se met en 

marche et s’arrête à intervalles réguliers pour maintenir 

la température de la pièce à un niveau de confort choisi . 

Réglez le thermostat à une valeur plus basse et l’air 

ambiant se refroidira . Réglez le thermostat à une valeur 

plus élevée et l’air ambiant se réchauffera .

REMARQUE : 

Si le climatiseur éteint est allumé alors qu’il 

est programmé sur un réglage 

Cool

 ou si vous passez 

d’un mode Ventilation à un mode de Refroidissement, il 

faudra environ 3 minutes pour que le compresseur se 

remette en marche et recommence à refroidir.

Descriptions du Refroidissement

Pour un Refroidissement Normal — 

Sélectionnez 

le mode 

Cool

 avec la vitesse du ventilateur sur 

Med 

ou 

High 

et un réglage à une température moyenne .

Pour un Refroidissement Maximal — 

Sélectionnez 

le mode

 Cool 

avec la vitesse du ventilateur sur 

High 

et un réglage à une température plus basse .

Pour un Refroidissement plus Silencieux ou Durant  

la Nuit — 

Sélectionnez le mode 

Cool

 avec la vitesse du 

ventilateur sur 

Low

 et un réglage à une température 

moyenne .

Mode Fan Only (ventilateur uniquement)

Utilisez le mode 

Fan Only

 avec une vitesse de ventilateur 

réglée sur 

Low

Med

 ou 

High

 pour faire circuler l’air et 

le filtrer sans le refroidir . Etant donné que le mode 

Fan 

Only

 ne permet pas de refroidissement, le réglage de la 

température n’affiche pas . La température de la pièce 

s’affiche à l’écran .

REMARQUE : 

La vitesse de ventilateur auto ne peut être 

utilisée lorsque le climatiseur est sur le mode

 

Fan Only

 . 

Mode Energy Saver (economie d’énergie)

Contrôle le ventilateur

ON (activé) —

Le ventilateur se met en marche et s’arrête 

en même temps que le compresseur . Ceci permet une 

plus grande variation de la température et du taux 

d’humidité dans la pièce . Est en général utilisé lorsque la 

pièce est inoccupée . 

REMARQUE :

 Le ventilateur peut continuer à fonctionner 

quelques instants après que le compresseur se soit arrêté.

OFF (désactivé)—

Le ventilateur fonctionne en continu, 

alors que le compresseur se met en marche et s’arrête à 

intervalles réguliers .

En cas de panne ou d’interruption de courant, l’appareil 

redémarre automatiquement après rétablissement 

de l’alimentation électrique et conserve les derniers 

réglages utilisés . Si la fonction 

Delay 1-24hr

 (Délai de 1 

à 24 heures) était utilisée, l’appareil reprend son compte 

à rebours . Vous aurez peut-être besoin de programmer 

une nouvelle heure .

Fonction de conservation des réglages après une coupure de courant

Réglez la vitesse du ventilateur sur auto pour que  

la vitesse du ventilateur se règle automatiquement à la 

vitesse nécessaire à l’obtention des réglages apportant 

un niveau de confort optimal à la température 

programmée .

Si la pièce demande un refroidissement supplémentaire, 

la vitesse du ventilateur augmente automatiquement . Si 

la pièce demande moins  

de refroidissement, la vitesse du ventilateur diminue 

automatiquement .

REMARQUE : 

La vitesse de ventilateur auto ne peut être 

utilisée lorsque le climatiseur est sur le mode 

Fan Only

.

Auto Fan Speed (vitesse du ventilateur auto)

Ne faites pas fonctionner votre appareil 

lorsque les températures extérieures sont  

en dessous de 0 °C (32 °F). 

Ce climatiseur froid seul n’est pas conçu pour 

fonctionner avec des températures extérieures en 

dessous de 0 °C (32 °F) . Il ne doit pas être utilisé lorsque 

les températures extérieures sont en dessous de 0°C 

(32°F) .

Assistance à

  

la clientèle

Conseils de

 

dépannage

 

Instructions

  

de montage

Entretien et

 

nettoyage

Consignes

 

d’Utilisation

Consignes

  

de sécurité

Summary of Contents for ENERGY STAR AEM08LN

Page 1: ...s in the U S A 15 49 7621 07 10 GE AEV05 AEQ05 AEQ06 Owner s Manual and Installation Instructions Write the model and serial numbers here Model _________________________ Serial _______________________...

Page 2: ...e contractors and technicians to use tools equipment and safety standards approved for use with this refrigerant DO NOT use equipment certified for R22 refrigerant only SAFETY PRECAUTIONS Do not under...

Page 3: ...n cord However if you must use an extension cord it is absolutely necessary that it be a UL listed 14 gauge 3 wire grounding type appliance extension cord having a grounding type plug and outlet and t...

Page 4: ...in 1 to 24 hours How to set Press the Delay 1 24hr pad on the unit or the pad on the remote control Each touch of the Increase Decrease pads on the unit or the Increase Decrease pads on the remote co...

Page 5: ...ode Use the Fan Only Mode at Low Med or High fan speed to provide air circulation and filtering without cooling Since fan only settings do not provide cooling a Set temperature cannot be entered The r...

Page 6: ...ol with the TEMPERATURE control at midpoint For Maximum Cooling Select High Cool with the TEMPERATURE control at the highest number available on your knob For Quieter and Nighttime Cooling Select Low...

Page 7: ...clogged with dirt or soot they may be professionally cleaned About the controls on the air conditioner GEAppliances com Turn the air conditioner off and remove the plug from the wall outlet before cl...

Page 8: ...it replaced with a properly grounded 3 prong wall outlet Some models require 230 208 volt AC protected with a time delay fuse or circuit breaker These models should be installed on their own single b...

Page 9: ...A 4 Type B 6 Foam top window gasket Left accordion panel Window sash seal Top mounting rail Air conditioner Window locking bracket 1 PARTS INCLUDED Appearance may vary Top mounting rail seal strip In...

Page 10: ...st be secured to firm wood masonry or metal The electrical outlet must be within reach of the power cord Follow the dimensions in the table and illustration for your model Models A B AEV05 AEQ05 12 1...

Page 11: ...t accordion panels to the vertical window sashes and attach through the holes in the panels with 5 Type B screws as appropriate 6 A B Type B screws or or PREPARE THE WINDOW Cut the window sash seal to...

Page 12: ...technician Air conditioner does Airflow is restricted Make sure there are no curtains blinds or furniture not cool as it should blocking the front of the air conditioner The temp control may On model...

Page 13: ...13 OWNERSHIP REGISTRATION P O BOX 1780 MISSISSAUGA ONTARIO L4Y 4G1 FOR CANADIAN CONSUMERS ONLY Please place in envelope and mail to Veuillez mettre dans une enveloppe et envoyez...

Page 14: ...14...

Page 15: ...ons labor necessary to move the unit to a location where it is accessible for service by an individual technician n Replacement of house fuses or resetting of circuit breakers n Failure due to corrosi...

Page 16: ...easonable and necessary maintenance n In commercial locations labor necessary to move the unit to a location where it is accessible for service by an individual technician n Replacement of house fuses...

Page 17: ...lient le Assistance la client le 32 Garantie 31 Enregistrement du titre de propri t 29 30 Inscrivez ici les num ros de mod le et de s rie Num ro de mod le ____________________ Num ro de S rie ________...

Page 18: ...s entrepreneurs et techniciens adoptent des outils du mat riel et des normes de s curit approuv s pour utilisation avec ce r frig rant N utilisez pas de mat riel certifi pour le r frig rant R22 unique...

Page 19: ...il lectrom nager et doit tre quip e d une fiche et d une prise femelle avec terre Les caract ristiques lectriques de la rallonge doivent tre de 15 amp res minimum et de 125 volts MISE EN GARDE N UTILI...

Page 20: ...elay OFF d lai d arr t Lorsque le climatiseur est en fonctionnement il peut tre programm pour s arr ter automatiquement dans un d lai de 1 24 heures Comment le programmer Appuyez sur la touche Delay 1...

Page 21: ...r et le filtrer sans le refroidir Etant donn que le mode Fan Only ne permet pas de refroidissement le r glage de la temp rature n affiche pas La temp rature de la pi ce s affiche l cran REMARQUE La vi...

Page 22: ...Cool avec un r glage sur une temp rature moyenne Pour un refroidissement Maximal S lectionnez High Cool avec un r glage de la temp rature sur le chiffre le plus lev Pour un Refroidissement plus Silenc...

Page 23: ...li rement v rifi s S ils sont obstru s par des poussi res ou de la suie il est possible de les faire nettoyer par des professionnels A propos des commandes du climatiseur Eteignez et d branchez le cli...

Page 24: ...remplacer par une prise triphas e correctement mise la terre Certains mod les n cessitent une prise mise la terre de 230 208 Volts AC prot g e par un fusible action diff r e ou par un disjoncteur Ces...

Page 25: ...n mousse de la fen tre Panneau en accord on gauche Joint d tanch it de la fen tre guillotine Rail de montage sup rieur Climatiseur Ferrure de verrouillage de la fen tre 1 PI CES INCLUES L aspect peut...

Page 26: ...ATIVE LA CONTRE FEN TRE Le cadre de la contre fen tre emp che le climatiseur de pencher vers l ext rieur et donc de se drainer correctement Pour r gler ce probl me fixez un morceau de bois au rebord d...

Page 27: ...sectes de p n trer dans la pi ce NOTE Si le joint d tanch it fourni ne s adapte pas votre fen tre procurez vous localement l article appropri afin d obtenir une tanch it ad quate de l installation A M...

Page 28: ...climatiseur Le contr le de temp rature Sur les mod les dot s de touches effleurement En mode Cool n est pas bien r gl frais appuyez sur la touche Decrease pad Sur les mod les dot s de boutons de comm...

Page 29: ...29 OWNERSHIP REGISTRATION P O BOX 1780 MISSISSAUGA ONTARIO L4Y 4G1 FOR CANADIAN CONSUMERS ONLY Please place in envelope and mail to Veuillez mettre dans une enveloppe et envoyez...

Page 30: ...30...

Page 31: ...une province l autre Pour conna tre les droits dont vous b n ficiez dans votre province communiquez avec le bureau des relations avec les consommateurs de votre r gion Garant Mabe Canada Inc Burlingt...

Page 32: ...rs peuvent recevoir pi ces et accessoires directement la maison cartes VISA MasterCard et Discover accept es Les proc dures expliqu es dans le pr sent manuel peuvent tre ex cut es par n importe quel u...

Page 33: ...i n 40 43 Solucionar problemas 44 Sonidos de operaci n normales 44 Servicio al consumidor Garant a 45 Apoyo al consumidor 47 AEV05 AEQ05 AEQ06 Apoyo al consumidor Solucionar problemas Instalaci n Cuid...

Page 34: ...s de acondicionadores de aire R410A requieren que los contratistas y t cnicos usen herramientas equipos y est ndares de seguridad aprobados para su uso con este refrigerante NO use equipamiento certif...

Page 35: ...necesidad de usar un cable el ctrico de extensi n es absolutamente necesario que el mismo est listado bajo UL sea calibre 14 del tipo de 3 tomas con conexi n a tierra para electrodom sticos y el ndic...

Page 36: ...ventilador Teclas de Delay Retardo Delay ON ENCENDIDO Retardo Cuando el acondicionador de aire est apagado puede ajustarse para que se encienda autom ticamente dentro de 1 a 24 horas en el modo y con...

Page 37: ...de aire y filtraci n sin enfriamiento Debido a que los niveles de ventilador nicamente no proporcionan enfriamiento no se puede introducir una emperatura Definida Aparecer en pantalla la temperatura a...

Page 38: ...control de TEMPERATURA en el medio Para enfriamiento m ximo Seleccione High Cool Fr o Alto con el control de TEMPERATURA en el n mero mayor disponible en su teclado Para enfriamiento silencioso duran...

Page 39: ...1 5 voltios No use pilas recargables n Retire las pilas del control remoto si no va a usar el sistema por un per odo prolongado n No mezcle bater as nuevas y viejas No mezcle bater as alcalinas est nd...

Page 40: ...acondicionador de aire Los cables caseros de aluminio podr an presentar problemas especiales Consulte a un t cnico electricista calificado ANTES DE INICIAR Lea estas instrucciones completa y cuidados...

Page 41: ...a Panel de acorde n derecho Tipo A 4 Tipo B 6 Junta de espuma superior de la ventana Panel de acorde n izquierdo Sello de la banda de la ventana Riel de montaje superior Acondicionador de aire Soporte...

Page 42: ...ne hacia el exterior y evitar que drene apropiadamente Parasolucionareste problema adhiera un pedazo de madera a el umbral PEDAZOS DE MADERA ANCHO 2 LONGITUD Lo suficientemente largo como para ajustar...

Page 43: ...ma entre el vidrio y la ventana para evitar que aire e insectos se introduzcan en la habitaci n NOTA Si la junta provista no es adecuada para su ventana obtenga el material apropiado localmente para r...

Page 44: ...abitaci n El aire fr o se est escapando Cerci rese de que los registros de la calefacci n no est n abiertos y se encuentran retornando el aire fr o Las bobinas de enfriamiento Ver Acondicionador de ai...

Page 45: ...ire n Da os despu s de la entrega Lo que no est cubierto Esta garant a se extiende al comprador original y cualquier comprador posterior de productos comprados para uso residencial dentro de Estados U...

Page 46: ...46 Notas Seguridad Operaci n Cuidado y limpieza Instalaci n Solucionar problemas Apoyo al consumidor...

Page 47: ...ra personas con dificultades auditivas favor de llamar al 800 TDD GEAC 800 833 4322 Piezas y accesorios GEAppliances com Aquellos individuos con la calificaci n necesaria para reparar sus propios elec...

Page 48: ...Suite 310 1 Factory Lane Moncton N B E1C 9M3 Parts and Accessories In the U S A GEAppliances com Individuals qualified to service their own appliances can have parts or accessories sent directly to th...

Reviews: