background image

31-11072-1

5

Instrucciones de instalación

3

  DESPEJES MÍNIMOS HASTA LAS 

PAREDES Y GABINETES ADYACENTES

Si no es posible mantener un despeje de 30” entre la 
superficie de cocción y los materiales combustibles o 
un gabinete metálico que se encuentren más elevados, 
entonces se requerirá un despeje mínimo de 24” y la parte 
inferior de los gabinetes que se encuentran por encima de la 
superficie de cocción deberán ser protegidos con no menos 
de ¼” de cartulina aislante cubierta por una lámina metálica 
con un espesor no inferior a 30 (0.0125”).
Podrá ser instalada una campana de ventilación encima 
de la superficie de cocción. Para conocer las dimensiones 
y despejes adecuados, consulte las instrucciones de 
instalación de la campana de ventilación.

4

  

Asegúrese que las cubiertas de las paredes, el 
mostrador y los gabinetes alrededor de la estufa 
puedan soportar las temperaturas generadas por la 
estufa (hasta 200 °F).

La cubierta  
de la pared, los 
gabinetes y el 
mostrador deben 
soportar calor 
hasta 200 °F.

Profundidad máxima 
de 13” de gabinetes 
elevados desprotegidos

Despeje mínimo 
de 30” desde la 
mesada hasta 
una superficie 
elevada 
desprotegida

Despeje mínimo de 2” desde 
la abertura hasta la pared 
vertical más cercana o el 
gabinete del lado izquierdo 
de la unidad que esté por 
debajo de una altura de 
despeje mínimo de 15”.

Despeje mínimo de 

15” desde la mesada 

hasta el lado inferior 

de los gabinetes más 

cercanos a ambos 

lados de la superficie 

de cocción, incluyendo 

cualquier riel de luz.

Despeje mínimo de 1 ½” 

(30”) y despeje mínimo de 

2” (36”) desde la abertura 

hasta la pared vertical más 

cercana o el gabinete del 

lado derecho de la unidad 

que esté por debajo de una 

altura mínima de 15”.

Mínimo de 30” para 
una superficie de 
cocción de 30”
Mínimo de 36” para 
una superficie de 
cocción de 36”

PREPARACIÓN DE LA ABERTURA (Cont)

5

 ESPACIOS LIBRES VERTICALES

Deje un espacio vertical de 
por lo menos 5” desde la 
parte inferior de la placa de 
cocción (o una profundidad 
mínima de 8-1/4” desde la 
mesada) hasta cualquier 
superficie combustible, 
tal como el cajón de un 
gabinete.

6

  

Instalación Por Delante Únicamente de Acuerdo con la 
Ley de Estadounidenses con Incapacidades (ADA) 

NOTA:

 La cubierta deberá estar hecha de material de 

madera. Además, se requiere un panel de acceso para 
la caja de conexiones, los soportes de los costados, y el 
servicio técnico.

DRAWER

5" 

8-1/4" 

CAJÓN

Con los modelos sin 
buzón, deje un espacio 
vertical de por lo menos 
5” entre la mesada y 
la cubierta. (JP3030, 
JP3530, JP3036, y 
JP3536)

Si se trata de modelos 
con tecla electrónica 
táctil y perilla de luz 
trasera, deje una 
profundidad mínima 
de por lo menos 6 1/2” 
entre la mesada y la 
cubierta.  (todos los 
demás modelos)

5"

6 1/2"

Drop 
box

Summary of Contents for CP9530D

Page 1: ...mproper installation is NOT covered under warranty 30 and 36 Electric Cooktop Radiant Excludes Down Draft Models MATERIALS YOU WILL NEED TOOLS NEEDED CUTTING THE COUNTERTOP If you are installing the cooktop in a solid surface material such as granite quartz or any other natural or synthetic solid surface we recommend that the cutout be prepared by a professional cabinet or countertop installer Coo...

Page 2: ... you ELECTRICAL REQUIREMENTS This appliance must be supplied with the proper voltage and frequency and connected to an individual properly grounded branch circuit protected by a circuit breaker or a time delay fuse as noted on name plate and the chart below We recommend you have the electrical wiring and hookup of your cooktop connected by a qualified electrician After installation have the electr...

Page 3: ...ings countertop and cabinets around the cooktop can withstand heat up to 200 F generated by the cooktop H Installing cooktop in combination with other products Both products must be installed according to their specific product installation instructions Consideration must be given the separate electrical requirements and locations Over one or two wall ovens Only certain models may be installed ove...

Page 4: ... length of cut 1 3 4 MIN Between rear edge of cutout and the wall behind the cooktop 19 5 8 19 3 4 30 19 1 8 19 1 4 36 width of cut 2 1 2 MIN From front edge of cutout and front edge of countertop Size Models X Y Z Front Z Rear 30 JP3030D T JP3530D T 29 3 4 20 7 8 3 1 4 4 JP3030SJSS JP3530SJSS 29 7 8 21 3 1 4 4 CP9530D JP5030D PP7030D PP7030E 29 3 4 20 7 8 3 9 16 5 9 16 JP5030S PP7030S PP9030S 29 ...

Page 5: ...Americans with Disabilities Act ADA Forward Approach Installation Only NOTE The enclosure must be made of wood material Also an access panel is required for the junction box hold down brackets and service Wall covering cabinets and countertop must withstand heat up to 200 F 13 max Depth of unprotected overhead cabinets 30 min Clearance from countertop to unprotected overhead surface 30 min for 30 ...

Page 6: ... and ZEU36 models apply the foam tape around the outer edge of the glass on the sides and rear of the unit only 4 MOUNTING PARTS Remove the hold down brackets and screws from the literature package Screw the hold down bracket to the side of the cooktop unit Repeat for opposite side of cooktop 2 PROTECT SURFACE OF COOKTOP Place a towel or tablecloth onto the countertop Lay the cooktop upside down o...

Page 7: ... length of conduit provided The conduit must not be shortened B With the cooktop in place open the front of the cabinet door C Insert the wires from the conduit through the opening of the junction box D Connect the red and black leads from the cooktop conduit to the corresponding leads in the junction box Connect the ground wire E Once the connections are made secure wires together using wire nuts...

Page 8: ...ched or in contact with moving parts C Check level of appliance D Check that the cooktop is properly grounded NOTE TO ELECTRICIAN The power leads supplied with this appliance are UL recognized for connections to larger gauge household wiring The insulation of these leads is rated at temperatures much higher than the temperature rating of household wiring The current carrying capacity of a conducto...

Page 9: ...ecta es responsabilidad del instalador y el mal funcionamiento del producto debido a una instalación inadecuada NO está cubierto bajo la garantía NECESITARÁ LOS SIGUIENTES MATERIALES HERRAMIENTAS QUE PUEDE NECESITAR ABERTURA DE LA MESADA Si instalará la superficie de cocción en un material de superficie sólida tal como granito cuarzo o cualquier otra superficie sólida natural o sintética le recome...

Page 10: ...bicación REQUISITOS ELÉCTRICOS Este aparato debe contar con el voltaje y frecuencia adecuados y deberá conectarse a un circuito derivado individual debidamente descargado a tierra protegido por un cortacircuitos o un fusible temporizado como lo indica la placa y el cuadro más abajo Le recomendamos que un electricista calificado conecte el cableado eléctrico y conexión de su estufa Después de la in...

Page 11: ...cción en combinación con otros productos Ambos productos deben ser instalados de acuerdo con sus instrucciones de instalación específicas del producto Se deben tener en consideración los requisitos y ubicaciones eléctricas específicas Sobre uno o dos hornos de pared Sólo ciertos modelos pueden ser instalados sobre los hornos de pared El horno de pared y la superficie de cocción tendrán ambos una e...

Page 12: ...4 36 longitud del corte MÍNIMO de 1 entre el extremo trasero de la abertura y la pared detrás de la superficie de cocción 19 5 8 19 3 4 30 19 1 8 19 1 4 36 ancho del corte MÍNIMO de 2 1 2 desde el extremo frontal de la abertura y el extremo frontal de la mesada Profundidad en la parte trasera de la superficie de cocción en la ubicación del conducto Estufa X 30 modelos 19 1 4 36 modelos 18 7 8 Z Y ...

Page 13: ...uierdo de la unidad que esté por debajo de una altura de despeje mínimo de 15 Despeje mínimo de 15 desde la mesada hasta el lado inferior de los gabinetes más cercanos a ambos lados de la superficie de cocción incluyendo cualquier riel de luz Despeje mínimo de 1 30 y despeje mínimo de 2 36 desde la abertura hasta la pared vertical más cercana o el gabinete del lado derecho de la unidad que esté po...

Page 14: ...cinta de espuma alrededor del borde externo del vidrio en los lados y borde posterior de la unidad 4 LAS PARTES DE MONTAJE Saque las abrazaderas de montaje y tornillos del empaque con material impreso Atornille la abrazadera de montaje a un lado de la unidad de la estufa Repita en el lado opuesto de la estufa 2 PROTECCIÓN DE LA SUPERFICIE DE LA ESTUFA Coloque una toalla o mantel sobre el mostrador...

Page 15: ...ducto no debe reducirse B Con la estufa colocada en su lugar abra el frente de la puerta del gabinete C Inserte los cables del conducto a través de la abertura de la caja de conexiones D Conecte los cables rojo y negro del conductor de la estufa a los cables correspondientes en la caja de conexiones Conecte el cable a tierra E Una vez que se hayan realizado las conexiones fije los cables con las t...

Page 16: ...cto con partes móviles C Verifique el nivel del aparato D Verifique que la estufa esté descargada a tierra correctamente 2 LISTA DE VERIFICACIÓN DE OPERACIÓN A Retire todos los objetos que se encuentren sobre la superficie de la estufa A Encienda la toma de corriente de la estufa consulte su Manual del propietario Verifique que todas las hornillas de la superficie funcionen correctamente A Verifiq...

Reviews: