background image

Installation du lave-vaisselle

ÉTAPE 20 : ESSAI DU LAVE-VAISSELLE AVEC 
DE L’EAU

  Mettre le circuit sous tension (ou brancher le cordon 

d’alimentation dans la prise de courant, si installée). 

  Mettre le lave-vaisselle en marche pour vérifier qu’il n’y a 

pas de fuites

Modèles à commandes sur le devant 

- fermer et verrouiller la porte ; 
- appuyer sur la touche RINSE ONLY (uniquement rinçage) ; 
- appuyer une seule fois sur la touche START/RESET 
   (démarrage/réinitialisation)

Modèles à commandes montées sur le haut :

 

- appuyer sur la touche RINSE ONLY (uniquement rinçage) ; 
- appuyer une seule fois sur la touche START/RESET 
   (démarrage/réinitialisation) ; 
- fermer et verrouiller la porte.

  Vérifier que l’eau entre dans le lave-vaisselle. Si l’eau 

n’entre pas dans le lave-vaisselle, vérifier que le robinet 
d’alimentation est ouvert et que le circuit est sous tension.

  Vérifier qu’il n’y a pas de fuites sous le lave-vaisselle. S’il y 

a une fuite, couper l’alimentation électrique et serrer les 
branchements. Remettre le lave-vaisselle sous tension 
après avoir éliminé les fuites.

  Vérifier qu’il n’y aucune fuite autour de la porte. Une fuite 

autour de la porte peut être causée par un frottement de la 
porte ou un impact avec l’armoire adjacente. Repositionner 
le lave-vaisselle si nécessaire. Consulter les étapes 13, 14 et 
15. 

  Le lave-vaisselle se vide et s’arrête environ 5 minutes après 

le démarrage. Vérifier les tuyaux de vidange. En cas de fuite, 
couper le courant et corriger le problème de plomberie, le 
cas échéant. Remettre sous tension après la réparation. 
Voir les étapes 10 et 17.

  Ouvrir la porte du lave-vaisselle et vérifier que la plus 

grande partie de l’eau s’est écoulée. Si ce n’est pas le cas, 
vérifier que le bouchon du broyeur a été enlevé et/ou que 
le dispositif anti-siphon est libre de débris. Voir étape 17. 
Vérifier également que le tuyau de vidange n’est pas plié.

  Faire passer le lave-vaisselle par un autre cycle de « Rinse 

Only » (rinçage seulement).  Vérifier qu’il n’y a pas de fuite 
et corriger selon le besoin

Figure JJ

ÉTAPE 22 – INSTALLATION DU KIT DE 
RÉDUCTION DE BRUIT, LE CAS ÉCHÉANT

Sauter cette étape si le modèle n’est pas équipé du kit de 
réduction de bruit.

• Prendre le kit de réduction de bruit mis de côté à l’étape 1 et 

les deux vis mis de côté à l’étape 6.

• Attacher le panneau d’insonorisation en plastique avec les 

deux vis, comme illustré dans la figure LL. Il faut utiliser les 
deux trous de montage inférieurs.

• Vérifier que le panneau d’insonorisation est assis dans les 

fentes du cadre, comme illustré dans la figure JJ.

15

ÉTAPE 21 – RÉGLAGE DE LA DURETÉ DE L’EAU

Uniquement les modèles à distributeur en vrac. Sauter cette 
étape si le modèle n’est pas équipé d’un distributeur en vrac.

• Prendre la bande d’essai d’eau dure rangée à l’étape 1.
• La dépouiller de son emballage.  
• Allumer l’eau chaude et maintenir la bande sous le jet d’eau 

conformément aux directives de l’emballage.

• Utiliser la valeur de la bande d’essai pour calibrer la dureté de 

l’eau du lave-vaisselle. Se reporter à la section Intitulée  
« Calibrage de la dureté de l’eau » du Manuel de l’utilisateur 
pour en savoir plus concernant le calibrage du lave-vaisselle

1865 Art B.eps

Panneau d’insonorisation 

en plastique a

vec mousse

Vis de fixation

Vérifier que le panneau 
d’insonorisation est assis 
dans les fentes du cadre (les deux côtés)

Le panneau 
d’insonorisation se 
trouve sous le 
panneau de la porte.

Summary of Contents for CDWT980RSS - Cafe 24" Tall Tub Dishwasher

Page 1: ...CONTROLS PRESS HEATED DRY FOR 3 SECONDS ENHANCE MENTS SELECTIO NS SENSING WASHING RINSING DRYING SANITIZED CLEAN COOK WARE NORMAL WASH SPEED CYCLE CHINA CRYSTAL RINSE ONLY 2 4 8 DELAY HOURS ADDED HEA...

Page 2: ...ply Thread seal tape UL listed wire nuts 3 Materials For New Installations Only Air gap for drain hose if required Waste tee for house plumbing if applicable Electrical cable or power cord if applicab...

Page 3: ...asher at a later date for service if needed Special consideration for a dishwasher installed on a elevated platform The elevated platform must be flat and level Cabinets Square and Plumb Floor MUST be...

Page 4: ...local codes or ordinances require an air gap Is waste tee less than 18 above the oor If the answer to either question is yes an air gap must be used Refer to Method 1 Figure C in the adjacent illustra...

Page 5: ...e 5 Figure E WARNING Electrical Requirements This appliance must be supplied with 120V 60Hz and connected to an individual properly grounded branch circuit protected by a 15 or 20 ampere circuit break...

Page 6: ...ter connection is on the bottom left side of the dishwasher Install the hot water inlet line using 3 8 or larger copper tubing Route the line as shown in Figure F and extend forward at least 19 from r...

Page 7: ...e This Mounting Hole After adjusting spring tension open and close the door to make sure the door operates smoothly If the door is hard to move or if the spring cable binds check the routing of the sp...

Page 8: ...manently connected to the house electrical system In this step you will need the junction box cover and the 10 x 1 2 hex head screw from the screw kit set aside in Step 1 The power cord and connection...

Page 9: ...nt drain hose damage and possible leaks Be careful not to nick or cut the drain hose Push the end of the drain hose over the drain pump outlet being careful not to disturb the check valve Refer to Fig...

Page 10: ...ishwasher will fit in the cabinet Check to be sure the power cable drain hose and hot water line are not trapped behind the dishwasher Utility lines trapped behind the dishwasher prevent the dishwashe...

Page 11: ...e Step 14 until the door moves freely and does not contact the cabinet frame Figure U Figure V Countertop Controls Hidden by Countertop TIME REMAINING Special Considerations for Positioning Top Mount...

Page 12: ...hould t in the tub opening without hitting the side of the tub If the racks roll on their own or the door hits the side of the tub relevel the dishwasher IMPORTANT After leveling verify that the dishw...

Page 13: ...E LENGTH MUST NOT EXCEED 10 FOR PROPER DRAIN OPERATION DRAIN LINE INSTALLATION Connect drain line to air gap waste tee or disposer using the previously determined method Secure the drain hose to the a...

Page 14: ...halfway Check to be sure it does not roll back or forward on the door If the rack moves adjust leveling legs See Step 14 Check door alignment with cabinet If door hits cabinet reposition or relevel d...

Page 15: ...o be sure disposer plug has been removed and or air gap is clear See Step 17 Also check drain line to be sure it is not kinked Run the dishwasher through another Rinse Only cycle Check for leaks and c...

Page 16: ...tallation STEP 23 INSTALL TOEKICK Locate toekick and screws set aside in step 5 Replace the toekick and make sure it is against the oor Insert and tighten the 2 toekick attachment screws The toekick s...

Page 17: ...respecter tous les codes et r glements Remarque pour l installateur Il faut prendre soin de laisser ces instructions pour le client et l inspecteur local Remarque pour le consommateur Il faut garder c...

Page 18: ...de tuyau vis Dispositif de r duction de tension pour les branchements lectriques Robinet Conduite d eau en cuivre de 3 8 po minimum Manchon de raccord pour rallonger le tuyau de vidange le cas ch ant...

Page 19: ...forme La plate forme doit tre plane et niveau Figure B Il faut installer le lave vaisselle moins de 3 m 10 pi de l vier pour que l coulement soit ad quat Le lave vaisselle doit tre enti rement enclos...

Page 20: ...anger correctement et de s endommager si le raccord de vidange n est pas la bonne hauteur avec un dispositif anti siphon ou une boucle de vidange lev e d au moins 81 cm 32 po Pr paration pour l instal...

Page 21: ...dessus du sol La prise doit tre accessible et de ce fait ne doit pas tre mont e sur la paroi arri re de l enceinte du lave vaisselle 5 Figure E Alimentation lectrique Cet appareil doit avoir une alime...

Page 22: ...par les codes locaux La conduite d eau se branche au c t gauche inf rieur du lave vaisselle Installer la conduite d alimentation d eau chaude avec un tuyau en cuivre de minimum 9 mm 3 8 po Acheminer l...

Page 23: ...un des trois trous du c ble de la poulie Figure I Augmenter la tension Diminuer la tension Utiliser ce trou de montage 05A 1183P Apr s avoir ajust la tension du ressort ouvrir et fermer la porte pour...

Page 24: ...i le lave vaisselle doit tre branch de mani re permanente sur le circuit lectrique de la maison cette tape trouver le couvercle de la bo te de jonction et la vis n 10 de 1 2 po t te six pans mis de c...

Page 25: ...c la vis de collier situ e au bas du tuyau IMPORTANT Pr venir tous dommages au tuyau de vidange et les fuites ventuelles Prendre soin de ne pas entailler ou couper le tuyau de vidange Placer l extr mi...

Page 26: ...yau de vidange et le tuyau d alimentation d eau chaude ne se trouvent pas coinc s derri re le lave vaisselle Tout tuyau ou fil coinc derri re le lave vaisselle emp che l encastrement complet du lave v...

Page 27: ...pas en contact avec le cadre de l armoire Figure U Figure V Plan de travail Commandes cach es par le plan de travail TIME REMAINING 05A 1183Y Points consid rer pendant le placement de mod les command...

Page 28: ...oire Ils ne doivent pas bouger Ouvrir et fermer la porte La porte doit recouvrir l ouverture du bac sans toucher les c t s Remettre le lave vaisselle niveau si les gouttoirs se d placent de leur propr...

Page 29: ...TION DU TUYAU DE VIDANGE Brancher le tuyau de vidange sur le dispositif anti siphon le raccord en t d gout ou le broyeur d chets en utilisant la m thode indiqu e pr c demment Monter avec des colliers...

Page 30: ...e par rapport au bac et que le lave vaisselle est de niveau Consulter l tape 14 Sortir l gouttoir du bas moiti chemin V rifier qu il ne recule ni n avance Si l gouttoir se d place r gler les pieds de...

Page 31: ...du lave vaisselle et v rifier que la plus grande partie de l eau s est coul e Si ce n est pas le cas v rifier que le bouchon du broyeur a t enlev et ou que le dispositif anti siphon est libre de d br...

Page 32: ...A PLINTHE Prendre la plinthe et les vis rang s l tape 5 Remettre la plinthe en place en v rifiant que le bord inf rieur se trouve contre le sol Serrer les deux vis de fixation de plinthe La plinthe do...

Reviews: