background image

Tableau 4: Etat du voyant RSSI 

Clignotements Description 

Eteinte 

Intensité de champ nulle (aucun réseau détecté). 

1 — 4 

Indication de l’intensité de champ, de basse (1) à 
excellente (4). 

 

NET 

Le voyant NET (vert) indique l’état du réseau. La signification du 
nombre de clignotements est indiquée dans le tableau ci-dessous. 

Tableau 5: Etat du voyant NET 

Flashes Description 

Off Non 

enregistré 

On 

Enregistré à un réseau domestique 

Enregistré à un réseau itinérant 

2 Recherche 

réseau 

3 Refusé 

4 Inconnu 
 

PSUE 

Le voyant PSUE (rouge) indique l’état de l’alimentation. 

Tableau 6: Etat du voyant PSUE 

State Description 

Off Alimentation 

OK 

On 

Aucune batterie connectée, ou autre problème 
d’alimentation 

 

GPRS 

Réservé à un usage futur. 

SIME 

Le voyant SIME (rouge) indique l’état de la carte SIM. La 
signification du nombre de clignotements est indiquée dans le 
tableau ci-dessous. 

Tableau 7: Etat du voyant SIME 

Flashes Description 

Off Prêt 

1 Erreur 

PIN 

2 Erreur 

PUK 

3 Erreur 

PIN 

4 Erreur 

PUK 

5 SIM 

bloquée 

On SIM 

absente 

Spécifications 

 
Alimentation électrique 

 

 

Via câble plat depuis la centrale 

10 – 15 V

  

 

Via CON1, BAT de la batterie de secours 

10 – 15 V

 

Consommation électrique (à 13.8 V

 ±5%) 

 

 

Bus MI  

20 mA 

 

GSM hors ligne via connecteurs batterie 

20 mA 

 

GSM en ligne max. via connecteurs 
batterie 

0.3 A  

Dimensions 

104 x 50 mm 

Type de batterie et capacité maximale 

accumulateur au plomb, 
rechargeable 18 Ah 
12 V nom. (BS131) 

Poids 44 

Température 0 

à 

+50°C 

Humidité relative 

95% sans condensation 

Certification et conformité 

 
Certification 

 

Directives 
européennes 

GE Security déclare, par la présente, que cet 
équipement est conforme aux principales exigences et 
dispositions de la Directive 1999/5/EC. 

 

Conformément  à la Directive EMC 2004/108/EC: notre 
représentant européen de fabrication est: 
GE Security B.V., Kelvinstraat 7, 
6003 DH Weert, The Netherlands. 

 

2002/96/EC (WEEE): Les produits marqués de ce 
symbole peuvent pas être éliminés comme déchets 
municipaux non triés dans l'Union européenne. Pour le 
recyclage, retourner ce produit à votre fournisseur au 
moment de l'achat d'un nouvel équipement 
équivalent, ou à des points de collecte désignés. Pour 
plus d'informations, voir: www.recyclethis.info. 

 

Ce produit a été testé et certifié conforme aux 
exigences générales pour équipements de 
transmission d'alarme ATS 2 (D2, M2, T3, S1, I0) des 
normes EN 50136-1 et EN 50136-2. 

Contact 

Pour de plus amples informations consulter notre site internet: 
www.gesecurity.eu. 

IT: Foglio installazione 

Introduzione 

L’ATS7310 abilita il riporto degli allarmi tramite GSM per le 
seguenti centrali ATS: 

• 

ATS Advisor Master: serie ATS2000, 3000 e 4000  

• 

ATS Advisor Advanced: serie ATS1000-A  

Tutti i formati di riporto eventi disponibili mediante PSTN sono 
interamente funzionali, inclusi quelli vocali o di ascolto ambientale. 
Il modulo GSM può essere utilizzato sia per il riporto eventi 
principale, sia per quello di backup (utilizzando più centrali di 
ricezione).  

L’unità ATS7310 può essere utilizzata per compiere delle 
connessioni di telegestione (up-/download) con le centrali ATS. In 
modalità dati il modulo GSM può anche realizzare connessioni fino 
a 4800 baud (per maggiori dettagli e per le programmazioni 
necessarie consultare il manuale di programmazione Advisor 
Master Manuale di Programmazione e Advisor Advanced Manuale 
di Programmazione).  

Note importanti 

• 

Disabilitare sulla scheda SIM la richiesta del codice PIN 
all’attivazione (utilizzando un telefono cellulare). 

14 of 30 

 

P/N 146376999-3 • REV 3.0 • ISS 29OCT09 

Summary of Contents for ATS7310

Page 1: ...GE Security ATS7310 GSM Module Installation Sheet EN DA DE ES FR IT NL NO PL PT SV 1 2 2009 GE Security Inc 1 of 30 P N 146376999 3 REV 3 0 ISS 29OCT09 ...

Page 2: ...ription is mandatory not prepaid The ATS7310 will only operate dial answer when connected to the home network The backup battery normally wired to the control panel is also wired to the GSM module The GSM module checks the battery operation and disconnects the battery when the battery voltage drops below 9 volts to preserve the battery deep discharge protection Make sure the antenna itself is plac...

Page 3: ...M module 9 Insert the SIM module into the SIM socket SIM 10 Apply power to the control panel and to the GSM module 11 Check the field strength RSSI LED When required move the antenna in order to get the best signal Testing the GSM module To check the correct reporting to the Central Station we recommend you to create an event for example a test call an opening or a closing event and to ensure that...

Page 4: ... from backup battery 10 to 15 V Current consumption at 13 8 V 5 MI bus 20 mA GSM online via battery leads 20 mA GSM online max via battery leads 0 3 A Dimensions 104 x 50 mm Battery type and max capacity Lead acid rechargeable 18 Ah 12 V nom BS131 Weight 44 g Temperature 0 to 50 C Relative humidity Max 95 noncondensing Regulatory information Certification European Union directives 1999 5 EC R TTE ...

Page 5: ...S7310 i ATS4000 eller ATS1000A MM centraler Se figur 1 for ATS4000 og figur 3 for ATS1000A SM 1 Fjern skruerne punkt 1 og løft centralenhedens PCB af 2 Placer forlængerstagene med plastikringene oven på de eksisterende stag punkt 3 3 Placer metalclipsene i de firkantede huller punkt 4 4 Monter ATS7310 ved hjælp af skruerne og forlængerstag punkt 5 5 Placer på ny ATS centralenhedens PCB i dens opri...

Page 6: ...e 100 Tilsluttet 0 Offline 10 1 s Tilslutning sker 50 1 s Ringning sker RSSI RSSI LED grøn angiver den feltstyrke eller signalstyrke som registreres af GSM modulet Antallet af glimt angiver niveauet Tabel 4 RSSI LED status Pulser Beskrivelse Off Ingen feltstyrke intet netværk detekteret 1 4 Angivelse af feltstyrke fra ringe 1 til udmærket 4 NET NET LED grøn indikere status på GSM netværket Betydni...

Page 7: ...ammierhandbuch Advisor Master Programmieranleitung und der Advisor Advanced Programmieranleitung Wichtige Hinweise Deaktivieren Sie die PIN Abfrage Ihrer SIM Karte über Mobiltelefon Für einen ordnungsgemäßen Betrieb ist eine GSM Karte mit Vertrag erforderlich keine Prepaid Karten Das ATS7310 Modul funktioniert nur dann Rufannahme Einwahl wenn es mit dem Heimnetzwerk verbunden ist Die Notstrombatte...

Page 8: ...der Meldung auch erfolgreich von dem Wachdienst empfangen wurde Beschreibung des ATS7310 Abbildung 5 Legende Position Beschreibung Funktion 1 2 CON2 CON3 Kommuniziert zwischen dem ATS7310 und der Einbruchmeldezentrale 3 DIP Schalter Siehe Tabelle 1 unten 4 CON5 GSM Update 5 LEDs LEDs zur Statusanzeige 6 SIME LED SIM Status LED 7 CON4 Diagnose Update 8 CON6 Diagnose Position Beschreibung Funktion 9...

Page 9: ...g Temperatur 0 bis 50 C Relative Luftfeuchtigkeit 95 nicht kondensierend Zertifizierung und Einhaltung Zertifizierung Richtlinien der Europäischen Union 1999 5 EC R TTE directive Hiermit erklärt GE Security dass diese Vorrichtung gemäß den wesentlichen Anforderungen und anderen relevanten Bestimmungen der Direktive 1999 5 EC entspricht 2004 108 EC EMC directive Außereuropäische Hersteller müssen e...

Page 10: ...00 y Figura 3 para ATS1000A SM 1 Retire los tornillos elemento 1 y levante la PCB del panel de control 2 Coloque los pilares de extensión con anillos de plástico sobre los pilares existentes elemento 3 3 Coloque los clips en los orificios cuadrados elemento 4 4 Monte el ATS7310 con ayuda de los tornillos y pilares de extensión elemento 5 5 Coloque la PCB del panel de control de ATS en su posición ...

Page 11: ...nsmitidos a la central receptora Cuadro 3 Estado del LED CALL Ciclo de trabajo Velocidad 10 Descripción 100 Conectado 0 Desconectado 10 1 s Conectando 50 1 s Emite una señal sonora RSSI El LED RSSI verde indica la cobertura o la intensidad de la señal detectada por el módulo GSM El número de parpadeos indica el nivel Cuadro 4 Estado del LED RSSI Parpadea Descripción Off No hay cobertura no se ha d...

Page 12: ... le module GSM peut établir une connexion à 4800 bauds voir le manuel de programmation Advisor Master et le manuel de programmation Advisor Advanced le manuel de programmation ATS2000 3000 4000 pour de plus amples informations Notes importantes Désactiver la demande de code PIN sur la carte SIM via n importe quel téléphone mobile Nécessite une carte SIM avec abonnement PAS une carte prépayée pour ...

Page 13: ...1 ci dessous 4 CON5 Mise à jour GSM 5 LEDs Etat de signalisation des LED 6 SIME LED Voyant d état carte SIM 7 CON4 Diagnostique mise à jour 8 CON6 Diagnostiques 9 CON1 Connexion batterie Voir figure sur la carte à coté du connecteur CON1 CON1 Inutilisé CON1 Connexion batterie 10 ANTENNA Connecteur d antenne SMA No Description Fonction 11 SIM Connecteur SIM Emplacement de la carte SIM Commutateur D...

Page 14: ...t dispositions de la Directive 1999 5 EC Conformément à la Directive EMC 2004 108 EC notre représentant européen de fabrication est GE Security B V Kelvinstraat 7 6003 DH Weert The Netherlands 2002 96 EC WEEE Les produits marqués de ce symbole peuvent pas être éliminés comme déchets municipaux non triés dans l Union européenne Pour le recyclage retourner ce produit à votre fournisseur au moment de...

Page 15: ...etto 5 5 Riposizionare il C S della centrale di controllo ATS nella posizione originaria Installazione dell ATS7310 nelle centrali ATS2000 ATS3000 ATS4500 ATS1000A MM Vedere Figura 2 per ATS2000 AST3000 e ATS4500 Vedere Figura 4 per ATS1000A MM 1 Collocare le graffette nei fori quadrati oggetto 4 Utilizzare perni metallici laddove disponibili 2 Montare l unità ATS7310 utilizzando le viti Collegame...

Page 16: ... numero di lampeggi denota il livello di intensità Tabella 4 Stato RSSI LED Lampeggi Descrizione Spento Nessuna intensità di campo non viene individuata alcuna rete 1 4 Indicazione dell intensità di campo da scarsa 1 a eccellente 4 NET ll LED NET verde indica lo stato del network Il significato del numero dei lampeggi è indicato nella tabella sotto Tabella 5 Stato NET LED Lampeggi Descrizione Spen...

Page 17: ...t vereist geen pre pay kaart De ATS7310 functioneert werkt alleen bellen beantwoorden wanneer de module verbonden is met het netwerk De accu die normaal verbonden is met het controlepaneel is nu ook verbonden met de GSM module De GSM module controleert de accustatus en isoleert de accu wanneer de accuspanning onder de 9 volt daalt om de accu te beschermen bescherming tegen diepe ontlading Controle...

Page 18: ...r de aansluiting van de SIM kaart van de GSM DIP schakelaars De functionaliteit van de DIP schakelaars is beschreven in Tabel 1 hieronder Tabel 1 Beschrijving DIP schakelaars Nr Naam Functie Standaard positie 1 MI_0 MI adres selectie Uit Nr Naam Functie Standaard positie 2 MI_1 MI adres selectie Uit 3 BOOT Firmware update mode Uit 4 HiLo GSM update mode Uit 5 Test Fabrieksmode Uit LED s Bij de vol...

Page 19: ... vorm van kringloop geef je de producten terug aan jou locale leverancier tijdens het aankopen van een gelijkaardige nieuw toestel of geef het af aan een gespecialiseerde verzamelpunt Meer informatie vindt u op de volgende website www recyclethis info Dit produkt is getest en gecertificeerd volgens EN 50136 1 en EN 50136 2 voor alarmtransmissie systeemprestaties ATS 2 D2 M2 T3 S1 I0 Contact inform...

Page 20: ...ble den blå eller sorte ledningen til CON1 og til batteriet 7 Koble flatkabelen Figur 1 4 enhet 2 mellom sentralapparatet kontakt MI og ATS7310 kontakt CON2 eller CON3 8 Koble antennen til GSM modulen 9 Sett SIM kortet inn i SIM sokkelen SIM 10 Sett strømmen på til sentralapparatet og GSM modulen 11 Kontroller feltstyrken RSSI lysdioden Om nødvendig flytter du på antennen for å få best mulig signa...

Page 21: ...s Blink Beskrivelse Av Klar 1 PIN feil 2 PUK feil 3 PIN 2 feil 4 PUK 2 feil 5 SIM blokkert av nettverk På SIM ikke montert Spesifikasjoner Strømtilførsel Via flatkabel fra sentralapparat 10 15 V Via CON1 BAT fra reservebatteri 10 15 V Strømforbruk ved 13 8 V 5 MI Bus 20 mA GSM offline via batteriledninger 20 mA GSM online maks via batteriledninger 0 3 A Dimensjoner 104 x 50 mm Batteritype og maks ...

Page 22: ...montowany wewnątrz obudowy centrali alarmowej ATS OSTRZEZENIA Przed otwarciem obudowy odłącz zasilanie Wyciągnij tyczkę kabla zasilającego z gniazdka sieciowego lub odłącz zasilanie przy pomocy dedykowanego wyłącznika automatycznego Odłącz baterię jeśli dotyczy Montaż modułu Opis rysunków od 1 do 4 Punkt Opis 1 Śruby 2 Płaski kabel 3 Tulejki dystansowe z plastikowymi pierścieniam na istniejących t...

Page 23: ...T Dioda MI_ST zielona wskazuje stan interfejsu komunikacyjnego do centrali alarmowej Tabela 2 Stan diody MI_ST Cykl pracy Szybkość 10 Opis 100 Zasilanie jest włączone w przypadku gdy nie zachodzi żaden z poniższych przypadków 0 Brak zasilania lub zasilanie wyłączone 25 1 s Inicjalizacja OK oczekiwanie na komunikację Cykl pracy Szybkość 10 Opis 50 1 s Wszystko OK komunikacja działa 75 500 ms Błąd s...

Page 24: ... utilizado nos seguintes painéis ATS ATS Advisor Master Séries ATS2000 3000 e 4000 ATS Advisor Advanced Série ATS1000 A Todos os formatos de reporte disponíveis através de PSTN estão totalmente funcionais incluindo o reporte por voz ou o áudio listen in O módulo GSM pode ser utilizado tanto para o reporte principal como para o reporte de back up utilizando várias estações centrais O ATS7310 tem a ...

Page 25: ...que a antena para obter o melhor sinal possível Testar o módulo GSM Para verificar o correcto reporte para a Central Receptora recomendamos que crie um evento por exemplo um evento de chamada de teste desarme ou arme e certifique se de que a Central Receptora recebe este evento com sucesso Descrição do ATS7310 Legenda Figura 5 N º Descrição Função 1 2 CON2 CON3 Faz a comunicação entre o ATS7310 e ...

Page 26: ...ações Alimentação Através de flat cable do painel de controlo 10 15 V Através de CON1 BAT da bateria de backup 10 15 V Consumo a 13 8 V 5 MI Bus 20 mA GSM online via terminais de bateria 20 mA GSM online max via terminais de bateria 0 3 A Dimensões 104 x 50 mm Tipo de bateria e capacidade máxima de chumbo ácido recarregável 18 Ah 12 V nom BS131 Peso 44 g Temperatura de 0 a 50 C Humidade relativa 9...

Page 27: ... 1 till 4 legend Nr Beskrivning 1 Skruvar 2 Flatkabel 3 Distanser med plast ringar för montering på befintliga distanser 4 Skruvar och clips 5 Skruvar och distanser Montering av ATS7310 i ATS4000 eller ATS1000A SM centralapparat Se Figur 1 för ATS4000 och Figur 3 för ATS1000A SM 1 Ta bort skruvarna artikel 1 och lyft av centralapparatens PCB 2 Placera expansionspinnarna med plastringarna på de bef...

Page 28: ...ation 50 1 s Allt OK kommunikation sker 75 500 ms Hårdvarufel 50 250 ms Kommunikationsfel väntar på återinitiering CALL CALL lysdioden röd visar status för den ljudinformation som sänds till larmcentralen Tabell 3 CALL lysdiodstatus Puls Längd 10 Beskrivning 100 Ansluten Puls Längd 10 Beskrivning 0 Offline 10 1 s Ansluter 50 1 s Ringer RSSI RSSI lysdioden grön visar den fältstyrka eller signalstyr...

Page 29: ...elser i direktiv 1999 5 EG 2004 108 EC EMC directive Icke Europeiska tillverkare måste utse en representant inom EU vår autoriserade tillverkning företräds av GE Security B V Kelvinstraat 7 6003 DH Weert The Netherlands 2002 96 EC WEEE Produkter märkta med denna symbol får inte kastas i allmänna sophanteringssytem inom den europeiska unionen För korrekt återvinning av utrustningen skall den return...

Page 30: ...30 of 30 P N 146376999 3 REV 3 0 ISS 29OCT09 ...

Reviews: