background image

12

Installation Guide

Arize Factor

HU  

FIGYELMEZTETÉS

ÁRAMÜTÉS VESZÉLY

• 

Átvizsgálás, telepítés vagy eltávolítás előtt kapcsolja le az áramot.

•  Megfelelően földelje az elektromos burkolatot.

TŰZVESZÉLY

•  Kövesse az összes IEC és helyi építési szabályzatot.

•  A bemeneti/kimeneti csatlakozásokhoz kizárólag IEC által jóváhagyott vezetéket 

használjon. Minimális méret: 3G 0,75mm

2

.

•  A LED-es világítótestet a termékcímkén szereplő besorolás szerint kell a hálózathoz 

csatlakoztatni.

ÓVINTÉZKEDÉS

•  Ne működtesse a terméket sérült alkatrésszel.

•  Átvizsgálás, telepítés vagy eltávolítás előtt kapcsolja le az áramot.

•  A lámpatest leeshet, ha nem megfelelően telepítették.

•  Munka közben viseljen kesztyűt, hogy a lámpatest ne szennyeződjön, illetve ne 

kerüljön rá olaj.

•  Ne tegye ki az időjárás közvetlen hatásának.

•  A termékjótállás érvényességéhez tartson be minden tárolásra és üzemeltetésre 

vonatkozó telepítési és üzemeltetési utasítást.

•  A lámpatest fényforrása nem cserélhető; ha a fényforrás élettartama véget ér, az 

egész lámpatestet ki kell cserélni.

•  Kizárólag a gyártó által előírt módon használja. Ha kérdése van, lépjen kapcsolatba 

a gyártóval.

•  A biztonságos üzemeltetés, illetve a lámpatest élettartamának maximalizálása 

érdekében; ügyeljen arra, hogy a lámpamodul és a hajtás tiszta, valamint 

szennyeződéstől, portól, olajtól és egyéb törmeléktől mentes legyen.

•  Ne alkalmazzon semmilyen réteget a lencsén, illetve ne takarja el semmilyen más 

módon a hajtást vagy fénymotort.

•  A lámpatest külső rugalmas kábele vagy vezetéke nem cserélhető; ha a vezeték 

sérült, a lámpatestet meg kell semmisíteni.

FIGYELEM: Az egységek telepítése vagy karbantartása előtt kapcsolja le az áramot.

Tartsa meg az útmutatót

Kizárólag a gyártó által előírt módon használja. Ha kérdése van, lépjen kapcsolatba a 

gyártóval. 

Az üzemeltetés az alábbi két feltétel esetén lehetséges: (1) Az eszköz nem okozhat káros 

interferenciát, és (2) az eszköznek fogadnia kell bármilyen vételi interferenciát, beleértve 

azt is, amely nemkívánatos működést okozhat.

Az elektromos termékeket tilos a háztartási hulladékkal kidobni. Azokat kommunális 

gyűjtőpontokra kell vinni, és ott környezetbarát módon elhelyezni, a helyi törvényeknek 

megfelelően. Az újrahasznosításra vonatkozó tájékoztatásért lépjen kapcsolatba a helyi 

hatóságokkal vagy képviselővel. A csomagolóanyag újrahasznosítható. A csomagolást 

környezetbarát módon dobja el, és tegye elérhetővé azt az újrahasznosítható anyag 

begyűjtő szolgáltatás számára.

IT  

AVVERTENZA

RISCHIO DI SCOSSE ELETTRICHE

• 

Prima dell’ispezione, dell’installazione o della rimozione, disattivare 

l’alimentazione elettrica.

•  Collegare correttamente a terra l’armadio elettrico.

RISCHIO DI INCENDIO

•  Seguire tutte le norme IEC e le norme edilizie locali.

•  Per le connessioni di ingresso/uscita, utilizzare esclusivamente cavi approvati IEC. 

Dimensione minima 3G 0,75mm

2

.

•  L’apparecchio a LED deve essere collegato all’alimentazione di rete in base ai dati 

nominali indicati sull’etichetta del prodotto.

ATTENZIONE

•  Non utilizzare il prodotto in presenza di componenti danneggiati.

•  Prima dell’ispezione, dell’installazione o della rimozione, disattivare l’alimentazione 

elettrica.

•  Se non installato correttamente, l’apparecchio di illuminazione potrebbe cadere.

•  Indossare guanti da lavoro per evitare di trasferire sporco e olio sull’apparecchio di 

illuminazione.

•  Non esporre direttamente alle intemperie.

•  Per garantire la validità della garanzia, accertarsi di rispettare tutte le istruzioni di 

installazione e le condizioni ambientali di stoccaggio e di esercizio.

•  La sorgente luminosa di questo apparecchio di illuminazione non è sostituibile. 

Quando la sorgente luminosa raggiunge il termine della sua vita utile, l’intero 

dispositivo deve essere sostituito.

•  Utilizzare solo nel modo previsto dal produttore. In caso di domande, contattare il 

produttore.

•  Per un funzionamento sicuro e per ottimizzare la longevità dell’apparecchio, 

assicurarsi che il modulo luce e il trasformatore siano puliti e privi di sporco, polvere, 

olio o altri detriti.

•  Non applicare alcun tipo di pellicola sulla lente e non coprire in alcun modo il 

trasformatore o l’emettitore di luce.

•  Il cavo esterno flessibile o la corda di questo apparecchio di illuminazione non può 

essere sostituito; se la corda è danneggiata, eliminare l’apparecchio di illuminazione.

ATTENZIONE: Prima di tentare l’installazione delle unità o eseguire attività di 

manutenzione, assicurarsi che l’alimentazione sia disattivata.

Salvare queste istruzioni

Utilizzare solo nel modo previsto dal produttore. In caso di domande, contattare il 

produttore.

Il funzionamento è soggetto alle seguenti due condizioni: (1) Questo dispositivo non 

deve causare un’interferenza nociva, e (2) questo dispositivo deve accettare qualsiasi 

interferenza ricevuta, inclusa l’interferenza che può causare un funzionamento 

indesiderato.

Non smaltire i prodotti elettrici con i rifiuti domestici. Consegnarli in un centro di 

raccolta comunale per uno smaltimento ecologico secondo le disposizioni locali. 

Rivolgersi alle autorità locali o allo stocchista per ottenere consigli sul riciclaggio. 

Il materiale di imballaggio è riciclabile. Smaltire l’imballaggio in modo ecologico e 

renderlo disponibile per il servizio di raccolta del materiale riciclabile.

LT  

ĮSPĖJIMAS

ELEKTROS ŠOKO PAVOJUS

• 

Išjunkite maitinimą prieš apžiūrą, montavimą arba šalinimą.

•  Tinkamai įžeminkite elektrinį gaubtą.

GAISRO PAVOJUS

•  Vadovaukitės visais IEC ir vietiniais statybos kodeksais.

•  Įvesties / išvesties jungtims naudokite tik IEC reikalavimus atitinkančius laidus. 

Minimalus dydis 3G 0,75 mm

2

.

•  Reikia prijungti LED šviestuvą prie maitinimo tinklo pagal įrenginio etiketėje pateiktus 

duomenis.

PERSPĖJIMAS

•  Nenaudokite gaminio su pažeistomis dalimis.

•  Išjunkite maitinimą prieš apžiūrą, montavimą arba šalinimą.

•  Netinkamai sumontuotas šviestuvas gali nukristi.

•  Mūvėkite darbines pirštines, kad ant šviestuvo nepaliktumėte nešvarumų arba 

riebalų.

•  Saugoti nuo tiesioginio oro sąlygų poveikio.

•  Kad užtikrintumėte, jog gaminio garantija galiotų, reikia laikytis visų montavimo 

instrukcijų, taip pat laikymui ir naudojimui numatytų aplinkos sąlygų.

•  Šio šviestuvo šviesos šaltinis yra nekeičiamas – kai šviesos šaltinio tarnavimo laikas 

baigiasi, turi būti pakeistas visas šviestuvas.

•  Naudoti tik pagal gamintojo nurodymus. Jei turite klausimų, susisiekite su gamintoju.

•  Kad užtikrintumėte saugų veikimą ir pailgintumėte šviestuvo eksploatavimo trukmę, 

patikrinkite, kad ant šviesos modulio ir įrenginio nebūtų nešvarumų, dulkių, riebalų 

ir t. 

•  Ant objektyvo nedėkite jokios plėvelės arba kitaip neuždenkite įrenginio ar šviesos 

variklio.

•  Šio šviestuvo išorinis lankstus kabelis ar laidas nėra keičiamas; jei laidas yra pažeistas, 

šviestuvą reikia sunaikinti.

DĖMESIO. Prieš bandydami sumontuoti įrenginius arba atlikdami jų techninę priežiūrą, 

įsitikinkite, kad maitinimas išjungtas.

Saugokite šias instrukcijas

Naudoti tik pagal gamintojo nurodymus. Jei turite klausimų, susisiekite su gamintoju.

Veikimas priklauso nuo šių dviejų sąlygų: (1) šis įrenginys gali nekelti kenksmingų 

trikdžių, ir (2) šis įrenginys turi priimti bet kokius gautus trikdžius, įskaitant trikdžius, 

galinčius lemti nepageidaujamą veikimą.

Elektrinių gaminių negalima mesti kartu su buitinėmis atliekomis. Juos reikia perduoti 

į tokių gaminių surinkimo punktą, kad jie būtų pašalinti aplinkai nekenkiančiu būdu 

laikantis vietinių reikalavimų. Perdirbimo informacijos teiraukitės savivaldos institucijoje 

arba prekybininko. Pakuotės medžiaga yra perdirbama. Šalinkite pakuotę aplinkai 

nekenkiančiu būdu ir nugabenkite ją į perdirbamų medžiagų surinkimo vietą.

FR  

AVERTISSEMENT

RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE

• 

Coupez l’alimentation avant l’inspection, l’installation ou le retrait.

•  Assurez-vous d’effectuer une mise à la terre appropriée du boîtier électrique.

RISQUE D’INCENDIE

•  Respectez tous les codes IEC et codes du bâtiment locaux.

•  Utilisez uniquement des câbles homologués IEC pour les connexions d’entrée/sortie. 

Taille minimale 3G 0,75 mm

2

.

•  Le luminaire LED doit être connecté à l’alimentation secteur conformément aux 

caractéristiques spécifiées sur l’étiquette du produit.

MISE EN GARDE

•  N’utilisez pas le produit avec des pièces endommagées.

•  Coupez l’alimentation avant l’inspection, l’installation ou le retrait.

•  Le luminaire peut tomber s’il n’est pas installé correctement.

•  Portez des gants de travail pour empêcher le transfert de saleté et d’huile au 

luminaire.

•  Ce produit n’est pas conçu pour une exposition directe aux intempéries.

•  Pour garantir la validité de la garantie du produit, veuillez vous assurer que toutes 

les instructions d’installation et les conditions environnementales de stockage et de 

fonctionnement sont respectées.

•  La source lumineuse de ce luminaire n’est pas remplaçable. Lorsque la source 

lumineuse atteint la fin de sa durée de vie, le luminaire entier doit être remplacé.

•  Utilisez cet appareil uniquement de la manière prévue par le fabricant. Si vous avez 

des questions, contactez le fabricant.

•  Pour un fonctionnement en toute sécurité, et pour maximiser la durée de 

fonctionnement du luminaire, assurez-vous que le luminaire et le driver sont propres 

et dépourvus de toute saleté, poussière, huile ou autre déchet.

•  N’appliquez pas de film sur les lentilles et ne couvrez pas le driver ou le luminaire 

avec quoi que ce soit.

•  Le câble ou cordon flexible externe de ce luminaire ne peut pas être remplacé ; si le 

cordon est endommagé, le luminaire doit être éliminé.

ATTENTION : Avant de procéder à l’installation des unités ou d’effectuer des opérations 

de maintenance, assurez-vous que l’alimentation est coupée.

Conservez ces instructions

Utilisez cet appareil uniquement de la manière prévue par le fabricant. Si vous avez des 

questions, contactez le fabricant. 

L’utilisation est soumise aux deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne doit pas 

provoquer d’interférences nuisibles, et (2) cet appareil doit supporter toute interférence 

reçue, y compris les interférences susceptibles de provoquer un fonctionnement 

indésirable.

Les produits électriques ne doivent pas être éliminés avec les ordures ménagères. 

Ils doivent être déposés dans un point de collecte communal pour une élimination 

respectueuse de l’environnement conformément aux réglementations locales. Contactez 

les autorités locales ou votre revendeur pour obtenir des conseils sur le recyclage. Le 

matériau d’emballage est recyclable. Éliminez l’emballage de manière respectueuse de 

l’environnement et livrez-le au service de collecte des matières recyclables.

Summary of Contents for Arize Factor HORT171

Page 1: ...informacje dotycz ce bezpiecze stwa Nale y si z nimi dok adnie zapozna przed przyst pieniem do instalacji produktu PT As chamadas de aten o e as informa es relativas seguran a encontram se na ltima p...

Page 2: ...kg 5 72 lbs 2 319W GEHF HBRVW1 ML900 BRV 2 6 kg 5 72 lbs 2 316W GEHF MPKRW1 ML300 PKR 2 6 kg 5 72 lbs 4 5 or 6 104W GEHF MPKBW1 ML300 PKB 2 6 kg 5 72 lbs 4 5 or 6 104W GEHF MPKFW1 ML300 PKF 2 6 kg 5 7...

Page 3: ...8 in Extension Cable 0 59 kg 1 3 lbs Universal Cable Mount Product Code Detailed Description Weight 93153270 457 mm 18 in universal cable 0 04 kg 0 09 lbs 93154044 610 mm 24 in universal cable 0 05 kg...

Page 4: ...can be suspended on a support structure A or on cables as shown above B and C Attach wireform supports by pushing up into the slots on the underside of the lightbar Wireform supports Cross section vie...

Page 5: ...free upright ensure hooks on both sides are correctly engaged Ensure first end of bracket hook is lined up with oval mounting hole of driver Repeat on opposite driver mounting hole Standard hanger br...

Page 6: ...h Offset Hanger SNAP Offset hanger used with the standard hanger bracket to clear the bottom of the 41 mm Unistrut Standard bracket Offset hanger 41 mm Unistrut 2 3 Installation with Universal Cables...

Page 7: ...er cable Shorting cap Lightbar 1 ML 300 Electrical Connection 4 to 8 Lightbars only DC adapter cable 93118693 93067609 93067610 8 n 4 to 8 5 6 Shorting cap Optional inter connection cable Driver Drive...

Page 8: ...ssemble connectors turn locking ring 1 8 of a turn counter clockwise and separate connectors Connect other end of cable to the first lightbar or extension cable Be sure to tighten collar NOTE Use 900...

Page 9: ...first bead should be no more than 20mm from input connector 20mm 9 Installation Guide Arize Factor 1 2 3 7 If you choose to use your own custom AC input connection use a Wieland RST20i3 green connecto...

Page 10: ...Driver N 3 Y REPEAT FOR ENTIRE CIRCUIT BALANCING OUT EACH PHASE 3 L3 L2 L1 Driver Driver G G G G G G L L L L L L N N N N N N 8 6 7 Lightbar 1 5 WARNING Ambient temperature surrounding each driver must...

Page 11: ...brug Emballagematerialet kan genbruges Bortskaffe emballagen p en milj venlig m de og g r det tilg ngeligt for indsamlingstjenesten for genanvendeligt materiale FI VAROITUS S HK ISKUN RISKI Katkaise v...

Page 12: ...laggio riciclabile Smaltire l imballaggio in modo ecologico e renderlo disponibile per il servizio di raccolta del materiale riciclabile LT SP JIMAS ELEKTROS OKO PAVOJUS I junkite maitinim prie ap i r...

Page 13: ...ST PUJE ZAGRO ENIE PO AROWE Nale y przestrzega wszystkich norm IEC oraz lokalnych przepis w budowlanych Do po cze wej cia i wyj cia nale y stosowa wy cznie przewody z atestem IEC Minimalna powierzchni...

Page 14: ...lebilir malzeme toplama hizmeti i in kullan labilir hale getirin SV VARNING RISK F R ELEKTRISKA ST TAR St ng av f re inspektion installation och borttagning Jorda den elektriska enheten korrekt BRAND...

Page 15: ...ur local authorities or stockist for advice on recycling The packaging material is recyclable Dispose of the packaging in an environmentally friendly manner and make it available for the recyclable ma...

Reviews: