49-5000712 Rev. 1
15
Instrucciones de Instalación
INSTRUCCIONES DE INST
ALACIÓN
White-Westinghouse/Frigidaire/Carrier
Serie 52F (Prof. de 16” + 17-1/2”)
4
4
3
8
3
8
1. Retire la rejilla trasera existente como se muestra en la
página 9 de este manual y reemplace la misma por el
panel trasero con celosía provisto.
NOTA:
Es posible que necesite perforar agujeros sobre
la brida de la carcasa existente para que coincidan con la
nueva rejilla trasera.
$GKLHUDMXQWDODUJDGH´[´[´HQHOFHQWUR
de la parte superior de la carcasa. Retire el papel de
soporte y presione el mismo hasta su posición.
$GKLHUDMXQWDVGH´[´[´HQORVFRVWDGRV
izquierdo y derecho de la carcasa.
$GKLHUDMXQWDVODUJDVGH´[´[´YHUWLFDOPHQWH
a 4.5” desde el lado izquierdo de la carcasa y a 4”
desde el lado derecho de la carcasa.
5. Centre la unidad y de forma suave deslice la misma en
la carcasa.
6. Antes de deslizar la misma completamente hacia atrás,
retire el segundo tornillo del frente del lado izquierdo de
la unidad.
7. Retire la arandela de plástico del tornillo.
$WRUQLOOH\DGKLHUDHORWURH[WUHPRGHOFDEOHDWLHUUDD
la unidad. Asegúrese de que la arandela dentada se
encuentre contra el gabinete.
'HVOLFHODXQLGDGFRPSOHWDPHQWHVREUHODSDUWHWUDVHUD
a fin de contar con un buen sellado, asegurándose de
que el cable a tierra no quede enredado.
10. Si tiene dificultades con el montaje de la rejilla sobre
la carcasa, siga las instrucciones para un montaje
directo en la página 16.
11. Selle y enmarque la unidad como se describe en la
página 17.
White-Westinghouse o Frigidaire
(Profundidad de 22”)
1. Retire la rejilla trasera existente como se muestra en la
página 9 de este manual y reemplace la misma por el
panel trasero con celosía provisto.
NOTA:
Es posible que necesite perforar agujeros sobre
la brida de la carcasa existente para que coincidan con la
nueva rejilla trasera.
Debido al incremento de profundidad en la unidad,
primero intente realizar el montaje en seco utilizando el
método descripto a continuación:
&RORTXHMXQWDVGH´[´[´FRQWUDFDGDODGR
'HIRUPDVXDYHGHVOLFHODXQLGDGKDFLDDGHQWUR\FRQWUROH
que la cantidad que se extiende desde la carcasa sea suficiente
una vez que la estructura de terminación sea adherida.
4. Si la posición es correcta, retire la unidad y proceda al
VLJXLHQWHSDVR(QFDVRFRQWUDULRYD\DDO3DVR
$GKLHUDMXQWDGH´[´[´HQORVFRVWDGRV
izquierdo y derecho de la carcasa.
&RUWHMXQWDGH´[´[´HQXQDORQJLWXGGH´
y adhiera la misma verticalmente a la rejilla trasera a
4.5” desde el lado izquierdo de la carcasa y a 4” desde
el lado derecho de la carcasa.
$GKLHUDMXQWDODUJDGH´[´[´HQHOFHQWURGH
la parte superior de la carcasa. Retire el papel de soporte
y presione el mismo hasta su posición. Proceda al paso 14.
Si la unidad requiere una extensión adicional en la sala,
consulte los siguientes pasos.
$GKLHUDODMXQWDODUJDGH´[´[´VREUHODSDUWH
vertical sólida de la rejilla trasera.
$GKLHUDEORTXHVGHJRPDHVSXPDGH´[´[
´FRQODUDQXUDVXSHUSXHVWDFRQODMXQWDTXHHVWi
arriba.
10. Instale el divisor en las ranuras de los bloques de
gomaespuma. Es posible que necesite recortar la
longitud hasta la medida.
5HSLWDORVSDVRVDSDUDODRWUDSDUWHYHUWLFDO
exhibida de la rejilla.
$GKLHUDMXQWDVGH´[´[´DORVFRVWDGRVGH
la carcasa nuevamente asegurándose de que todas las
juntas estén nivelados.
&RUWHODMXQWDGH´[ò[SDUDTXHFDOFHFRQOD
SDUWHVXSHULRUGHODFDUFDVD/DVSLH]DVVHGHEHUiQ
ajustar de forma nivelada al extremo del divisor.
14. Centre la unidad y de forma suave deslice la misma en
la carcasa.
15. Antes de deslizar la misma completamente hacia atrás,
retire el primer tornillo del frente sobre el lado izquierdo
de la unidad.
4
4
3
8
3
8
9LVWD6XSHULRU
Celosías Traseras
9LVWD6XSHULRU
Celosías Traseras
Summary of Contents for AKCQ08ACJ
Page 20: ...20 49 5000712 Rev 1 Notes...
Page 42: ...20 49 5000712 Rev 1 Notes...
Page 64: ...20 49 5000712 Rev 1 Notas...