background image

5

ge.com

Las luces al lado de las teclas de toque en el panel
de control del acondicionador de aire indicarán los
ajustes seleccionados.

TI

Use el modo 

Cool

con ventilador 

HIGH (F3) (ALTO),

MED (F2) (MEDIO) 

o

LOW (F1) (BAJO)

para enfriar. Use

las teclas de 

INCREASE 

(AUMENTAR)/ DECREASE 

(REDUCIR) 

para ajustar a la temperatura deseada

entre 60ºF y 86ºF en incrementos de 1ºF.

Se usa un termostato electrónico para mantener la
temperatura de la habitación. El compresor hará
ciclo entre apagado y encendido para mantener 
la habitación a la temperatura deseada. Ajuste el
termostato a un número menor y el aire interno 
se enfriará más. Si lo ajusta a un número mayor, 
la temperatura del aire interno se calentará más.

NOTA:

Si el acondicionador de aire está apagado y

luego se enciende mientras está ajustado en un ajuste

Cool (Frío)

o si se cambia de un ajuste de ventilador a

uno de 

Cool (Frío)

, tomará aproximadamente 3 minutos

para que el compresor comience a enfriar otra vez.

Descripciones de enfriamiento

Para enfriamiento normal—

Seleccione el modo de

ventilador 

Cool (Frío)

HIGH (F3) (ALTO)

MED (F2)

(MEDIO) 

con una temperatura de ajuste media.

Para enfriamiento máximo—

Seleccione el modo 

de ventilador 

Cool

HIGH F3 (ALTO)

con una

temperatura de ajuste menor.

Para enfriamiento silencioso y enfriamiento
nocturno—

Seleccione el modo de ventilador 

Cool

LOW (F1) (BAJO)

con una temperatura de ajuste

media.

NOTA:

Si cambia de un ajuste 

Cool (Frío)

OFF

(APAGADO) 

o a un ajuste de ventilador, espere

aproximadamente 3 minutos antes de cambiar otra 
vez al ajuste de 

Cool (Frío)

.

Modo Cool (Frío)

Use el ventilador en 

High (F3) (ALTO), MED (F2)

(MEDIO)

LOW (F1) (BAJO)

para proporcionar

circulación de aire y filtración sin enfriamiento.

Debido a que los niveles de ventilador únicamente
no proporcionan enfriamiento, el nivel de
temperatura no se muestra en la pantalla.

Modo de Fan Speed (Velocidad de ventilador)

El control de ventilación está localizado al lado 
del panel de control.

Cuando está ajustado en 

CLOSE (CERRADO)

,

solamente el aire en el interior de la habitación
circulará y se acondicionará. Cuando está ajustado
en 

OPEN (ABIERTO)

, un poco del aire interno es

expelido hacia afuera. 

Control de la ventilación

Para abrir la rejilla, tire de la palanca hacia
usted. Para cerrarla, empújela hacia adentro.

La dirección de lado a lado del aire es ajustada
moviendo la palanca hacia la derecha o izquierda.

Dirección del aire—de lado a lado

Una presión sencilla con los dedos en las parrillas
horizontales ajustará la dirección del aire hacia
arriba o hacia abajo.

Dirección del aire—hacia arriba y hacia abajo

Apoyo al consumidor

Solucionar problemas

Operación

Seguridad

Instalación

Summary of Contents for AGW12AK

Page 1: ...stallation Optional 13 Window Installation 8 12 Troubleshooting Tips 14 Normal Operating Sounds 15 Consumer Support Consumer Support 18 Warranty 17 3828A21031L 49 7565 11 06 JR Owner s Manual and Inst...

Page 2: ...product with refrigerants check with the company handling disposal about what to do SAFETY PRECAUTIONS Do not under any circumstances cut or remove the third ground prong from the power cord For perso...

Page 3: ...nst the use of an extension cord However if you must use an extension cord it is absolutely necessary that it be a UL listed 14 gauge 3 wire grounding type appliance extension cord having a grounding...

Page 4: ...When the air conditioner is off it can be set to automatically come on in 1 to 12 hours at its previous setting Each touch will set the timer in hours OFF When the air conditioner is on it can be set...

Page 5: ...iptions For Normal Cooling Select the Cool mode and HIGH F3 or MED F2 fan with a middle set temperature For Maximum Cooling Select the Cool mode and HIGH F3 fan with a lower set temperature For Quiete...

Page 6: ...d regularly If they are clogged with dirt or soot they may be professionally cleaned Outdoor Coils The air filter behind the front grille should be checked and cleaned at least every 30 days or more o...

Page 7: ...a 115 120 volt a c 60 Hz grounded outlet protected with a 15 amp time delay fuse or circuit breaker The 3 prong grounding plug minimizes the possibility of electric shock hazard If the wall outlet you...

Page 8: ...t Right accordion panel Foam top window gasket Window sash seal Left accordion panel Type B 3 Type C 5 Bolt 2 Nut 2 Frame guide 2 Top mounting rail seal strip Top mounting rail PARTS INCLUDED Appearan...

Page 9: ...TORM WINDOW REQUIREMENTS A storm window frame will not allow the air conditioner to tilt toward the outside and will keep it from draining properly To adjust for this attach a piece of wood to the sto...

Page 10: ...ing and attach the seal to the underside of the window sash A 4 PREPARE THE WINDOW AND THE CASE CONT Carefully insert the plastic frame guides into the bottom of the case on each side Remove the backi...

Page 11: ...n the sill Attach the sill supports to the case track hole in relation to the selected position using 2 type A screws in each support E D C B A 5 Window Installation Instructions Bolt Nut Sill support...

Page 12: ...e Caulk or weather strip any gaps or openings to the outside to seal the installation D C B Window Installation Instructions INSTALL THE WINDOW LOCKING BRACKET AND THE FOAM TOP WINDOW GASKET Attach a...

Page 13: ...ertain that a wall receptacle is available close to the hole location or make arrangements to install a receptacle Place the case in the wall opening and place wood support strips between the case bot...

Page 14: ...When the air conditioner is first turned on you need to allow time for the room to cool down Cold air is escaping Check for open furnace floor registers and cold air returns Set the air conditioner s...

Page 15: ...fficiency You may hear the thermostat click when the compressor cycles on and off Water will collect in the base pan during high humidity or on rainy days The water may overflow and drip from the outd...

Page 16: ...16 Consumer Support Troubleshooting Tips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions Notes...

Page 17: ...equential damage caused by possible defects with this air conditioner What Is Not Covered This warranty is extended to the original purchaser and any succeeding owner for products purchased for home u...

Page 18: ...bilities check out our Website today For the hearing impaired please call 800 TDD GEAC 800 833 4322 Parts and Accessories ge com Individuals qualified to service their own appliances can have parts or...

Page 19: ...ose para instalar el acondicionador de aire 7 Solucionar problemas 15 Sonidos normales de operaci n 16 Apoyo al consumidor Apoyo al consumidor 18 Garant a 17 3828A21031L 49 7565 11 06 JR Manual del pr...

Page 20: ...de alg n producto que contenga refrigerantes p ngase en contacto con la compa a que se encarga de recoger su basura para que le indiquen qu hacer PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Bajo ninguna circunstancia c...

Page 21: ...co de extensi n es absolutamente necesario que el mismo est listado bajo UL sea calibre 14 del tipo de 3 tomas con conexi n a tierra para electrodom sticos y el ndice el ctrico debe ser de 15 amperios...

Page 22: ...el acondicionador de aire est encendido puede ajustarse para que se apague autom ticamente dentro de 1 a 12 horas Cada toque ajustar el tiempo en horas Para cancelar el sincronizador presione la tecla...

Page 23: ...ura de ajuste menor Para enfriamiento silencioso y enfriamiento nocturno Seleccione el modo de ventilador Cool y LOW F1 BAJO con una temperatura de ajuste media NOTA Si cambia de un ajuste Cool Fr o a...

Page 24: ...tro de aire detr s de la rejilla frontal debe inspeccionarse y limpiarse por lo menos cada 30 d as o m s a menudo si fuese necesario Para retirarlo Abra la rejilla de entrada hacia abajo tirando de la...

Page 25: ...leta y cuidadosamente IMPORTANTE Guarde estas instrucciones para uso del inspector local IMPORTANTE Observe todos los c digos y rdenes de ley Nota al instalador Aseg rese de dejar estas instrucciones...

Page 26: ...l de acorde n izquierdo Tipo B 3 Tipo C 5 Tornillo 2 Tuerca 2 Gu a del marco 2 Cinta de sellado del riel de montaje superior Top mounting rail PARTES INCLUIDAS apariencia puede variar Instrucciones de...

Page 27: ...TORMENTAS Un marco de ventana de tormentas no permitir que el acondicionador de aire se incline hacia el exterior y evitar que drene apropiadamente Para solucionar este problema adhiera un pedazo de...

Page 28: ...la banda de sellado del riel de montura superior y nala al fondo del riel de montaje superior Instale el riel de montaje superior con 3 tornillos tipo A en el interior de la caja Inserte los marcos pa...

Page 29: ...alejado en el umbral Una los soportes del umbral al agujero de trayectoria de la caja en relaci n con la posici n seleccionada usando dos tornillos tipo A en cada soporte E D C B A 5 Tornillo Tuerca S...

Page 30: ...n localizada al lado del panel de control de la unidad como se muestra Una la parrilla del frente a la caja insertando las orejillas en la parrilla en las ranuras en el frente de la caja Empuje la pa...

Page 31: ...buja Es necesaria una escuadra de lintel para dar soporte a los ladrillos o bloques que se encuentran por encima de la abertura Se necesitan tapajuntas que deben extenderse a lo largo de la abertura p...

Page 32: ...ci n Coloque el acondicionador de aire hacia el interior de la caja Para instrucciones espec ficas refi rase a las Instrucciones para la instalaci n en una ventana 2 ngulo del lintel L nea del yeso Mo...

Page 33: ...rese de que los registros de la calefacci n no est n abiertos y se encuentran retornando el aire fr o Coloque la ventanilla del acondicionador de aire en la posici n cerrada Las bobinas de enfriamien...

Page 34: ...ora la eficiencia Quiz s escuche que el termostato hace clic cuando el compresor hace ciclo entre encendido y apagado El agua se acumula en la bandeja durante d as lluviosos o con mucha humedad El agu...

Page 35: ...mayor Da os incidentales o consecuenciales causados por defectos posibles con este acondicionador de aire Lo que no est cubierto Esta garant a se extiende al comprador original y cualquier comprador...

Page 36: ...on dificultades auditivas favor de llamar al 800 TDD GEAC 800 833 4322 Piezas y accesorios ge com Aquellos individuos con la calificaci n necesaria para reparar sus propios electrodom sticos pueden pe...

Reviews: