background image

Acerca de los controles en el acondicionador de aire.

Modo Cool (Frío)

Use el modo

 Cool (Frío) 

Low (Bajo), Med (Medio), High (Alto) 

o

 Auto Fan Speed (Velocidad de ventilador automática) 

para 

enfriar. Use las teclas de

 Temperature (Temperatura) Aumento 

+

 

/ Reducción 

 

 

para ajustar a la temperatura deseada entre 64ºF y 

86ºF en incrementos de 1ºF.
Se usa un termostato electrónico para mantener la temperatura 

ambiente. El compresor hará ciclo entre apagado y encendido 

para mantener la habitación a la temperatura deseada. Ajuste el 

termostato a un número menor y el aire interno se enfriará más. 

Si lo ajusta a un número mayor, la temperatura del aire interno se 

calentará más.

NOTA

: si el acondicionador de aire está apagado y se enciende 

mientras está configurado en un ajuste 

Cool (Frío) 

o si se cambia 

de un ajuste de ventilador a uno de 

Cool (Frío), 

puede que pasen 

aproximadamente unos 3 minutos hasta que el compresor 

arranque y comience el enfriamiento. 

Descripciones de enfriamiento

3DUDHQIULDPLHQWRQRUPDO³

Seleccione el modo 

Cool (Frío)

 y 

ventilador 

High (Alto) 

Med (Medio) 

con una temperatura de ajuste 

media.

3DUDHQIULDPLHQWRPi[LPR³

Seleccione el modo 

Cool (Frío) 

ventilador 

High (Alto)

 con una temperatura de ajuste menor.

3DUDHQIULDPLHQWRVLOHQFLRVR\HQIULDPLHQWRQRFWXUQR³

Seleccione 

el modo 

Cool (Frío) 

y ventilador 

Low (Bajo)

 con una temperatura de 

ajuste media.

Modo de Fan Only (Solo ventilador)

Use el modo Fan only (Solo ventilador) a velocidad Low (Baja), 

Med (Media) o High (Alta) para proporcionar circulación de aire y 

filtración sin enfriamiento. Debido a que los niveles de ventilador 

únicamente no proporcionan enfriamiento, no se puede introducir 

una temperatura Definida. Aparecerá en pantalla la temperatura 

ambiente.

NOTA: 

La Velocidad de ventilador automática no puede utilizarse en 

el modo

 

Fan only 

(Solo ventilador)

Energy Saver Mode (Modo de ahorro de energía)

Indique la opción en Velocidad de ventilador automática para 

definir automáticamente la velocidad necesaria para proporcionar 

una configuración de comodidad óptima con la temperatura 

elegida.
Si la habitación necesita más enfriamiento, la velocidad del 

ventilador aumentará automáticamente. Si la habitación necesita  

menos enfriamiento, la velocidad del ventilador descenderá 

automáticamente.

NOTA: 

La Velocidad de ventilador automática no puede utilizarse en 

el modo 

Fan only 

(Solo ventilador).

 

Velocidad de ventilador automática

No use en las condiciones externas debajo  

el punto de congelación

Este acondicionador de aire no es diseñado para usar en 

temperaturas externas debajo el punto de congelación. No use en 

las condiciones externas debajo el punto de congelación.

En caso de la pérdida de la energía o interrupción, la unidad 

reiniciará automáticamente en las funciones de la última vez que 

fue usado una vez la energía sea restablecida. Si la función del 

Delay 1–24hr (Retardo 1–24h

) estaba definido, continuará la cuenta 

regresiva. Es posible que usted necesite ajustar un tiempo nuevo si 

así lo desea.

Función de recuperación de pérdida de energía

Control remoto

„

Para garantizar una operación apropiada, oriente el control 

remoto hacia el receptor de señal del acondicionador de aire.

„

Cerciórese de que no haya nada entre el acondicionador de 

aire y el control remoto que pueda bloquear la señal.

„

El receptor de señal tiene un rango máximo de 20 pies.

„

Cerciórese de que las baterías sean frescas y se instalen 

correctamente según se indica en el control remoto.

„

El control remoto cuenta con un imán que permite adherirlo a 

superficies metálicas.

Este modo optimiza el nivel de potencia para enfriar de su 

acondicionador de aire, permitiéndole ahorrar energía. Una vez 

alcanzada la temperatura configurada, el ventilador finalizará el 

ciclo para ahorrar energía. EL ventilador volverá a realizar el ciclo 

de forma periódica para asegurar que toda la capacidad del 

sistema para enfriar sea usada. Éste es el modo por defecto de 

la unidad. Cada vez que la unidad sea apagada, se reiniciará en el 

modo Energy Saver (Ahorro de Energía) en 

ON

 (

Activado

). Esto incluye el 

modo 

Delay

 timer (

Retraso de tiempo

). Cuando se encienda la unidad 

por primera vez, las configuraciones estarán en 70° y el ventilador en 

Low

 (

Bajo

). Podrá ajustar la velocidad del ventilador y la temperatura 

para su comodidad personal.

Energy Saver ON 

(

Ahorro de Energía Activado

)

³

Ayuda a 

minimizar el uso de electricidad. Es normal que el ciclo del 

ventilador quede en Apagado y luego nuevamente en encendido 

en este modo. Este ciclo de encendido/ apagado se puede repetir 

múltiples veces. Debido a que el ventilador finalizará su ciclo, es 

posible que note una variación en la temperatura y humedad del 

ambiente.

Energy Saver OFF

 (

Ahorro de Energía en Apagado

)

³

Cuando no 

se haya configurado este modo, el ventilador funcionará de 

forma continua, y en el modo 

Cool

 (

Enfriar

) el compresor iniciará y 

finalizará su ciclo para mantener la temperatura del ambiente.

18

Summary of Contents for AEZ05 and

Page 1: ...l and Installation Instructions Write the model and serial numbers here Model _________________________ Serial __________________________ Find these numbers on a label on the side of the air condition...

Page 2: ...ician These R410A air conditioning systems require contractors and technicians to use tools equipment and safety standards approved for use with this refrigerant DO NOT use equipment certified for R22...

Page 3: ...SION CORDS RISK OF FIRE Could cause serious injury or death DO NOT use an extension cord with this Window Air Conditioner DO NOT use surge protectors or multi outlet adaptors with this Window Air Cond...

Page 4: ...conditioner is off it can be set to automatically come on in 1 to 24 hours at its previous mode and fan settings HOD 2 When the air conditioner is on it can be set to automatically turn off in 1 to 2...

Page 5: ...d needed to provide optimum comfort settings with the set temperature If the room needs more cooling the fan speed will automatically increase If the room needs less cooling the fan speed will automat...

Page 6: ...he outdoor side of the air conditioner should be checked regularly If they are clogged with dirt or soot they may be professionally cleaned Turn the air conditioner off and remove the plug from the wa...

Page 7: ...t replaced with a properly grounded 3 prong wall outlet Some models require 230 208 volt AC protected with a time delay fuse or circuit breaker These models should be installed on their own single bra...

Page 8: ...A 4 Type B 6 Foam top window gasket Left accordion panel Window sash seal Top mounting rail Air conditioner Window locking bracket 1 PARTS INCLUDED Appearance may vary Top mounting rail seal strip 8...

Page 9: ...e window frame THICKNESS To determine the thickness place a piece of wood on the sill to make it 1 2s higher than the top of the storm window frame or the vinyl frame Attach securely with nails or scr...

Page 10: ...the left and right accordion panels to the vertical window sashes and attach through the holes in the panels with 5 Type B screws as appropriate 6 A B PREPARE THE WINDOW Cut the window sash seal to t...

Page 11: ...e sure there are no curtains blinds or furniture not cool as it should blocking the front of the air conditioner The temp control may On models with touch pads In the Cool mode press the not be set co...

Page 12: ...Notes 12...

Page 13: ...ot Covered Properly pack your unit We recommend using the original carton and packing materials Return the product to the retail location where it was purchased Include in the package a copy of the sa...

Page 14: ...operaci n normales 25 Servicio al consumidor Garant a 26 Apoyo al consumidor 27 Escriba los n meros de modelo y serie aqu de Modelo_________________ de Serie ___________________ Puede encontrar estos...

Page 15: ...TENCIA Por su seguridad se debe seguir la informaci n en este manual para minimizar el riesgo de incendios descargas el ctricas o lesiones personales Use este electrodom stico solamente para el prop s...

Page 16: ...GO DE INCENDIO Podr a ocasionar lesiones graves o la muerte NO use un prolongador con este Acondicionador de Aire de Ventana NO use protectores contra picos de tensi n ni adaptadores para m ltiples to...

Page 17: ...d o Delay pad Retardo del control remoto Cada toque de las teclas Aumento Reducci n en la unidad o las teclas Aumento Reducci n en el control remoto definir el temporizador en intervalos de 1 hora La...

Page 18: ...ventilador Velocidad de ventilador autom tica No use en las condiciones externas debajo el punto de congelaci n Este acondicionador de aire no es dise ado para usar en temperaturas externas debajo el...

Page 19: ...condicionador de aire y retire el enchufe del tomacorriente de la pared antes de limpiar Para limpiar use agua y un detergente suave No use cloro o materiales abrasivos Rejilla y caja C mo insertar la...

Page 20: ...acondicionador de aire Los cables caseros de aluminio podr an presentar problemas especiales Consulte a un t cnico electricista calificado ANTES DE INICIAR Lea estas instrucciones completa y cuidadosa...

Page 21: ...Un destornillador con hoja plana Panel de acorde n derecho Tipo A 4 Tipo B 6 Junta de espuma superior de la ventana Panel de acorde n izquierdo Sello de la banda de la ventana Riel de montaje superio...

Page 22: ...piadamente Parasolucionareste problema adhiera un pedazo de madera a el umbral PEDAZOS DE MADERA ANCHO 2s LONGITUD Lo suficientemente largo como para ajustar en el interior del marco de la ventana GRU...

Page 23: ...a ventana Rellene la espuma entre el vidrio y la ventana para evitar que aire e insectos se introduzcan en la habitaci n NOTA Si la junta provista no es adecuada para su ventana obtenga el material ap...

Page 24: ...enfr a como deber a mueble bloqueando el frente del acondicionador de aire El control de temperatura no En los modelos con teclado En el modo Cool Fr o presione la tecla est ajustado apropiadamente Re...

Page 25: ...Notes GEAppliances com 25...

Page 26: ...tenimiento razonable y necesario Reemplazo de fusibles de la casa o reajuste del sistema de circuitos Fallo debido a la corrosi n en modelos que no est n protegidos contra la corrosi n Da o al product...

Page 27: ...dificultades auditivas favor de llamar al 800 TDD GEAC 800 833 4322 Piezas y accesorios GEAppliances com Aquellos individuos con la calificaci n necesaria para reparar sus propios electrodom sticos p...

Page 28: ...0 1 Factory Lane Moncton N B E1C 9M3 Parts and Accessories In the U S A GEAppliances com Individuals qualified to service their own appliances can have parts or accessories sent directly to their home...

Reviews: