background image

Acerca de los controles en el acondicionador de aire.               

GEAppliances.com

17

Controles

 

1. Tecla de Power (Encendido)

Apaga y prende el acondicionador de aire. Al encenderse, la 

pantalla mostrará la temperatura ambiente.

 

2. Pantalla

Muestra la temperatura ambiente o el tiempo restante en el 

Sincronizador de retardo. Muestra la temperatura Definida 

al configurar la temperatura en los modos 

Cool (Frío)

 o 

de

 Energy Saver (Ahorro de energía).

  La luz de Ajuste se 

encenderá durante la configuración.

 

3. Teclas de Temp Aumento 

+

 /Reducción 

Usado para ajustar la temperatura cuando se encuentre en 

el modo 

Cool (Frío) 

Energy Saver (Ahorro de energía

). La luz 

de Ajuste se encenderá durante la configuración.

 

4. Teclas de Sincronizador de retardo Aumento 

Reducción 

 

Cada vez que toque las teclas 

Aumento 

+

 / Reducción 

– 

de 

la unidad o las teclas 

A / Reducción –

 en el control 

remoto definirá el tiempo de retardo al utilizar el

 Delay 

1–24hr timer (Sincronizador de retardo 1–24 h)

. La luz de 

Ajuste se encenderá durante la configuración.

 

5. Teclas de Fan Speed (Velocidad del ventilador)

Usado para ajustar la velocidad del ventilador a 

Low (Bajo), 

Med (Medio), High (Alto) 

Auto (Automática)

 en la unidad. 

NOTA:

 en el control remoto, utilice las teclas 

Aumento 

+ / Reducción –

  velocidad de ventilador para ajustar 

la velocidad del ventilador en 

Low (Bajo), Med (Medio)

 o 

High (Alto)

. Utilice la tecla 

Auto

 para activar el ventilador 

automático.

 

6. Tecla de MODO

Usado para ajustar el acondicionador de aire  

al modo

 Cool (Frío), Energy Saver (Ahorro de energía)

 o 

Fan 

Only (Solo ventilador)

.

 

7. Teclas de Delay (Retardo)/ Delay 1–24hr (Retardo 1–24h)

Delay ON (ENCENDIDO Retardo)

³&XDQGR

 

el acondicionador de aire está apagado,  

puede ajustarse para que se encienda automáticamente 

dentro de 1 a 24 horas en el modo y configuración de 

ventilador anterior.  

Delay OFF (APAGADO Retardo)

³&XDQGRHODFRQGLFLRQDGRU

de aire está encendido, puede ajustarse para que se apague 

automáticamente dentro de 1 a 24 horas. 

Cómo realizar el ajuste:

Pulse la tecla 

Delay 1–24hr (Retardo

 

1–24h)

 en  

la unidad o 

Delay pad

 

(Retardo)

 

del control remoto.

 Cada toque 

de las teclas 

Aumento 

+

 / Reducción 

 

en la unidad o las 

teclas

 A / Reducción –

 en el control remoto definirá 

el temporizador en intervalos de 1 hora. La luz de Ajuste se 

encenderá durante la configuración.

Para revisar el tiempo restante en el Sincronizador

 de retardo 

1–24 h

, pulse la tecla de 

Delay 1–24hr (Retardo

 

1–24h)

 en la 

unidad o 

Delay pad

 

(Retardo)

 

en del control remoto. 

 Utilice las 

teclas 

Aumento 

+

 / Reducción 

 

en la unidad o las teclas 

A / Reducción –

 en el control remoto  para definir 

un nuevo tiempo, si lo desea.

Para cancelar el sincronizador

, pulse la tecla 

Delay 1–24hr 

(Retardo 1–24h)

 hasta que la luz 

de dicho control se apague.

 8. 

Filtro comprobar

 

La luz LED se encenderá cuando el ventilador haya acumulado 

250 horas de funcionamiento, como recordatorio para la 

limpieza del filtro. Presione 

Filter Check

 (

Filtro comprobar

) para 

apagar la luz LED y reiniciar el tiempo de funcionamiento 

acumulado.

Las luces al lado de las teclas de toque en el panel de control del acondicionador de aire indicarán los ajustes seleccionados.

Nota: 

La temperatura por defecto que figura en la pantalla está en grados Fahrenheit (°F). Para modificar la pantalla a grados Celsius (°C), 

mantenga presionados  los botones Temp Increase (Incremento de Temperatura) 

+

 Temp Decrease  (Disminución de Temperatura) 

 al 

mismo tiempo y durante 3 segundos. Repita el proceso para volver a modificar la pantalla a grados Fahrenheit (°F).

Fan

Fan

    1–24 h de retardo

Reducción de 

sincronizador de 

retardo

   Selección de modo

Reducción de 

velocidad del 

ventilador

 

Aumento y reducción 

de ajuste de 

temperatura

  Aumento  de 

sincronizador de 

retardo
 Encendido  automático 

del ventilador
  Aumento  de  velocidad   

del ventilador
Encendido/apagado de 

la unidad

Controles del acondicionador de aire

NOTA: 

La pantalla muestra siempre la temperatura ambiente, excepto al configurar 

la temperatura Definida o el Sincronizador de retardo.

La luz indica que la unidad está en el 

modo de Ajuste de temperatura o de 

Tiempo de retardo.

La luz indica que el 

temporizador de retardo 

está configurado.

Control Remoto

Set

Filter

Check

Delay

1-24 Hrs

Auto
High
Med
Low

Cool
Fan Only
Energy Saver

-

+

Mode

Fan

Speed

Power

Temp  /  Delay

8

Summary of Contents for AEZ05 and

Page 1: ...l and Installation Instructions Write the model and serial numbers here Model _________________________ Serial __________________________ Find these numbers on a label on the side of the air condition...

Page 2: ...ician These R410A air conditioning systems require contractors and technicians to use tools equipment and safety standards approved for use with this refrigerant DO NOT use equipment certified for R22...

Page 3: ...SION CORDS RISK OF FIRE Could cause serious injury or death DO NOT use an extension cord with this Window Air Conditioner DO NOT use surge protectors or multi outlet adaptors with this Window Air Cond...

Page 4: ...conditioner is off it can be set to automatically come on in 1 to 24 hours at its previous mode and fan settings HOD 2 When the air conditioner is on it can be set to automatically turn off in 1 to 2...

Page 5: ...d needed to provide optimum comfort settings with the set temperature If the room needs more cooling the fan speed will automatically increase If the room needs less cooling the fan speed will automat...

Page 6: ...he outdoor side of the air conditioner should be checked regularly If they are clogged with dirt or soot they may be professionally cleaned Turn the air conditioner off and remove the plug from the wa...

Page 7: ...t replaced with a properly grounded 3 prong wall outlet Some models require 230 208 volt AC protected with a time delay fuse or circuit breaker These models should be installed on their own single bra...

Page 8: ...A 4 Type B 6 Foam top window gasket Left accordion panel Window sash seal Top mounting rail Air conditioner Window locking bracket 1 PARTS INCLUDED Appearance may vary Top mounting rail seal strip 8...

Page 9: ...e window frame THICKNESS To determine the thickness place a piece of wood on the sill to make it 1 2s higher than the top of the storm window frame or the vinyl frame Attach securely with nails or scr...

Page 10: ...the left and right accordion panels to the vertical window sashes and attach through the holes in the panels with 5 Type B screws as appropriate 6 A B PREPARE THE WINDOW Cut the window sash seal to t...

Page 11: ...e sure there are no curtains blinds or furniture not cool as it should blocking the front of the air conditioner The temp control may On models with touch pads In the Cool mode press the not be set co...

Page 12: ...Notes 12...

Page 13: ...ot Covered Properly pack your unit We recommend using the original carton and packing materials Return the product to the retail location where it was purchased Include in the package a copy of the sa...

Page 14: ...operaci n normales 25 Servicio al consumidor Garant a 26 Apoyo al consumidor 27 Escriba los n meros de modelo y serie aqu de Modelo_________________ de Serie ___________________ Puede encontrar estos...

Page 15: ...TENCIA Por su seguridad se debe seguir la informaci n en este manual para minimizar el riesgo de incendios descargas el ctricas o lesiones personales Use este electrodom stico solamente para el prop s...

Page 16: ...GO DE INCENDIO Podr a ocasionar lesiones graves o la muerte NO use un prolongador con este Acondicionador de Aire de Ventana NO use protectores contra picos de tensi n ni adaptadores para m ltiples to...

Page 17: ...d o Delay pad Retardo del control remoto Cada toque de las teclas Aumento Reducci n en la unidad o las teclas Aumento Reducci n en el control remoto definir el temporizador en intervalos de 1 hora La...

Page 18: ...ventilador Velocidad de ventilador autom tica No use en las condiciones externas debajo el punto de congelaci n Este acondicionador de aire no es dise ado para usar en temperaturas externas debajo el...

Page 19: ...condicionador de aire y retire el enchufe del tomacorriente de la pared antes de limpiar Para limpiar use agua y un detergente suave No use cloro o materiales abrasivos Rejilla y caja C mo insertar la...

Page 20: ...acondicionador de aire Los cables caseros de aluminio podr an presentar problemas especiales Consulte a un t cnico electricista calificado ANTES DE INICIAR Lea estas instrucciones completa y cuidadosa...

Page 21: ...Un destornillador con hoja plana Panel de acorde n derecho Tipo A 4 Tipo B 6 Junta de espuma superior de la ventana Panel de acorde n izquierdo Sello de la banda de la ventana Riel de montaje superio...

Page 22: ...piadamente Parasolucionareste problema adhiera un pedazo de madera a el umbral PEDAZOS DE MADERA ANCHO 2s LONGITUD Lo suficientemente largo como para ajustar en el interior del marco de la ventana GRU...

Page 23: ...a ventana Rellene la espuma entre el vidrio y la ventana para evitar que aire e insectos se introduzcan en la habitaci n NOTA Si la junta provista no es adecuada para su ventana obtenga el material ap...

Page 24: ...enfr a como deber a mueble bloqueando el frente del acondicionador de aire El control de temperatura no En los modelos con teclado En el modo Cool Fr o presione la tecla est ajustado apropiadamente Re...

Page 25: ...Notes GEAppliances com 25...

Page 26: ...tenimiento razonable y necesario Reemplazo de fusibles de la casa o reajuste del sistema de circuitos Fallo debido a la corrosi n en modelos que no est n protegidos contra la corrosi n Da o al product...

Page 27: ...dificultades auditivas favor de llamar al 800 TDD GEAC 800 833 4322 Piezas y accesorios GEAppliances com Aquellos individuos con la calificaci n necesaria para reparar sus propios electrodom sticos p...

Page 28: ...0 1 Factory Lane Moncton N B E1C 9M3 Parts and Accessories In the U S A GEAppliances com Individuals qualified to service their own appliances can have parts or accessories sent directly to their home...

Reviews: