background image

38

n  

Para garantizar una operación apropiada, oriente 

el control remoto hacia el receptor de señal del 

acondicionador de aire .

n  

Cerciórese de que no haya nada entre el 

acondicionador de aire y el control remoto que 

pueda bloquear la señal .

n  

El receptor de señal tiene un rango máximo de 

20 pies .

n  

Cerciórese de que las baterías sean frescas y 

se instalen correctamente según se indica en el 

control remoto .

n

  

El control remoto cuenta con un imán que 

permite adherirlo a superficies metálicas .

Control remoto

Acerca de los controles en el acondicionador de aire.

Modo Cool (Frío)

Use el modo Cool (Frío) Low (Bajo), Med (Medio), 

High (Alto) 

o Auto Fan Speed (Velocidad de 

ventilador automática) 

para enfriar . Use las teclas 

de Temperature (Temperatura) Aumento 

 (+) 

/ Reducción 

 (–) 

para ajustar a la temperatura 

deseada entre 64ºF y 86ºF en incrementos de 1ºF .
Se usa un termostato electrónico para mantener  

la temperatura ambiente . El compresor hará  

ciclo entre apagado y encendido para mantener  

la habitación a la temperatura deseada . Ajuste el 

termostato a un número menor y el aire interno  

se enfriará más . Si lo ajusta a un número mayor,  

la temperatura del aire interno se calentará más .
NOTA: si el acondicionador de aire está apagado y 

se enciende mientras está configurado en un ajuste 

Cool (Frío)  

o si se cambia de un ajuste de ventilador a uno 

de Cool (Frío), puede que pasen aproximadamente 

unos 3 minutos hasta que el compresor arranque y 

comience el enfriamiento. 
Descripciones de enfriamiento

Para enfriamiento normal—

Seleccione el modo 

Cool (Frío)

 y ventilador High (Alto) o Med (Medio) 

con una temperatura de ajuste media .

Para enfriamiento máximo—

Seleccione el modo 

Cool (Frío) 

y ventilador High (Alto) con una 

temperatura de ajuste menor .
Para enfriamiento silencioso y enfriamiento 

nocturno—

Seleccione el modo Cool (Frío) y ventilador 

Low (Bajo)

 con una temperatura de ajuste media .

Modo de Fan Only (Solo ventilador)

Use el modo Fan only (Solo ventilador) a velocidad 

Low (Baja), Med (Media) 

o High (Alta) para 

proporcionar circulación de aire y filtración sin 

enfriamiento . Debido a que los niveles de ventilador 

únicamente no proporcionan enfriamiento, no 

se puede introducir una temperatura Definida . 

Aparecerá en pantalla la temperatura ambiente .
NOTA: la Velocidad de ventilador automática 

no puede utilizarse en el modo Fan only (Solo 

ventilador).

 

Energy Saver Mode (Modo de ahorro de energía)

Controla el ventilador .

 ON (ENCENDIDO)—

El ventilador hará un ciclo 

de encendido y apagado con el compresor . Este 

resulta en variaciones mayores en la temperatura  

de la habitación y en la humedad . Normalmente 

usado cuando la habitación no está ocupada . 

NOTA: puede que el ventilador siga funcionando 

durante un corto tiempo después de desactivarse el 

ciclo del compresor.

OFF (APAGADO)—

El ventilador funciona todo el 

tiempo, mientras que el compresor pasa por los 

ciclos de encendido y apagado .

Indique la opción en Velocidad de ventilador 

automática para definir automáticamente la 

velocidad necesaria para proporcionar una 

configuración de comodidad óptima con la 

temperatura elegida .
Si la habitación necesita más enfriamiento,  

la velocidad del ventilador aumentará 

automáticamente . Si la habitación necesita  

menos enfriamiento, la velocidad del ventilador 

descenderá automáticamente .
NOTA: la Velocidad de ventilador automática 

no puede utilizarse en el modo Fan only (Solo 

ventilador).

 

Velocidad de ventilador automática

No use en las condiciones externas debajo  

el punto de congelación

Este acondicionador de aire no es diseñado para 

usar en temperaturas externas debajo el punto de 

congelación . No use en las condiciones externas 

debajo el punto de congelación .

En caso de la pérdida de la energía o interrupción, la 

unidad reiniciará automáticamente en las funciones 

de la última vez que fue usado una  

vez la energía sea restablecida . Si la función del  

Delay 1–24hr (Retardo

 1–24h) estaba definido, 

continuará la cuenta regresiva . Es posible que usted 

necesite ajustar un tiempo nuevo si así lo desea .

Función de recuperación de pérdida de energía

Summary of Contents for AEM08LQ

Page 1: ...serial numbers here Model _________________________ Serial __________________________ Find these numbers on a label on the side of the air conditioner Air Conditioners GEAppliances com Room As an EnEr...

Page 2: ...ied electrician n These R410A air conditioning systems require contractors and technicians to use tools equipment and safety standards approved for use with this refrigerant DO NOT use equipment certi...

Page 3: ...AREFULLY SAVE THESE INSTRUCTIONS WARNING USE OF EXTENSION CORDS RISK OF FIRE Could cause serious injury or death DO NOT use an extension cord with this Window Air Conditioner DO NOT use surge protecto...

Page 4: ...o set Press the Delay 1 24hr pad on the unit or the Delay pad on the remote control Each touch of the Increase Decrease pads on the unit or the Increase Decrease pads on the remote control will set th...

Page 5: ...Select High Cool or Low Cool with the TEMPERATURE control at midpoint For Maximum Cooling Select High Cool with the TEMPERATURE control at the highest number available on your knob For Quieter and Ni...

Page 6: ...de Controls the fan ON The fan will cycle on and off with the compressor This results in wider variations of room temperature and humidity Normally used when the room is unoccupied NOTE The fan may co...

Page 7: ...s on the outdoor side of the air conditioner should be checked regularly If they are clogged with dirt or soot they may be professionally cleaned GEAppliances com Turn the air conditioner off and remo...

Page 8: ...it replaced with a properly grounded 3 prong wall outlet Some models require 230 208 volt AC protected with a time delay fuse or circuit breaker These models should be installed on their own single b...

Page 9: ...Right accordion panel Type A 4 Type B 6 Foam top window gasket Left accordion panel Window sash seal Top mounting rail Air conditioner Window locking bracket 1 PARTS iNCLUDED Appearance may vary Top m...

Page 10: ...window frame THiCKNESS To determine the thickness place a piece of wood on the sill to make it 1 2 higher than the top of the storm window frame or the vinyl frame Attach securely with nails or screw...

Page 11: ...lant to the outside Extend the left and right accordion panels to the vertical window sashes and attach through the holes in the panels with 5 Type B screws as appropriate 6 A B PREPARE THE WiNDOW Cut...

Page 12: ...Make sure there are no curtains blinds or furniture not cool as it should blocking the front of the air conditioner The temp control may On models with touch pads In the Cool mode press the not be se...

Page 13: ...13 Notes...

Page 14: ...14 Notes...

Page 15: ...accessible for service by an individual technician n Replacement of house fuses or resetting of circuit breakers n failure due to corrosion on models not corrosion protected n Damage to the product ca...

Page 16: ...labor necessary to move the unit to a location where it is accessible for service by an individual technician n Replacement of house fuses or resetting of circuit breakers n failure due to corrosion o...

Page 17: ...ement du titre de propri t 29 30 Inscrivez ici les num ros de mod le et de s rie Num ro de mod le ____________________ Num ro de S rie _____________________ Vous trouverez ces num ros sur l tiquette a...

Page 18: ...cien qualifi n Ces syst mes de climatisation R410A n cessitent que les entrepreneurs et techniciens adoptent des outils du mat riel et des normes de s curit approuv s pour utilisation avec ce r frig r...

Page 19: ...CONSIGNES DE S CURIT CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS UTILISATION DE RALLONGES RISQUE D INCENDIE Peut occasionner des blessures graves ou la mort NE PAS utiliser de rallonge avec ce climatiseur NE PAS util...

Page 20: ...ut tre programm pour s arr ter automatiquement dans un d lai de 1 24 heures Comment le programmer Appuyez sur la touche Delay 1 24hr D lai de 1 24 heures de l appareil ou Delay pad Touches de D lai de...

Page 21: ...mal cooling S lectionnez High Cool ou Low Cool en positionnant la commande TEMP RATURE au centre Pour un refroidissement maximal S lectionnez High Cool en positionnant la commande TEMP RATURE au chiff...

Page 22: ...uniquement Utilisez le mode Fan Only avec une vitesse de ventilateur r gl e sur Low Med ou High pour faire circuler l air et le filtrer sans le refroidir Etant donn que le mode Fan Only ne permet pas...

Page 23: ...r le c t droit de l appareil jusqu ce que le filtre soit sorti Pour retirer Ouvrez la grille d entr e en tirant vers le bas sur les languettes des coins sup rieurs de la grille d entr e jusqu ce que l...

Page 24: ...remplacer par une prise triphas e correctement mise la terre Certains mod les n cessitent une prise mise la terre de 230 208 Volts AC prot g e par un fusible action diff r e ou par un disjoncteur Ces...

Page 25: ...t d tanch it sup rieur en mousse de la fen tre Panneau en accord on gauche Joint d tanch it de la fen tre guillotine Rail de montage sup rieur Climatiseur Ferrure de verrouillage de la fen tre 1 PI CE...

Page 26: ...NSTRUCTIONS RELATIVE LA CONTRE FEN TRE Le cadre de la contre fen tre emp che le climatiseur de pencher vers l ext rieur et donc de se drainer correctement Pour r gler ce probl me fixez un morceau de b...

Page 27: ...Ins rez la mousse entre la vitre et la fen tre pour emp cher l air et les insectes de p n trer dans la pi ce NOTE Si le joint d tanch it fourni ne s adapte pas votre fen tre procurez vous localement...

Page 28: ...ature En mode Cool frais appuyez sur la touche Decrease pad n est pas bien r gl Sur les mod les dot s de boutons de commandes tournez le bouton de temp rature sur une valeur plus lev e Le filtre air e...

Page 29: ...29 Notes...

Page 30: ...30 Notes...

Page 31: ...ns avec les consommateurs de votre r gion Garant Mabe Canada Inc Burlington Ontario n Les d placements de service votre maison pour vous apprendre utiliser le produit n Un montage une livraison ou un...

Page 32: ...rs peuvent recevoir pi ces et accessoires directement la maison cartes VISA MasterCard et Discover accept es Les proc dures expliqu es dans le pr sent manuel peuvent tre ex cut es par n importe quel u...

Page 33: ...al consumidor Garant a 44 Apoyo al consumidor 47 Escriba los n meros de modelo y serie aqu de Modelo_________________ de Serie ___________________ Puede encontrar estos n meros en una etiqueta en el c...

Page 34: ...debe reemplazar el recept culo n Estos sistemas de acondicionadores de aire R410A requieren que los contratistas y t cnicos usen herramientas equipos y est ndares de seguridad aprobados para su uso co...

Page 35: ...STAS INSTRUCCIONES USO DE PROLONGADORES RIESGO DE INCENDIO Podr a ocasionar lesiones graves o la muerte NO use un prolongador con este Acondicionador de Aire de Ventana NO use protectores contra picos...

Page 36: ...1 a 24 horas en el modo y configuraci n de ventilador anterior Delay OFF APAGADO Retardo Cuando el acondicionador de aire est encendido puede ajustarse para que se apague autom ticamente dentro de 1...

Page 37: ...Cool Fr o Alto o Low Cool Fr o Bajo con el control de TEMPERATURA en el punto intermedio Para una Refrigeraci n M xima Seleccione High Cool Fr o Alto con el control de TEMPERATURA en el n mero m s alt...

Page 38: ...el modo Fan only Solo ventilador a velocidad Low Baja Med Media o High Alta para proporcionar circulaci n de aire y filtraci n sin enfriamiento Debido a que los niveles de ventilador nicamente no prop...

Page 39: ...os controles en el acondicionador de aire Apague el acondicionador de aire y retire el enchufe del tomacorriente de la pared antes de limpiar Para limpiar use agua y un detergente suave No use cloro o...

Page 40: ...acondicionador de aire Los cables caseros de aluminio podr an presentar problemas especiales Consulte a un t cnico electricista calificado ANTES DE INICIAR Lea estas instrucciones completa y cuidados...

Page 41: ...a Panel de acorde n derecho Tipo A 4 Tipo B 6 Junta de espuma superior de la ventana Panel de acorde n izquierdo Sello de la banda de la ventana Riel de montaje superior Acondicionador de aire Soporte...

Page 42: ...aire se incline hacia el exterior y evitar que drene apropiadamente Parasolucionareste problema adhiera un pedazo de madera a el umbral PEDAZOS DE MADERA ANCHO 2 LONGITUD Lo suficientemente largo com...

Page 43: ...entana Rellene la espuma entre el vidrio y la ventana para evitar que aire e insectos se introduzcan en la habitaci n NOTA Si la junta provista no es adecuada para su ventana obtenga el material aprop...

Page 44: ...rese de que los registros de la calefacci n no est n abiertos y se encuentran retornando el aire fr o Las bobinas de enfriamiento Ver Acondicionador de aire congel ndose m s adelante se congelaron El...

Page 45: ...t cubierto Esta garant a se extiende al comprador original y cualquier comprador posterior de productos comprados para uso residencial dentro de Estados Unidos Si el producto est situado en un rea que...

Page 46: ...46 Notas...

Page 47: ...nas con dificultades auditivas favor de llamar al 800 TDD GEAC 800 833 4322 Piezas y accesorios GEAppliances com Aquellos individuos con la calificaci n necesaria para reparar sus propios electrodom s...

Page 48: ...Suite 310 1 Factory Lane Moncton N B E1C 9M3 Parts and Accessories In the U S A GEAppliances com Individuals qualified to service their own appliances can have parts or accessories sent directly to th...

Reviews: