background image

20

A propos des commandes du climatiseur.

Commandes (sur certains modèles)

Touche d’alimentation

Met le climatiseur en position de marche  

ou d’arrêt . L’écran affiche la température  

de la pièce lorsque l’appareil est mis en marche .

Affichage

Affiche la température de la pièce ou le temps restant 

avant la mise en marche ou l’arrêt de l’appareil . 

Affiche la température de réglage lors  

de la programmation de la température pour les 

modes Cool (refroidissement) ou Energy Saver 

(economie d’energie) . Le témoin lumineux Set 

(programmé) s’allume lors du réglage .
REMARQUE :

 L’écran affichera la température 

de la pièce à la fin des réglages . 

Touches Temp Increase (Augmentation 

température) 

/ Decrease (Réduction 

de la température) 

Sont utilisées pour programmer la température dans 

les modes Cool ou Energy Saver . Le témoin lumineux 

Set

 s’allume lors du réglage .

 Touches Delay Timer Increase (Augmentation du 

délai) 

 (+) / Decrease (Diminution du délai) 

(-)

Chaque fois que vous effleurez les touches 

Increase

 / Decrease 

 sur l’appareil ou 

les touches Increase + / Decrease  de la 

télécommande, vous programmez la durée  

du délai lors de l’utilisation de la minuterie Delay 

1-24hr

 (délai de 1-24h) . Le témoin lumineux Set 

s’allume lors du réglage .

 

Touches de vitesse du ventilateur

Sont utilisées pour régler la vitesse du ventilateur  

de l’appareil sur Low (faible), Med (moyenne), 

High

 (elevée) ou Auto (automatique) . REMARQUE : 

Sur la télécommande, utilisez les touches Increase 

+

 / Decrease – pour régler la vitesse du ventilateur 

sur LowMed, ou High .   Utilisez la touche Auto pour 

allumer le ventilateur en mode Auto .

Touche Mode

Est utilisée pour programmer le climatiseur sur les 

modes Cool , Energy Saver ou Fan Only (ventilateur 

uniquement) .

Touches de Délai/ Délai de 1 à 24 heures

Delay ON (délai de mise en marche)—

Lorsque 

le climatiseur est éteint, il peut être programmé pour 

démarrer automatiquement dans un délai  

de 1 à 24 heures à ses réglages précédents (mode, 

vitesse du ventilateur) .

Delay OFF (délai d’arrêt)—

Lorsque le climatiseur est 

en fonctionnement, il peut être programmé pour 

s’arrêter automatiquement dans un délai de 1 à 24 

heures .
Comment le programmer :
Appuyez sur la touche Delay 1-24hr (Délai de 1 

à 24 heures) de l’appareil ou Delay pad (Touches 

de Délai) de la télécommande . Chaque fois que vous 

effleurez les touches Increase

 / Decrease 

 sur 

l’appareil ou les touches Increase + / Decrease   de 

la télécommande, vous programmez la durée du 

délai par intervalle de 1 heure . Le témoin lumineux 

Set

 s’allume lors du réglage .

Pour connaître le temps restant sur la minuterie 

Delay 1-24hr

, appuyez sur la touche Delay 1-24hr 

de l’appareil ou Delay pad (Touches de Délai) de 

la télécommande . Utilisez les touches Increase 

 / 

Decrease

 

 sur l’appareil ou les touches Increase + 

Decrease  de la télécommande pour programmer 

un nouveau délai si nécessaire .
Pour annuler la minuterie,

 appuyez sur la touche 

Delay 1-24hr

 jusqu’à ce que le voyant lumineux sur la 

touche Delay 1-24hr s’éteigne .

Les fonctions et l’aspect peuvent varier.
Les témoins lumineux à côté des touches à effleurement sur le tableau de commandes du climatiseur indiquent les réglages sélectionnés. 

Fan

Fan

     

Délai 1–24hr

Réduction du délai

Sélection du mode

Réduction de 

la vitesse du 

ventilateur

Augmentation 

et Réduction de 

la température 

programmée

Télécommande

  Augmentation 

du délai 
  Marche 

automatique du  

ventilateur

Augmentation de la  

vitesse du ventilateur
Mise en marche  

de l’appareil ON/OFF 

(marche/arrêt)

NOTE : 

L’écran affiche toujours la 

température de la pièce sauf lorsque 

vous programmez la température ou la 

minuterie .

Commandes du Climatiseur

Le témoin lumineux 

indique que la 

minuterie est 

programmée .

Le témoin indique que 

l’appareil est en mode 

Programmation de la 

température ou du délai .

Le témoin indique que l’appareil 

est en mode Programmation de 

la température ou du délai .

(sur certains 

modèles)

(sur certains modèles)

Le témoin lumineux 

indique que la minuterie 

est programmée .

Remarque :

 La lecture de température par défaut s’affiche en degré Fahrenheit (°F) . Pour modifier 

l’affichage en degré Celcius (°C), appuyez simultanément sur les boutons d’augmentation 

ou 

d’abaissement  

de la température et maintenez-les enfoncés pendant 3 secondes . Répétez la méthode 

pour effectuer un retour à l’affichage des degrés Fahrenheit (°F) . 

Summary of Contents for AEM08LQ

Page 1: ...serial numbers here Model _________________________ Serial __________________________ Find these numbers on a label on the side of the air conditioner Air Conditioners GEAppliances com Room As an EnEr...

Page 2: ...ied electrician n These R410A air conditioning systems require contractors and technicians to use tools equipment and safety standards approved for use with this refrigerant DO NOT use equipment certi...

Page 3: ...AREFULLY SAVE THESE INSTRUCTIONS WARNING USE OF EXTENSION CORDS RISK OF FIRE Could cause serious injury or death DO NOT use an extension cord with this Window Air Conditioner DO NOT use surge protecto...

Page 4: ...o set Press the Delay 1 24hr pad on the unit or the Delay pad on the remote control Each touch of the Increase Decrease pads on the unit or the Increase Decrease pads on the remote control will set th...

Page 5: ...Select High Cool or Low Cool with the TEMPERATURE control at midpoint For Maximum Cooling Select High Cool with the TEMPERATURE control at the highest number available on your knob For Quieter and Ni...

Page 6: ...de Controls the fan ON The fan will cycle on and off with the compressor This results in wider variations of room temperature and humidity Normally used when the room is unoccupied NOTE The fan may co...

Page 7: ...s on the outdoor side of the air conditioner should be checked regularly If they are clogged with dirt or soot they may be professionally cleaned GEAppliances com Turn the air conditioner off and remo...

Page 8: ...it replaced with a properly grounded 3 prong wall outlet Some models require 230 208 volt AC protected with a time delay fuse or circuit breaker These models should be installed on their own single b...

Page 9: ...Right accordion panel Type A 4 Type B 6 Foam top window gasket Left accordion panel Window sash seal Top mounting rail Air conditioner Window locking bracket 1 PARTS iNCLUDED Appearance may vary Top m...

Page 10: ...window frame THiCKNESS To determine the thickness place a piece of wood on the sill to make it 1 2 higher than the top of the storm window frame or the vinyl frame Attach securely with nails or screw...

Page 11: ...lant to the outside Extend the left and right accordion panels to the vertical window sashes and attach through the holes in the panels with 5 Type B screws as appropriate 6 A B PREPARE THE WiNDOW Cut...

Page 12: ...Make sure there are no curtains blinds or furniture not cool as it should blocking the front of the air conditioner The temp control may On models with touch pads In the Cool mode press the not be se...

Page 13: ...13 Notes...

Page 14: ...14 Notes...

Page 15: ...accessible for service by an individual technician n Replacement of house fuses or resetting of circuit breakers n failure due to corrosion on models not corrosion protected n Damage to the product ca...

Page 16: ...labor necessary to move the unit to a location where it is accessible for service by an individual technician n Replacement of house fuses or resetting of circuit breakers n failure due to corrosion o...

Page 17: ...ement du titre de propri t 29 30 Inscrivez ici les num ros de mod le et de s rie Num ro de mod le ____________________ Num ro de S rie _____________________ Vous trouverez ces num ros sur l tiquette a...

Page 18: ...cien qualifi n Ces syst mes de climatisation R410A n cessitent que les entrepreneurs et techniciens adoptent des outils du mat riel et des normes de s curit approuv s pour utilisation avec ce r frig r...

Page 19: ...CONSIGNES DE S CURIT CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS UTILISATION DE RALLONGES RISQUE D INCENDIE Peut occasionner des blessures graves ou la mort NE PAS utiliser de rallonge avec ce climatiseur NE PAS util...

Page 20: ...ut tre programm pour s arr ter automatiquement dans un d lai de 1 24 heures Comment le programmer Appuyez sur la touche Delay 1 24hr D lai de 1 24 heures de l appareil ou Delay pad Touches de D lai de...

Page 21: ...mal cooling S lectionnez High Cool ou Low Cool en positionnant la commande TEMP RATURE au centre Pour un refroidissement maximal S lectionnez High Cool en positionnant la commande TEMP RATURE au chiff...

Page 22: ...uniquement Utilisez le mode Fan Only avec une vitesse de ventilateur r gl e sur Low Med ou High pour faire circuler l air et le filtrer sans le refroidir Etant donn que le mode Fan Only ne permet pas...

Page 23: ...r le c t droit de l appareil jusqu ce que le filtre soit sorti Pour retirer Ouvrez la grille d entr e en tirant vers le bas sur les languettes des coins sup rieurs de la grille d entr e jusqu ce que l...

Page 24: ...remplacer par une prise triphas e correctement mise la terre Certains mod les n cessitent une prise mise la terre de 230 208 Volts AC prot g e par un fusible action diff r e ou par un disjoncteur Ces...

Page 25: ...t d tanch it sup rieur en mousse de la fen tre Panneau en accord on gauche Joint d tanch it de la fen tre guillotine Rail de montage sup rieur Climatiseur Ferrure de verrouillage de la fen tre 1 PI CE...

Page 26: ...NSTRUCTIONS RELATIVE LA CONTRE FEN TRE Le cadre de la contre fen tre emp che le climatiseur de pencher vers l ext rieur et donc de se drainer correctement Pour r gler ce probl me fixez un morceau de b...

Page 27: ...Ins rez la mousse entre la vitre et la fen tre pour emp cher l air et les insectes de p n trer dans la pi ce NOTE Si le joint d tanch it fourni ne s adapte pas votre fen tre procurez vous localement...

Page 28: ...ature En mode Cool frais appuyez sur la touche Decrease pad n est pas bien r gl Sur les mod les dot s de boutons de commandes tournez le bouton de temp rature sur une valeur plus lev e Le filtre air e...

Page 29: ...29 Notes...

Page 30: ...30 Notes...

Page 31: ...ns avec les consommateurs de votre r gion Garant Mabe Canada Inc Burlington Ontario n Les d placements de service votre maison pour vous apprendre utiliser le produit n Un montage une livraison ou un...

Page 32: ...rs peuvent recevoir pi ces et accessoires directement la maison cartes VISA MasterCard et Discover accept es Les proc dures expliqu es dans le pr sent manuel peuvent tre ex cut es par n importe quel u...

Page 33: ...al consumidor Garant a 44 Apoyo al consumidor 47 Escriba los n meros de modelo y serie aqu de Modelo_________________ de Serie ___________________ Puede encontrar estos n meros en una etiqueta en el c...

Page 34: ...debe reemplazar el recept culo n Estos sistemas de acondicionadores de aire R410A requieren que los contratistas y t cnicos usen herramientas equipos y est ndares de seguridad aprobados para su uso co...

Page 35: ...STAS INSTRUCCIONES USO DE PROLONGADORES RIESGO DE INCENDIO Podr a ocasionar lesiones graves o la muerte NO use un prolongador con este Acondicionador de Aire de Ventana NO use protectores contra picos...

Page 36: ...1 a 24 horas en el modo y configuraci n de ventilador anterior Delay OFF APAGADO Retardo Cuando el acondicionador de aire est encendido puede ajustarse para que se apague autom ticamente dentro de 1...

Page 37: ...Cool Fr o Alto o Low Cool Fr o Bajo con el control de TEMPERATURA en el punto intermedio Para una Refrigeraci n M xima Seleccione High Cool Fr o Alto con el control de TEMPERATURA en el n mero m s alt...

Page 38: ...el modo Fan only Solo ventilador a velocidad Low Baja Med Media o High Alta para proporcionar circulaci n de aire y filtraci n sin enfriamiento Debido a que los niveles de ventilador nicamente no prop...

Page 39: ...os controles en el acondicionador de aire Apague el acondicionador de aire y retire el enchufe del tomacorriente de la pared antes de limpiar Para limpiar use agua y un detergente suave No use cloro o...

Page 40: ...acondicionador de aire Los cables caseros de aluminio podr an presentar problemas especiales Consulte a un t cnico electricista calificado ANTES DE INICIAR Lea estas instrucciones completa y cuidados...

Page 41: ...a Panel de acorde n derecho Tipo A 4 Tipo B 6 Junta de espuma superior de la ventana Panel de acorde n izquierdo Sello de la banda de la ventana Riel de montaje superior Acondicionador de aire Soporte...

Page 42: ...aire se incline hacia el exterior y evitar que drene apropiadamente Parasolucionareste problema adhiera un pedazo de madera a el umbral PEDAZOS DE MADERA ANCHO 2 LONGITUD Lo suficientemente largo com...

Page 43: ...entana Rellene la espuma entre el vidrio y la ventana para evitar que aire e insectos se introduzcan en la habitaci n NOTA Si la junta provista no es adecuada para su ventana obtenga el material aprop...

Page 44: ...rese de que los registros de la calefacci n no est n abiertos y se encuentran retornando el aire fr o Las bobinas de enfriamiento Ver Acondicionador de aire congel ndose m s adelante se congelaron El...

Page 45: ...t cubierto Esta garant a se extiende al comprador original y cualquier comprador posterior de productos comprados para uso residencial dentro de Estados Unidos Si el producto est situado en un rea que...

Page 46: ...46 Notas...

Page 47: ...nas con dificultades auditivas favor de llamar al 800 TDD GEAC 800 833 4322 Piezas y accesorios GEAppliances com Aquellos individuos con la calificaci n necesaria para reparar sus propios electrodom s...

Page 48: ...Suite 310 1 Factory Lane Moncton N B E1C 9M3 Parts and Accessories In the U S A GEAppliances com Individuals qualified to service their own appliances can have parts or accessories sent directly to th...

Reviews: