background image

27

Initial Start-up (No Load)

Unit has been set-up for NG operation at the factory. Fuel 
conversion, if needed, must be completed prior to performing 
these steps. See 

Fuel Conversion

.

Before operating the home generator or placing it into 
service, inspect the entire installation carefully. Then begin 
testing the system without any electrical loads connected, 
as follows:
 

1.  Remove four screws 

A

 that secure control box front 

to enclosure to expose unit’s circuit breaker.

A

A

A

A

 

2.  Connect an accurate frequency meter to line side of 

generator’s main circuit breaker.

 

3.  Set generator’s main circuit breaker to 

ON

 

(closed) position.

 

4.  Set generator’s system switch to 

OFF

.

 

5.  Install 15 Amp fuse in control panel.

 

6.  Set generator’s system switch to 

AUTO

.

 

7.  Push and hold 

MANUAL OVER-RIDE

 button on control 

panel for about six seconds. Engine will start.

When the generator is started for the very first time, it will 
require that air in the gaseous fuel lines be purged. This may 
take a few minutes.
 

8.  Listen for unusual noises, vibration or other 

indications of abnormal operation. Check for oil leaks 
while engine runs.

 

9.  Let engine warm up for about five minutes to allow 

internal temperatures to stabilize.

  10.  Check generator output at load side of circuit breaker. 

Voltage should be 239 - 262 Volts, frequency should 
be 62.0 - 62.5 Hz.

If either parameter is outside these ranges, perform 

Engine 

Adjustment 

described later in this section.

  11.  Check generator output between one generator 

connection lug and neutral lug, then between 
other generator connection lug and neutral lug. 
In both cases, voltage reading should be between 
119 and 131 Volts.

DO NOT proceed until you are certain that generator AC 
voltage and frequency are correct and within the stated 
limits. To obtain the proper generator frequency, see 

Engine Adjustment

.

  12.  Push and hold 

MANUAL OVER-RIDE

 button on control 

panel until engine stops.

  13.  Reinstall control panel into enclosure.

 

CAUTION

  Installing the 15A fuse could cause the engine 

to start at any time without warning resulting in minor or 

moderate injury.

•  Observe that the 15 Amp fuse has been removed from the control 

panel for shipping.

•  DO NOT install this fuse until all plumbing and wiring has been 

completed and inspected.

Not 

for 

Reproduction

Summary of Contents for 11000

Page 1: ...GE Home Generator Systems Home Generator System Installation and Start Up Manual N o t f o r R e p r o d u c t i o n ...

Page 2: ...ve loads such as heating refrigeration systems and communication systems that when stopped during any power outage could cause discomfort or inconvenience Save these original instructions for future reference This generator requires professional installation before use The installer should follow the instructions completely Where to Find Us You never have to look far to find support and service fo...

Page 3: ...s 14 National Fire Protection Association NFPA Standard NFPA 37 Requirements and Testing 14 Electrical and Fuel Inlet Locations 15 Lifting the Generator 15 Access Ports 16 The Gaseous Fuel System 18 System Connectors 21 Generator AC Connection System 22 Grounding the Generator 22 Utility Circuit Connection 23 Transfer Switch Communication 23 Fault Detection System 24 System Control Panel 24 Concre...

Page 4: ...and related accessories contain chemicals known to the State of California to cause cancer birth defects or other reproductive harm Wash hands after handling WARNING Running engine gives off carbon monoxide an odorless colorless poison gas Breathing carbon monoxide could result in death serious injury headache fatigue dizziness vomiting confusion seizures nausea or fainting Operate this product ON...

Page 5: ...o backfeed of electrical energy When using generator for backup power notify utility company DO NOT touch bare wires or bare receptacles DO NOT use generator with electrical cords which are worn frayed bare or otherwise damaged DO NOT handle generator or electrical cords while standing in water while barefoot or while hands or feet are wet If you must work around a unit while it is operating stand...

Page 6: ...entangle hands hair clothing or accessories resulting in serious injury NEVER operate generator without protective housings covers or guards in place DO NOT wear loose clothing jewelry or anything that could be caught in the starter or other rotating parts Tie up long hair and remove jewelry Before servicing remove 15 Amp fuse from control panel and disconnect Negative NEG or battery cable CAUTION...

Page 7: ...is manual is accurate and current However we reserve the right to change alter or otherwise improve the product and this document at any time without prior notice Only current licensed electrical and plumbing professionals should attempt home generator system installations Installations must strictly comply with all applicable codes industry standards laws and regulations If operating the generato...

Page 8: ...ully serviced oil lubricating system Flexible steel fuel line Installation and start up manual Operator s manual Spare access door keys Spare 15 Amp ATO type fuse Two pin control panel connector Ten pin control panel connector Lifting hole plugs 4 LP conversion jet Not included Carbon monoxide detector s Starting battery Connecting wire and conduit Fuel supply valves plumbing Crane lifting straps ...

Page 9: ...ment of Standby Generator to Reduce the Risk of Fire Generator placed in a water damage safe zone See Other General Location Guidelines Generator placed in a utility safe zone See Other General Location Guidelines Generator placed in a debris free zone See Other General Location Guidelines Fuel Generator is connected to fuel source with flexible fuel line has no fuel leaks and conforms to local co...

Page 10: ...in operating condition in your home Carbon monoxide detector s A MUST be installed and maintained indoors according to the manufacturer s instructions recommendations A CO monitor is an electronic device that detects hazardous levels of CO When there is a buildup of CO the monitor will alert the occupants by flashing visual indicator light and alarm Smoke alarms cannot detect CO gas Your neighbor ...

Page 11: ...tandby generator exhaust away from or parallel to the building or structure DO NOT direct the generator exhaust towards a potentially occupied building structure windows doors ventilation intakes soffit vents crawl spaces open garage doors or other openings where exhaust gas could accumulate and enter inside or be drawn into a potentially occupied building or structure Standby Generator Exhaust Ga...

Page 12: ...cturer s instructions recommendations Carbon monoxide alarms cannot detect smoke DO NOT place weatherproof enclosure in manner other than shown in illustrations The National Fire Protection Association NFPA standard NFPA 37 establishes criteria for minimizing the hazard of fire during the installation and operation of stationary combustion engines NFPA 37 limits the spacing of an enclosed generato...

Page 13: ...therproof enclosure must be at least 5 ft 1 5 m from windows doors any wall opening shrubs or vegetation over 12 inches 30 5 cm in height B Exhaust outlet side of weatherproof enclosure must have at least 5 ft 1 5 m minimum clearance from any structure shrubs trees or any kind of vegetation C Standby weatherproof enclosure must have a minimum of 4 feet 1 2 m overhead clearance from any structure o...

Page 14: ...onditions exist 1 The adjacent wall of the structure has a fire resistance rating of at least 1 hour 2 The weatherproof enclosure is constructed of noncombustible materials and it has been demonstrated that a fire within the enclosure will not ignite combustible materials outside the enclosure Annex A Explanatory Material A 4 1 4 2 Means of demonstrating compliance are by means of full scale fire ...

Page 15: ...holes D located near the unit s base You may also lift the unit using a hook and hoist method attached to the lifting pipes provided that you use a spreader bar to ensure that the chains or cables DO NOT touch the generator s roof After unit is in place fill the lifting holes with the supplied lifting hole plugs C D WARNING Hazardous Voltage Contact with power lines could cause electric shock or b...

Page 16: ...ontrol panel access door To open access door 1 Insert key into lock of access door and turn key one quarter turn counterclockwise 2 Remove key To close access door 1 Close control panel door and insert key into lock and turn key one quarter turn clockwise 2 Remove key The home generator is equipped with a removable roof and removable side panels to permit simple servicing To remove roof and divide...

Page 17: ...over and exhaust panel in reverse order To install side panels 1 Place panel in grooves and slide down in place 2 Push latches down on both sides of panel to lock into place 3 Replace divider and roof WARNING Contact with muffler area could cause burns resulting in serious injury DO NOT touch hot parts and AVOID hot exhaust gases Allow equipment to cool before touching A A A A A A B B N o t f o r ...

Page 18: ... from causing excessive stress on the piping material A B C E D F A union C or flanged connection shall be provided downstream to permit removal of controls A manometer port should be provided D A digital manometer P N 19495 is available at your Briggs Stratton service center When the initial test runs are completed the manometer is removed and the port is plugged The manometer port permits tempor...

Page 19: ...strictions are used refer to federal and local codes for guidance Piping must be of the correct size to maintain the required supply pressures and volume flow under varying generator load conditions with all gas appliances connected to the fuel system turned on and operating Use a pipe sealant or joint compound approved for use with NG LPG on all threaded fittings to reduce the possibility of leak...

Page 20: ... LP vapor fuel Fuel Consumption Estimated fuel supply requirements at half and full load for natural gas and LP vapor fuels are shown here 11K Watt Natural Gas LP Vapor 1 2 Load Full Load 1 2 Load Full Load 82 C 143 C 44 C 73 C 82 000 B 143 000 B 108 350 B 181 200 B C Cubic feet per hour B BTU s per hour 13K Watt Natural Gas LP Vapor 1 2 Load Full Load 1 2 Load Full Load 93 C 164 C 49 C 83 C 93 00...

Page 21: ...rd for communication interface using 18AWG copper twisted pair wire C LED Not Used D 12 Volt DC 5 Amp Output Internal power supply E 240 Volt Utility Use to hook up the 240V utility leads from the transfer switch to the generator F Ten pin Connector Plug G Two pin Connector Plug For power output connection use 6 AWG minimum 300 volt 90 C copper wire ref NEC Table 310 16 100 ft Use National Electri...

Page 22: ...e found later in this manual NOTICE Neutral is not bonded to ground at generator The conduit A between the corner electrical inlet and the control panel is a UL requirement If removed it must be replaced with similar conduit 33 240V 11 22 44 120V 120V 11 22 33 44 0 Neutral Power Winding Circuit Breaker Line 1 Neutral To Transfer Switch Line 2 Ground Circuit Breaker Ground the home generator per ap...

Page 23: ...nnect each control circuit terminal in the generator to the two amp fuse terminals in the automatic transfer switch When making connections obey wire type and torque specifications printed on the circuit breaker and neutral ground connector Transfer Switch Communication Units with ACCM II or later transfer switch only Using 18 AWG twisted pair conductors no greater than 200 ft in length connect Tx...

Page 24: ... melted open or was removed the engine cannot crank or start Replace the fuse using only an identical ATO 15A fuse One spare fuse is supplied with the unit If fuse was blown or removed you will need to reset the exercise timer see Setting Exercise Timer D System Switch This two position switch is the most important control on the home generator and is used as follows AUTO position is the normal op...

Page 25: ...n 600 mm C 16 78 in 426 4 mm D 2 55 in 65 mm E 1 57 in 40 mm F 1 4 in 6 mm holes 140 40 140 426 4 23 62 in 600mm 5 51 in 140mm 1 4 in 6mm 1 57 in 40mm 5 51 in 140mm 16 78 in 426 4mm 2 55 in 65mm A D B E C F F F F Concrete Slab Optional A Gravel Base Optional If mandated by local code clear an area approximately five inches deep and about six inches wider that the foot print of the standby generato...

Page 26: ...X Width 5 5 inches 140 mm Length 9 0 inches 230 mm Height 8 25 inches 210 mm Install the battery as described in Servicing the Battery in the Maintenance section of the operator s manual Always make sure the NEGATIVE cable is connected last and that the red POSITIVE terminal insulator is fully in place WARNING Battery posts terminals and related accessories contain lead and lead compounds chemical...

Page 27: ...ndications of abnormal operation Check for oil leaks while engine runs 9 Let engine warm up for about five minutes to allow internal temperatures to stabilize 10 Check generator output at load side of circuit breaker Voltage should be 239 262 Volts frequency should be 62 0 62 5 Hz If either parameter is outside these ranges perform Engine Adjustment described later in this section 11 Check generat...

Page 28: ... 7 Normal no load frequency is 62 0 to 62 5 Hz If adjustment is needed at no load remove unit side panels Using needle nose pliers bend spring anchor tang B slowly up or down until frequency is 62 0 to 62 5 Hz 8 Turn utility service disconnect to transfer switch OFF After a short time delay transfer switch will connect to generator 9 Load generator to full load 10 After load stabilizes frequency s...

Page 29: ...29 N o t f o r R e p r o d u c t i o n ...

Page 30: ...30 Schematic Diagram 11 000 Watt Schematic Wiring Diagrams N o t f o r R e p r o d u c t i o n ...

Page 31: ...31 Wiring Diagram 11 000 Watt N o t f o r R e p r o d u c t i o n ...

Page 32: ...32 Schematic Diagram 13 000 Watt N o t f o r R e p r o d u c t i o n ...

Page 33: ...33 Wiring Diagram 13 000 Watt N o t f o r R e p r o d u c t i o n ...

Page 34: ...rol board constantly monitors utility power source voltage Should that voltage drop below a preset level control board action will signal the engine to crank and start When utility source voltage is restored above a preset voltage level the engine is signaled to shut down The actual system operation is not adjustable and is sequenced by sensors and timers on the control board as follows Utility Vo...

Page 35: ...e then turn off to confirm that the exercise timer has been set Then release the button The unit will crank and run the exercise cycle During the cycle Set Exercise will illuminate Once the exercise cycle is complete the unit will turn off and Set Exercise will no longer be displayed The exercise cycle may be discontinued at anytime by turning the System Switch to OFF 3 The unit will then start an...

Page 36: ...aintenance and Troubleshooting for this generator system Installation Inspection is a trademark of General Electric Company and is under license by Briggs Stratton Power Products Group LLC Copyright 2011 All rights reserved No part of this material may be reproduced or transmitted in any form without the express written permission of Briggs Stratton Power Products Group LLC N o t f o r R e p r o d...

Page 37: ...GE Home Generator Systems Sistema generador doméstico Manual de instalación y arranque N o t f o r R e p r o d u c t i o n ...

Page 38: ...roducir incomodidades o problemas Guarde estas instrucciones originales para futuras consultas Este generador de reserva doméstico debe ser instalado por un profesional antes de ser utilizado El instalador debe seguir las instrucciones por completo Dónde encontrarnos No tiene que buscar mucho para obtener ayuda y servicio de mantenimiento para su generador Consulte las Páginas Amarillas Existen mu...

Page 39: ...uisitos y pruebas de la norma NFPA 37 de National Fire Protection Association NFPA 51 Ubicación de las entradas eléctricas y de combustible 52 Elevación del generador 52 Puertas de acceso 53 Sistema de combustible gaseoso 55 Conversión de combustible 57 Consumo de combustible 57 Conexiones de sistema 58 Sistema de conexión de c a del generador 59 Conexión a tierra del generador 59 Interconexiones ...

Page 40: ...nas También debe asegurarse de que el procedimiento método de trabajo o técnica de operación que elija no haga que el generador se torne inseguro ADVERTENCIA El escape del motor de este producto contiene elementos químicos reconocidos en el Estado de California por producir cáncer defectos de nacimiento u otros daños de tipo reproductivo ADVERTENCIA Determinados componentes en este producto y los ...

Page 41: ...En caso de que se produzca un accidente causado por una descarga eléctrica cierre inmediatamente la fuente de energía eléctrica y contacta administración local Evite el contacto directo con la víctima A pesar del diseño seguro del sistema de generador de doméstico si se opera este equipo en forma imprudente si no se cumple con el mantenimiento o si se actúa con descuido se pueden producir lesiones...

Page 42: ...e de acero que se le proporcionó Conecte al generador el tubo de combustible que se le proporcionó NO utilice otro tubo de combustible flexible ni lo sustituya Los detectores del monóxido de carbono deben ser instalados y deben ser mantenidos dentro según las instrucciones del fabricante recomendaciones Los detectores de humo no pueden discernir gas de monóxido de carbono Mantenga por lo menos las...

Page 43: ...adas Para la correcta operación del generador es fundamental contar con ventilación y una circulación de aire de refrigeración adecuada y que no sufra obstrucciones La puerta de servicio deben estar instaladas siempre que la unidad esté en funcionamiento No exponga al generador a una humedad excesiva polvo suciedad o vapores corrosivos Permanezca siempre alerta cuando trabaje con este equipo NUNCA...

Page 44: ...rama regular para mantener cuidar y utilizar el sistema de generador de doméstico según se especifica en el Manual del operario Responsabilidades del propietario Lea y observe las reglas de seguridad Instale únicamente un conectador aprobado por UL que sea compatible con el generador doméstico Lea y siga las instrucciones que se encuentran en este manual de instalación Responsabilidades del distri...

Page 45: ...n a PL No incluye Batería de arranque Cable y conducto de conexión Válvulas tubería de suministro de combustible Grúa correas cadenas o cables de elevación Dos segmentos de 1 22 m 48 pulg de tubo de 2 5 cm 1 pulg NO conducto Destornillador de torsión de entre 5 y 50 libras por pulgada Voltímetro medidor de frecuencia Contenido de la caja Luego de retirar la caja inspeccione cuidadosamente el siste...

Page 46: ...en la tarjeta de control del conectador por medio del orificio de acceso de tensión baja Consulte Comunicación del conectador Los interuptores en la mayoría de los interruptores de transferencia deben ser puestos a corresponder al vataje del generador Consulte Transferencia Manual de Operario Instalación de Interruptor Funcionamiento El juego para climas fríos debe ser instalado si es necesario Co...

Page 47: ...o estructura que pueda estar habitado En muchos estados por ley es necesario que en los hogares se cuente con un detector de monóxido de carbono CO en buenas condiciones de funcionamiento Instale y dé mantenimiento a los detectores de CO bajo techo A de acuerdo con las instrucciones recomendaciones del fabricante El monitor de CO es un dispositivo electrónico que detecta niveles peligrosos de CO C...

Page 48: ...ust Gas Dirija el escape el generador lejos de o paralelo al edificio o la estructura No dirija el escape de generador hacia una construcción potencialmente ocupada la estructura las ventanas las puertas tomas de ventilación aberturas de sofito los espacios entre plantas abren puertas de garaje u otras aperturas donde agotan gas podrían acumular y podrían entrar dentro o son involucrados en una co...

Page 49: ...riba respecto a cualquier estructura saliente o árbol NO coloque la caja a prueba de intemperie bajo una plataforma u otro tipo de estructura que pueda limitar el flujo de aire UTILICE SOLAMENTE el tubo de combustible flexible de acero que se le proporcionó Conecte al generador el tubo de combustible que se le proporcionó NO utilice otro tubo de combustible flexible ni lo sustituya Los detectores ...

Page 50: ...ión A La caja a prueba de intemperie de reserva debe estar por lo menos a 1 5 m 5 pies de las ventanas puertas de cualquier abertura en la pared arbusto o vegetación que tenga más de 30 5 cm 12 pulgadas de alto B En el lado de salida del escape de la caja a prueba de intemperie debe haber lo menos 1 5 m 5 pies libres de cualquier estructura arbusto árbol o cualquier tipo de vegetación C La caja a ...

Page 51: ...ia contra incendios de por lo menos 1 hora 2 La caja a prueba de intemperie está fabricada de materiales no combustibles y se ha demostrado que un incendio dentro de ésta no incendiará los materiales combustibles que se encuentran fuera de ella Anexo A Material explicativo A 4 1 4 2 Los medios para demostrar el cumplimiento son pruebas contra incendios realizadas a gran escala o procedimientos de ...

Page 52: ...la unidad con el método de gancho e izado colocado en los tubos de elevación siempre y cuando utilice una barra separadora para asegurarse de que las cadenas o cables NO toquen el techo del generador ADVERTENCIA Tensión peligrosa El contacto con los cables eléctricos puede provocar electrocución y quemaduras Peligro al elevar el equipo objeto pesado Puede provocar daños en los músculos y en la esp...

Page 53: ...de control 2 Ponga el disyuntor del generador en la posición OFF 3 Ponga el interruptor del sistema del panel de control en OFF 4 Quite el fusible de 15 A del panel de control 5 Mueva el pestillo del techo hacia la izquierda hasta que el techo abra ligeramente 6 Levante el techo del generador Puertas de acceso 7 Gire los 4 pomos un cuarto de vuelta y levante el separador 8 Vuelva a colocar el sepa...

Page 54: ... tornillos B del panel de escape B B B B B B 4 Tire del panel de escape hacia arriba y hacia afuera de la base 5 Quite los dos tornillos C y saque la cubierta del silenciador B C C 6 Vuelva a colocar la cubierta del silenciador y el panel de escape en orden inverso Para instalar los paneles laterales 1 Coloque el panel en las ranuras y deslícelo hacia abajo a su lugar 2 Empuje los pestillos hacia ...

Page 55: ...l gas LP es más pesado que el aire y se puede concentrar en áreas bajas El gas natural es más liviano que el aire y se puede concentrar en áreas elevadas Hasta la menor chispa puede hacer que estos combustibles se enciendan y causen una explosión NO encienda un cigarrillo o fume Los tubos deben estar protegidos contra daños físicos cuando pasen por arriates de flores y arbustos y por otras zonas c...

Page 56: ...es de 5 a 7 pulg de W C PL es de 11 a 14 pulg de W C Dimensiones de la cañería de combustible Existen numerosas referencias en línea o publicadas en otros medios para conocer el tamaño de la tubería de combustible Por ejemplo el Código Nacional de Gas Combustible 2006 de NFPA 54 Artículo N 320 6031 06 es un recurso común El instalador debe considerar la densidad específica del gas y compensar la c...

Page 57: ...os de Gas por Galón de Líquido El peso se indica en Libras por Galón de Líquido 57 El motor del sistema del generador doméstico ha sido configurado de fábrica para funcionar con gas natural GN También funciona con vapor de petróleo licuado PL Se requiere un juego de conversión a PL suministrado para convertir la unidad a fin de que funcione con combustible de vapor de PL La presión de entrada de c...

Page 58: ...nicación utilizando un cable de cobra de par torcido 18 AWG C LED No utilizado D Salida de 12 V CC y 0 5 A Fuente de alimentación interna auxiliar E 240 V de servicio Para conectar los cables de servicio de 240 V del conectador al generador F Cableado para toma de diez alfileres G Cableado para toma de dos alfileres Para la conexión de salida de alimentación utilice un cable de 300 voltios como mí...

Page 59: ...ISO El neutro no está conectado a tierra en el generador El conducto A entre la entrada eléctrica de la esquina y el panel de control es un requisito exigido por UL Si se quita debe sustituirse por un conducto similar Conecte a tierra el sistema de generador de doméstico con arreglo a los códigos y normas vigentes El terminal GND tierra del generador está situado en el interior de la puerta del pa...

Page 60: ...ar incluido y cable de cobre 14 AWG de 300 V como mínimo suministrado por el instalador Cuando realice las conexiones considere el tipo de cable y las especificaciones de torsión impresas en el disyuntor y conector neutro de conexión a tierra Comunicación del conectador Unidades con un ACCM II o tablero de control posterior solamente Utilizando conductores de par torcido 18 AWG con una longitud má...

Page 61: ...quemó y abrió o fue retirado el motor no puede arrancar Cambie el fusible por otro idéntico ATO de 15 A La unidad se suministra con un fusible de repuesto Si el fusible se fundió o fue retirado necesitará reinicializar el temporizador de prueba consulte la sección Configuración del temporizador de práctica D Conmutador del sistema Este dispositivo de dos posiciones es el control más importante en ...

Page 62: ...icios para per nos de anclaje A 5 51 in 140 mm B 23 62 in 600 mm C 16 78 in 426 4 mm D 2 55 in 65 mm E 1 57 in 40 mm F 1 4 in 6 mm holes Solera de concreto opcional 140 40 140 426 4 23 62 in 600mm 5 51 in 140mm 1 4 in 6mm 1 57 in 40mm 5 51 in 140mm 16 78 in 426 4mm 2 55 in 65mm B D F F F F A A C E Cubra con grava Base opcional Si puesto bajo el mandato por código local vacía un área aproximadament...

Page 63: ...nque en frío Tipo AGM Hardware Terminal M6 Dimensiones MÁX Ancho 5 5 pulgadas 140 mm Longitud 9 0 pulgadas 230 mm Altura 8 25 pulgadas 210 mm Instale la batería como se explica en el apartado Servicio la Batería de la sección Mantenimiento del manual del operario Asegúrese siempre de conectar el cable NEGATIVO en último lugar y que el aislante del terminal POSITIVO rojo esté bien colocado ADVERTEN...

Page 64: ...dicios de funcionamiento anormal Compruebe si se produce alguna fuga de aceite durante el funcionamiento del generador 9 Deje que el motor se caliente durante aproximadamente cinco minutos para permitir que las temperaturas internas se estabilicen 10 Verifique la tensión debe estar entre 239 y 262 Voltios y la frecuencia entre 62 0 y 62 5 Hz Si alguno de los parámetros está fuera de estos rangos l...

Page 65: ...iere hacer un ajuste sin carga desmonte los paneles laterales de la unidad Con unos alicates de punta fina doble la espiga de anclaje de resorte A lentamente hacia arriba o hacia abajo hasta que la frecuencia sea de 62 0 a 62 5 Hz A 8 Sitúe el seccionador de servicio del conectador en la posición OFF abierto El conectador se conectará al generador después de un breve período de tiempo 9 Cargue el ...

Page 66: ...compañía proveedora de electricidad Si esa tensión cae por debajo de un nivel preestablecido la acción de la plaqueta de control indica al motor que arranque Cuando se restablece la tensión de origen de la compañía proveedora de electricidad por encima de un nivel de tensión preestablecida se indica al motor que se apague La operación real del sistema no se puede ajustar y se divide en secuencias ...

Page 67: ...cio de Conjunto iluminará entonces apaga para confirmar que el reloj de ejercicio ha sido puesto Entonces suelte el botón Fijo de Ejercicio La unidad acodar y correrá el ciclo de ejercicio Durante el ciclo Ejercicio de Conjunto iluminará Una vez el ciclo de ejercicio es completo la unidad apagará y Ejercicio de Conjunto ya no será demostrado El ciclo de Ejercicio puede ser discontinuado en girando...

Page 68: ...la resolución de problemas de este sistema generador Inspección posterior a la instalación es una marca registrada de General Electric Company y se utiliza con licencia por Briggs Stratton Power Products Group LLC Copyright 2011 Reservados todos los derechos Queda prohibida la reproducción o transmisión total o parcial de este material sin el permiso previo y por escrito de Briggs Stratton Power P...

Page 69: ...Manuel d installation et démarrage GE Home Generator Systems Groupe électrogène N o t f o r R e p r o d u c t i o n ...

Page 70: ...ces instructions d origine pour référence future Cette génératrice résidentielle auxiliaire exige une installation par un professionnel avant d être utilisée Votre installateur doit suivre ces directives à la lettre Où nous trouver Vous n aurez jamais à chercher bien loin pour trouver un centre de soutien et service pour votre génératrice Consultez les Pages Jaunes De nombreux distributeurs de ser...

Page 71: ...norme NFP37 de la National Fire Protection Association 83 Emplacements de l admission du combustible et de l entrée électrique 84 Soulèvement de la génératrice 84 Portes d accès 85 Le système de combustible gazeux 87 Conversion du combustible 89 Consommation de combustible 89 Connexions de système 90 Système de branchement C A de la génératrice 91 Mise à la masse de la génératrice 91 Interconnexio...

Page 72: ... la technique d opération que vous choisissez ne rende pas la génératrice dangereuse AVERTISSEMENT L échappement du moteur de ce produit contient des produits chimiques que l État de Californie considère comme causant le cancer des déformations à la naissance ou d autres dangers concernant la reproduction AVERTISSEMENT Certains composants de ce produit ainsi que les accessoires reliés contiennent ...

Page 73: ... non qualifiées ou des enfants se servir ou réparer le générateur En cas d accident causé par un choc électrique procédez immédiatement à la mise hors tension de l alimentation électrique et contacter des autorités locales Évitez tout contact direct avec la victime En dépit de la conception sécuritaire du groupe électrogène le fait d opérer l équipement de façon imprudente de ne pas l entretenir o...

Page 74: ...égétation doit être d au moins 1 5 m 5 pi Le boîtier étanche de la génératrice de secours doit être situé à au moins 1 5 m 5 pi des fenêtres des portes des ouvertures des arbustes ou de la végétation ayant plus de 30 cm 12 po de hauteur Le dégagement entre le dessus du boîtier étanche de la génératrice de secours et toute structure tout porte à faux ou tout arbre doit être d au moins 1 2 m 4 pi NE...

Page 75: ...surfaces horizontales Des débits d air de refroidissement et d aération adéquats sont nécessaires au bon fonctionnement de la génératrice Lorsque l unité est en marche il faut que les portes soient installées N exposez pas le générateur à une humidité excessive à de la poussière à de la saleté ou à des vapeurs corrosives Demeurez alerte en tout temps lorsque vous travaillez sur cet équipement Ne t...

Page 76: ...indiqué dans le manuel d utilisation Responsabilités du propriétaire Vous devez lire et respecter les règles de sécurité décrites dans le manuel d utilisation Installez uniquement un commutateur de transfert homologué UL qui est compatible avec le groupe électrogène Vous devez lire et suivre les instructions indiquées dans le présent guide d installation Responsabilités du détaillant de l entrepre...

Page 77: ...s non fournis Batterie de demurrage Conduit et fil de branchement Vannes tuyauterie d alimentation en combustible Grue sangles de levage chaînes ou câbles Deux tuyaux de 122 cm 48 po de long d un diamètre de 2 54 cm 1 po PAS des conduits électriques Tournevis à couple plage de 5 à 50 pouces livres Voltmètre fréquencemètre Contenu de la boîte Après avoir enlevé le carton examinez avec soin les élém...

Page 78: ...concernant l emplacement Génératrice placée dans une zone sécuritaire relativement à l électricité Consultez Autres directives générales concernant l emplacement Génératrice placée dans une zone sécuritaire relativement aux débris Consultez Autres directives générales concernant l emplacement Essence La génératrice est reliée à une source d essence par un conduit d essence flexible sans fuite et c...

Page 79: ...ler et pénétrer ou être aspirés dans les espaces d un édifice qui pourraient être occupés Dans plusieurs États la Loi exige qu un détecteur de monoxyde de carbone fonctionnel soit installé dans votre maison Installez et entretenez des détecteurs de monoxyde de carbone à l intérieur A conformément aux instructions et recommandations du fabricant Un moniteur de monoxyde de carbone est un dispositif ...

Page 80: ... attente loin de ou parallèle au bâtiment ou à la structure PAS dirige l échappement de générateur vers une construction potentiellement occupée une structure une fenêtres une portes une prises de ventilation les conduits de soffite rampent des espaces ouvrir les portes de garage ou les autres ouvertures où le gaz d échappement pourrait accumuler et pourrait entrer à l intérieur ou est dessiné dan...

Page 81: ...tructure tout porte à faux ou tout arbre doit être d au moins 1 2 m 4 pi NE placez PAS le boîtier étanche sous une terrasse ou n importe quelle autre structure qui pourrait limiter la circulation d air UTILISEZ SEULEMENT la conduite d alimentation en carburant en acier flexible fournie Raccordez la conduite d alimentation en carburant fournie à la génératrice N utilisez AUCUNE autre conduite d ali...

Page 82: ... de secours doit être situé à au moins 1 5 m 5 pi des fenêtres des portes des ouvertures des arbustes ou de la végétation ayant plus de 30 cm 12 po de hauteur B Le dégagement entre le côté avec sortie d air du boitier et toute structure tout arbre ou arbuste ou toute végétation doit être d au moins 1 5 m 5 pi C Le dégagement entre le dessus du boîtier étanche de la génératrice de secours et toute ...

Page 83: ...ration minimale n est pas nécessaire si l une ou l autre des conditions suivantes est présente 1 L indice de résistance au feu du mur adjacent de la structure est au moins d une heure 2 Le boîtier étanche est fait de matériaux incombustibles et il a été démontré qu un incendie à l intérieur du boîtier n enflammera pas les matériaux combustibles à l extérieur du boîtier Annexe A Document explicatif...

Page 84: ...t soulever l unité à l aide d un crochet ou d un palan fixé aux tuyaux de levage en autant qu une barre d écartement soit utilisée pour s assurer que les chaînes ou les câbles soient dégagés du toit de la génératrice AVERTISSEMENT Tension dangereuse Tout contact avec les lignes d électricité peut causer un choc électrique ou des brûlures Risque de levage Objet lourd Peut entraîner un claquage musc...

Page 85: ...anneaux latéraux amovibles pour l entretien simple Pour enlever le toit et le séparateur 1 Ouvrez la porte d accès du tableau de commande 2 Réglez le disjoncteur de la génératrice à la position OFF 3 Réglez l interrupteur du système du tableau de commande à OFF 4 Retirez le fusible de 15 A du tableau de commande 5 Déplacez le verrou de toit vers la gauche jusqu à ce que le toit se soulève légèreme...

Page 86: ...puyez sur les verrous des deux côtés du panneau pour les fixer 3 Replacez le séparateur et le toit C C Pour retirer le panneau d échappement 1 Retirez le toit et le séparateur 2 Retirez les panneaux latéraux AVERTISSEMENT Tout contact avec la zone du silencieux peut causer des brûlures graves NE touchez PAS aux pièces chaudes et évitez le contact avec les gaz d échappement Laissez l équipement ref...

Page 87: ...quée d un matériau conforme aux codes de sécurité fédéraux et locaux elle doit être fixée solidement et protégée contre les vibrations La tuyauterie doit être protégée contre les dommages physiques aux endroits où elle traverse les massifs de fleurs les massifs d arbustes ainsi que les autres surfaces cultivées susceptibles de subir des dommages Le système de combustible gazeux Installer la ligne ...

Page 88: ...54 National Fuel Gas Code 2006 Art No 320 6031 06 est une ressource consultée fréquemment L installateur doit tenir compte de la gravité spécifique du gaz et compenser pour une quantité nominale de restrictions causées par les lyres de dilatation les joints etc Si la quantité de raccords de coudes ou d autres restrictions est inhabituelle consultez les codes fédéraux et locaux Pression du combusti...

Page 89: ...ystème à AUTO Le système est maintenant prêt à fonctionner automatiquement avec de la vapeur de pétrole liquéfié Consommation de combustible Les exigences en matière d alimentation en combustible à demi charge et à pleine charge pour le gaz naturel et la vapeur de PL sont indiquées ci dessous 11K Gaz natural Propane 1 2 Charge Pleine charge 1 2 Charge Pleine charge 82 C 143 C 44 C 73 C 82 000 B 14...

Page 90: ...ce de communication à l aide d un fil de cuivre à paire torsadée de 18 AWG C LED Pas utilisé D Prise de 12 volts C C 5 ampères Alimentation interne E Alimentation de service de 240 volts Utilisez pour raccorder les fils de service du commutateur de transfert à la génératrice F Branchement de la prise à dix épingles G Branchement de la prise à deux épingles Pour un branchement d une puissance de so...

Page 91: ...de bobines stationnaires à deux bornes sortant de chaque bobine La jonction des fils 22 et 33 forme le fil neutre tel qu illustré au moyen du dessin et du schéma de câblage suivant Vous trouverez un dessin et un schéma de câblage dans le manuel de listes de pièces illustrées AVIS Le neutre n est pas raccordé à la terre au niveau de la génératrice Le conduit A entre l entrée électrique de coin et l...

Page 92: ...ranchez la DEL à distance aux connecteurs LED et GND du tableau de commande de la génératrice Utilisez des serre fils pour raccorder le fil aux conducteurs de la DEL 3 Fixez la plaque de montage au coffret électrique à faible tension fourni par l installateur Interconnexions du circuit de commande Des fils de 240 V doivent être passés dans le conduit L alimentation de 240 V procure l alimentation ...

Page 93: ...dispositif à deux positions et s utilise comme suit La position normale de fonctionnement est la position AUTO Si une panne d électricité est détectée le système démarrera la génératrice Lorsque l électricité est rétablie laissez le moteur stabiliser les températures internes fermez la génératrice et attendez la prochaine panne d électricité La position OFF ferme la génératrice quand elle fonction...

Page 94: ...140 mm B 23 62 in 600 mm C 16 78 in 426 4 mm D 2 55 in 65 mm E 1 57 in 40 mm F 1 4 in 6 mm holes Dalle en béton en option 140 40 140 426 4 23 62 in 600mm 5 51 in 140mm 1 4 in 6mm 1 57 in 40mm 5 51 in 140mm 16 78 in 426 4mm 2 55 in 65mm B D F F F F A A C E La Base de gravier facultatif Si a rendu obligatoire par le code local éclaircir un secteur approximativement cinq pouces pro fonds et à peu prè...

Page 95: ...dés entraînera une panne de l équipement Consultez la section Entretien des manuels d utilisation et du moteur au sujet du remplissage de l huile La garantie sera annulée si des dommages à l équipement sont entraînés par le manquement à se conformer à cette directive AVERTISSEMENT Les bornes les cosses ainsi que tous les accessoires reliés à la batterie contiennent du plomb et des composés de plom...

Page 96: ...et soyez attentif à tout signe de fonctionnement anormal Vérifiez s il y a des fuites d huile pendant que la génératrice fonctionne 9 Laisser le moteur se réchauffer durant cinq minutes environ afin de permettre à sa température interne de se stabiliser 10 Vérifier la tension devrait être de 239 à 262 volts et la fréquence devrait être de 62 0 à 62 5 Hz Si un de ces paramètres est à l extérieur de...

Page 97: ...ez lentement le tenon d ancrage à ressort A vers le haut ou le bas jusqu à ce que la fréquence soit entre 62 0 et 62 5 Hz Réglage du moteur 8 Mettez hors tension l interrupteur de l alimentation de service vers le commutateur de transfert Le commutateur de transfert se branchera à la génératrice après un court délai 9 Chargez la génératrice à la charge maximum 10 Branchez un fréquencemètre précis ...

Page 98: ...amment la tension de l électricité de service Si cette tension baisse sous un niveau prédéfini le tableau de commande signalera le lancement et le démarrage du moteur Lorsque la tension de service est rétablie au delà d un niveau de tension préétabli le moteur reçoit un signal d arrêt Le fonctionnement actuel du système ne peut être modifié et il est séquencé par des capteurs et des minuteries du ...

Page 99: ...groupe électrogène ait lieu 2 À cette journée et heure appuyez et maintenez enfoncé l interrupteur Set Exercise pendant trois secondes Le Set Exercise l affichage illuminera alors éteint pour confirmer que le minuteur d exercice a été réglé Alors relâcher le bouton Fixe d Exercice L unité coudera et courra le cycle d exercice Pendant le cycle Régler l Exercice illuminera Une fois le cycle d exerci...

Page 100: ...ée sous licence par Briggs Stratton Power Products Group LLC Copyright 2011 Tous droits réservés Aucune partie de ce manuel ne peut être reproduite ou transmise sous n importe quelle forme sans l autorisation expresse écrite de Briggs Stratton Power Products Group LLC N o t f o r R e p r o d u c t i o n ...

Reviews: