background image

3

Gicleur de vaporisation

Bouton de vaporisation

Bouton de d'aspersion de vapeur

Cadran pour autonettoyage/
température/vapeur

Bouton/voyant lumineux de 
remise en marche et d'arrêt
automatique*

Cordon pivotant*

Guide de réglage 
pour tissus

Cordon rétractable*

Bouton de dégagement 
du cordon*

Protège-semelle*

* Caractéristiques choisies non

disponibles sur tous les modèles.

Familiarisation

Pièces et caractéristiques

1

1

2

3

4

2

4

6

5

6

8

7

3

Avant la première utilisation

8

9

10

10

9

5

Les orifices de vapeur sur la semelle
doivent être nettoyés avant la première 
utilisation. Suivre les instructions à la
section « Système d’autonettoyage ». 
Cette action assurera que les orifices de
vapeur ont été bien nettoyés.

Enlever toutes les étiquettes collées 
sur le fer et essuyer tout résidu de
fabrication qui pourrait rester sur la
semelle et dans les orifices. Au cours de

la première utilisation du fer, une fumée
peut apparaître. Cette fumée cessera et
n’indique pas une défectuosité ou un
danger. 

MISE EN GARDE :

Certains fers crachent

de l’eau au cours des quelques premières
utilisations. Cette projection survient
alors que la chambre de vapeur devient
conditionnée. Cette action s’arrêtera
après quelques utilisations.

7

840084900 Fv01  5/24/01  1:42 PM  Page 3

Summary of Contents for 106636

Page 1: ...stance Please Call 1 877 556 0973 840084900 Iron g Iron Safety 2 Know Your Iron 3 Using Your Iron 4 Optional Features 6 Storing Your Iron 8 Troubleshooting 9 Customer Assistance 10 840084900 Ev01 5 24 01 1 44 PM Page 1 ...

Page 2: ...t from outlet instead grasp plug and pull to disconnect 4 Do not allow cord to touch hot surfaces Let iron cool completely before putting away Loop cord loosely around iron when storing 5 Always disconnect iron from electrical outlet when filling with water or emptying and when not in use 6 Do not operate iron with a damaged cord or if the iron has been dropped or damaged To avoid the risk of elec...

Page 3: ...n the soleplate must be cleaned before first use Follow instructions in the Self Clean System section This will assure steam vents have been thoroughly cleaned Remove any peel off labels from the iron and wipe any manufacturing residue from the soleplate and vents During the first use of the iron it may appear to smoke This will stop and does not indicate a defect or hazard CAUTION Some irons spit...

Page 4: ...Turn the Temperature Steam Dial to a setting in the Steam Iron range settings 4 9 As an example the illustration shows the iron set at 7 Rayon 4 Preheat for about four minutes before beginning to iron 5 The iron will automatically shut off one hour after the iron is plugged in and the Auto Shutoff Reset Button Light will go out To turn the iron back on press the Auto Shutoff Reset Button Light loc...

Page 5: ... side of fabric Iron while still damp Iron on wrong side while fabric is still damp 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Dry Iron To Iron Off Clean Acetate Nylon Acrylic Silk Lycra Wool Polyester Rayon Cotton Linen Steam Range NOTE To dry iron on settings 4 9 empty all water from the tank Temperature Dial and Fabric Setting Chart Ironing Tips Always check fabric content before ironing If the fabric is a blend use ...

Page 6: ...on 4 If the iron is plugged in and the Temperature Steam Dial is turned to 0 OFF the automatic shutoff is still activated Auto Shutoff Reset Button Light Blast of Steam Spray 2 To get a blast of steam press the Blast of Steam Button Do not press button continuously Press once every two seconds Some time is needed for the iron to create the steam Please use iron carefully as steam is hot and can ca...

Page 7: ...al iron cleaners to clean the inside of the iron 6 Turn Temperature Steam Dial to 0 OFF This cleans the steam valve inside the iron Self Clean System Protective Soleplate Shield not available on all models There is no need to wait for the iron to cool before storing Make sure the iron has been turned off and unplugged Empty all water from iron Place the soleplate cover on the iron immediately afte...

Page 8: ...on 1 When finished ironing turn the Temperature Control Dial to 0 OFF and unplug iron Set iron on its heel and let cool NOTE If you have the Protective Soleplate Shield you can store the hot iron immediately 2 Empty all water in iron If the water is not emptied it may interact with the metal of the iron and cause the water to discolor This will result in steam and water droplets discoloring clothi...

Page 9: ... to turn the iron back on Is there water in the water tank Is the Temperature Steam Dial set in the steam range and did the iron have enough time to preheat Has the iron been cleaned with the self clean feature The steam vents may be blocked ALWAYS empty the water tank of the iron after using Water left in the tank may discolor Clean the steam vents as instructed in the Self Clean System section U...

Page 10: ...n the product to your nearest WAL MART store or call Customer Assistance at 1 877 556 0973 What does your warranty not cover Glass parts glass containers cutter strainer blades and or agitators Commercial use or any other use not found in printed directions Damage from misuse abuse or neglect Products purchased or serviced outside Canada How does provincial law relate to this warranty This warrant...

Page 11: ...e composez le 1 877 556 0973 840084900 Fer g Sécurité du fer 2 Familiarisation 3 Utilisation 4 Caractéristiques facultatives 6 Remisage du fer 8 Dépannage 9 Assistance à la clientèle 10 840084900 Fv01 5 24 01 1 42 PM Page 1 ...

Page 12: ...e et la tirer pour la débrancher 4 Ne pas laisser le cordon toucher les surfaces chaudes Laisser refroidir le fer complètement avant de le remiser et enrouler sans le serrer le cordon autour du fer 5 Toujours débrancher le fer d une prise de courant électrique lorsqu on le remplit d eau ou lorsqu on le vide ou si l appareil n est pas utilisé 6 Ne pas faire fonctionner le fer avec un cordon endomma...

Page 13: ...ivent être nettoyés avant la première utilisation Suivre les instructions à la section Système d autonettoyage Cette action assurera que les orifices de vapeur ont été bien nettoyés Enlever toutes les étiquettes collées sur le fer et essuyer tout résidu de fabrication qui pourrait rester sur la semelle et dans les orifices Au cours de la première utilisation du fer une fumée peut apparaître Cette ...

Page 14: ...dans la gamme de repas sage à la vapeur réglages 4 9 Par exemple l illus tration montre le fer réglé à 7 rayonne 4 Préchauffer le fer environ 4 minutes avant de commencer le repassage 5 Le fer s éteindra automatiquement une heure après le branchement de la fiche et le bouton voyant lumineux de remise en marche et d arrêt auto matique s éteindra Pour remettre le fer en marche appuyer sur le bouton ...

Page 15: ...e le tissu est encore humide Repasser sur l envers pendant que le tissu est encore humide 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Repassage à sec Repassage Arrêt Nettoyage Acétate Nylon Acrylique Soie Lycra Laine Polyester Rayonne Coton Toile Repassage à vapeur REMARQUE Pour le repassage à sec avec les réglages 4 9 vider toute l eau du réservoir Cadran de réglage et tableau de tissus réglage Conseils pour le repassag...

Page 16: ...anché et le cadran de température vapeur est tourné à ARRÊT 0 l arrêt automatique est encore activé Bouton voyant lumineux de remise en marche et arrêt atomatique Aspersion de vapeur et vaporisation 2 Pour obtenir une aspersion de vapeur appuyer sur le bouton d asper sion de vapeur Ne pas appuyer sur le bouton continuellement Appuyer une fois à toutes les deux secondes Un certain temps est requis ...

Page 17: ...er à repasser pour nettoyer l intérieur du fer 6 Tourner le cadran de température vapeur à ARRÊT 0 Ce réglage nettoie la soupape de vapeur à l in térieur du fer Système d autonettoyage Protège semelle non disponible sur tous les modèles Il n est pas nécessaire d attendre que le fer à repasser refroidisse avant de le remiser S assurer que le fer a été éteint et débranché Placer le couvercle de seme...

Page 18: ...e fixer de nouveau en place 1 Placer les tiges de la poignée dans les crans du moulinet Voir illustration 2 Soulever la poignée jusqu à fixation en place Poignée du cordon rétractile 1 2 Cordon rétractile suite Remisage du fer 1 Lorsque le repassage est terminé tourn er le cadran de réglage de tem pérature à 0 et débrancher le fer Placer le fer sur son talon et le laisser refroidir REMARQUE Si vou...

Page 19: ...a caractéristique d autonettoy age Les orifices de vapeur peuvent être bloqués TOUJOURS vider le réservoir d eau du fer après l utilisa tion L eau qui reste dans le réservoir peut se décolorer Nettoyer les orifices de vapeur selon les instructions de la section Système d autonettoyage Si le cordon du fer à repasser devient entortillé débrancher le fer et le laisser refroidir Saisir le cordon à mi ...

Page 20: ...Quelles sont les exclusions au titre de la garantie Les pièces et récipients en verre couteau tamis lames et ou agitateurs L utilisation à des fins commerciales ou tout autre usage non prescrit dans le mode d emploi Les dommages causés par le mésusage l abus ou la négligence Les produits achetés ou réparés à l extérieur du Canada Comment la loi provinciale affecte t elle cette garantie Cette garan...

Reviews: