background image

10 

Capacité de destruction des ShredMaster SM10 et SX15 

Ils PEUVENT détruire : 

• SM10 : 12 feuilles 

• SM10 : 12 feuilles 

SX15 : 10 feuilles 

SX15 : 10 feuilles 

• Feuilles agrafées à 25 mm du coin au plus 

• Feuilles avec trombone, à 25 mm du coin au plus 

• Agrafes 26/6 et 24/6 ou plus petites 

• Trombones petits/moyens 

• Feuille de petit format. 

(épaisseur maxi du fl = 0,9 mm) 

• >Papier de grammage supérieur à 80/100 g/m

2

Plusieurs feuilles pliées 

Papier épais ou carton de 

Papier brillant ou feuille 

(p. ex. des feuilles A3

moins de 200 g/m². 

imprimée recto/verso. 

pliées en deux). 

Ils NE PEUVENT PAS détruire : 

Agrafes grande capacité. 

Gros trombone. Vérifez que 

Feuilles et chemises en 

Vérifez que l’agrafe ne fait 

le trombone ne fait pas plus 

plastique et documents 

pas plus de 6 mm de haut. 

de 32 mm de long. 

plastifés. 

Documents reliés 

Pinces double clip 

Cartes de crédit 

Revues ou autres documents 
reliés à l’aide de plusieurs 

Étiquettes adhésives 

agrafes ou trombones. 

N’utilisez pas de 

N’utilisez pas de 

CD et DVD

produits en aérosol 

lubrifant liquide 

Corbeille pleine 

Porte ouverte 

Lorsque la corbeille est pleine, le destructeur cesse de 

En cas d’ouverture de la porte pendant le fonctionnement du 

fonctionner et le voyant rouge Corbeille pleine s’allume et clignote 

destructeur, celui-ci s’arrête instantanément à titre de précaution, 

en rouge. 

et le symbole Porte ouverte situé sur le panneau indicateur se met 
à clignoter en rouge. 

Vous devez alors vider la corbeille. 

Pour continuer la destruction, fermez la porte et appuyez sur la 

Retirez la corbeille pour la vider. 

touche  . 

Après avoir vidé la corbeille, remettez-la en place et appuyez sur 
la touche de mise en marche pour reprendre la destruction. 

AVERTISSEMENT 

• L’appareil ne fonctionne que lorsque la porte de la 

corbeille est bien fermée.

AVERTISSEMENT: 

L’appareil ne fonctionne que lorsque 

la corbeille est bien enfoncée dans le destructeur. 

• Videz la corbeille quand elle est pleine pour assurer le 

bon fonctionnement du destructeur. Le fonctionnement 
du destructeur avec une corbeille pleine peut entraîner 

Accessoires 

un blocage de papier dans les couteaux et une hausse 

Visitez GBC.com pour les accessoires de déchiquetage 

du niveau sonore de l’appareil. 

• Ne compactez pas le papier déchiqueté dans la 

corbeille avec le pied. 

Summary of Contents for SHREDMASTER SX15-06

Page 1: ...SHREDMASTER SM10 06 SX15 06 SHREDDERS start here d marrez ici empieza aqu...

Page 2: ...el P 5 P 4 Sheet Capacity 10 sheets 80 gsm 15 sheets 80 gsm Duty Cycle 120 mins on 60 mins of 120 mins on 60 mins of Bin Size 6 gallons 6 gallons Volts Hz 120V 60Hz 120V 60Hz Amperage 3 5 A 3 5 A SHRE...

Page 3: ...SM10 06 10 SX15 06 15 SM10 06 10 SX15 06 15...

Page 4: ...ctions The manufacturer is not liable for cases of material damage or personal injury caused by incorrect handling or non compliance with the safety instructions In such cases the warranty will be voi...

Page 5: ...ional mode for more than 2 minutes without being used the shredder will automatically switch of in order to save power Warning Do NOT under any circumstances use any metal objects scissors letter open...

Page 6: ...aerosols No oil CDs DVDs Bin full When the bin is full the shredder will not function and the bin full symbol will illuminate and fash red When this happens you must empty the bin Pull out the bin to...

Page 7: ...product is free from defects in workmanship and material under normal use and service for a period of 2 years after purchase ACCO Brands obligation under this warranty is limited to replacement or rep...

Page 8: ...utes les informations de s curit et instructions Le fabricant d cline toute responsabilit en cas de dommages mat riels ou corporels caus s par une mauvaise manipulation ou un non respect des consignes...

Page 9: ...apier 7 Si le destructeur est laiss en mode de marche pendant plus de 2 minutes sans servir il se met automatiquement en mode de veille afn d conomiser de l nergie Attention N essayez JAMAIS de d bloq...

Page 10: ...e pleine Porte ouverte Lorsque la corbeille est pleine le destructeur cesse de En cas d ouverture de la porte pendant le fonctionnement du fonctionner et le voyant rouge Corbeille pleine s allume et c...

Page 11: ...garantie se limitent au remplacement ou la r paration au choix d ACCO Brands de toute pi ce sous garantie trouv e d fectueuse par ACCO Brands sans frais de mat riau ou de main d oeuvre Le cas ch ant...

Page 12: ...de seguridad y las instrucciones El fabricante no se hace responsable de los da os materiales o las lesiones personales que se deriven de una manipulaci n incorrecta o del incumplimiento de las instr...

Page 13: ...a destructora permanece en modo de funcionamiento durante m s de 2 minutos pero no se utiliza se apagar autom ticamente para ahorrar energ a Advertencia NO debe en ning n caso utilizar objetos met lic...

Page 14: ...aerosoles No use aceite lubricante CDs y DVDs Recipiente para recortes lleno Puerta abierta Cuando el contenedor est lleno la destructora deja de funcionar ISi se abre la puerta mientras se destruyen...

Page 15: ...zo o la reparaci n a la sola opci n de ACCO Brands de cualquier pieza garantizada que ACCO Brands determine que est defectuosa sin cargo por material o mano de obra Cualquier reemplazo puede ser a la...

Page 16: ...ramalea Road Mississauga ON L5S 1C4 1 800 268 3447 ACCO Mexicana S A DE C V Circuito De La Industria Norte No 6 Corredor Industrial Toluca Lerma Lerma M xico C P 52004 R F C AME640229 1W3 En M xico Ll...

Reviews: