background image

Funcionamiento

1

   Conecte la destructora a la corriente eléctrica.

2

   Pulse el botón de encendido que está situado en el centro (b).  Al hacerlo pondrá la máquina 

en funcionamiento. La destructora de papel estará en modo de espera, pero no funcionará hasta 
que se pulse el botón que muestra un triángulo verde. (c)

3

   Para comenzar la destrucción de papel, pulse el botón de puesta en marcha automática situado 

a la derecha (c). El indicador del sistema anti-atascamientodejará de parpadear. Este indicador 
permanecerá encendido de color verde.

 

 Esto coloca a la destructora en modo automático e inicia el mecanismo anti-atascamiento  
Jam-Free. Ahora ya puede destruir.  

4

   Introduzca el papel que va a destruir en la zona de alimentación.  El mecanismo  

anti-atascamiento Jam-Free detectará el grosor del papel que va a destruirse. 

 

 Si el grosor del papel se encuentra dentro de la capacidad de la destructora, el motor se pondrá 
en funcionamiento y sus documentos se destruirán. Las cuchillas se detendrán una vez que 
finalice el proceso de destrucción. 

 

 Si el grosor del papel es mayor que la capacidad de hojas de la destructora, el indicador 
del sistema anti-atascamientocambiará de color verde a rojo y el motor no se pondrá en 
funcionamiento.

5

   Si esto sucede, quite unas cuantas hojas de papel y vuelva a intentar introducirlas hasta 

que el indicador vuelva a iluminarse de color verde; la destructora de papel se pondrá en 
funcionamiento automáticamente y permitirá la destrucción de papel. 

 

 Si la destructora se deja más de 10 minutos en modo automático se apagará  
automáticamente a modo de espera para ahorrar energía. 

Función de retroceso

1

   Si, mientras que destruye un documento, desea invertir la dirección de la destructora, se ha 

incorporado un botón de retroceso (d) para su comodidad. 

2

   Cuando se pulsa el botón de retroceso las cuchillas cambian de dirección, permitiendo 

la recuperación del documento que se está destruyendo. El indicador del sistema anti-
atascamientose iluminará de color rojo.

3

   La función de retroceso sólo funciona mientras se pulsa el botón. Cuando se suelta el botón de 

retroceso, la destructora pasa a modo de espera.

4

   Para regresar al modo automático, sólo tiene que pulsar de nuevo el botón de puesta en 

marcha automática de la derecha (botón con el triángulo verde). 

Destrucción de CDs

Los modelos Jam-Free también pueden destruir CDs.

1

   Tire de la guía naranja para CD’s (f) situada en la zona de alimentación y extienda los 

laterales para cubrir la zona de alimentación.

2

   Coloque la destructora en modo automático y ponga un CD en el centro de la ranura para 

CDs. Esto activará la destructora como se comentó anteriormente. 

Los CD’s sólo pueden destruirse individualmente.

Tarjetas de crédito

Coloque la destructora en modo automático y sitúe una tarjeta de crédito en el centro de la 
misma. Es importante colocar la tarjeta en el centro de la destructora ya que es allí donde se 
encuentran situados los sensores de accionamiento automático.

Ocasiones excepcionales de atasco

En el caso improbable de que la destructora se atasque, utilice la función de retroceso para 
desbloquearla (consulte la sección de la Función de retroceso).

Alternar entre las funciones de retroceso y de avance ayudará a desbloquear el área de 
alimentación. Para activar el mecanismo de avance permanente, mantenga pulsado el botón de 
puesta en marcha automática (triángulo verde) durante 2 segundos.

Una vez eliminado el atasco, pulse una vez el botón de puesta en marcha automática de la 
derecha para volver al modo automático.  
En ese momento podrá volver a utilizar normalmente la destructora.

Gabinete lleno

Cuando la papelera esté llena la destructora no funcionará y el símbolo de papelera llena e  
indicador anti-atascamientose iluminará en rojo.

Cuando esto ocurre, debe vaciar el contenedor.

• Extraiga el gabinete para vaciarlo

Si el gabinete está colocado incorrectamente, el indicador del sistema anti-atascamiento continuará 
parpadeando de color rojo. Una vez colocado correctamente, el indicador del sistema anti-
atascamiento volverá a iluminarse de color verde.

Sobrecalentamiento

La destructora de papel se puede sobrecalentar si se utiliza continuamente durante largos 
periodos de tiempo. Si esto ocurre, el símbolo del termómetro situado en el panel indicador 
parpadeará de color azul. Cunado la destructora esté preparada para funcionar otra vez el 
termómetro dejará de parpadear y el indicador antiatasco volverá a iluminarse en verde. Para 
continuar destruyendo, pulse el botón de puesta en marcha automática (triángulo verde).

Bolsas para residuos de destructoras 

Consulte las ilustraciones para ver cómo introducir y extraer la bolsa de papel. Introduzca 
la bolsa de papel reciclable (1765022 / 1765016A) en el gabinete de la destructora y 
cuélguela, utilizando los orificios de la bolsa, en los puntos de colocación de la parte delantera 
del gabinete y en el borde trasero del mismo. Cuando esté llena de papel, despliegue las solapas 
de la bolsa y extraiga la bolsa fácilmente del contenedor.  Doble la solapa trasera y después 
coloque sobre ella la solapa de cierre delantera. Cierre la bolsa utilizando la cinta adhesiva.  La 
mayoría de las autoridades locales ya aceptan papel para su reciclaje. Póngase en contacto son 
sus autoridades locales para obtener más información.

Panel de control de la destructora

Retroceso

Avance

Encendido/ Apagado

Instrucciones importantes de seguridad.

El cabello largo se puede enredar en el cabezal de corte. Puede dar como resultado 
una lesión.

No debe poner su mano en la garganta de alimentación de el cabezal de corte.  
Puede dar como resultado una lesión.

No permitir a los menores utilizar la destructora.

Debe tener cuidado con las corbatas y otra vestimenta suelta que pueda enredarse en el 
cabezal de corte. Puede dar como resultado una lesión.

NO utilice limpiadores en aerosol. NO rocíe nada dentro de la trituradora.

Esto siginifica ser cuidadoso con joyería colgante u otros artículos flojos que 
podrían enredarse en el cabezal. Esto podía hacerle daño.

Summary of Contents for ShredMaster Jam Free Series

Page 1: ...n Manual Manuel d utilisation Manual de instrucciones GSX127 GSS167 To register this product go to www gbc com Pour enregistrer ce produit allez sur www gbc com Para registrar este producto va s en ww...

Page 2: ...ATION UN USAGE PARTICULIER DANS LA MESURE AUTORIS E PAR LES LOIS APPLICABLES TOUTES LES GARANTIES TACITES LE CAS CH ANT SONT LIMIT ES EN DUR E LA DUR E DE CETTE GARANTIE CERTAINS TATS PROVINCES ET JUR...

Page 3: ...marcha autom tica d Reverse Button Touche de marche arri re Bot n de retroceso e Anti jam Indicator Voyant anti bourrage Indicador del sistema antiatascos f CD Safety Feed Guide Guide d entr e s curi...

Page 4: ...de rendement Cycle de rendement Cycle de rendement Volts Hz Intensit Modelos Capacidad de hojas Ciclo de trabajo Ciclo de trabajo Ciclo de trabajo Volts Hertz Amperage GSX127 12 sheets 20 75 gsm 4 mi...

Page 5: ...lugged into an easily accessible power outlet and ensure the cable is not likely to trip up a passer by Any attempt to repair this unit by unqualified personnel will invalidate the warranty Please ret...

Page 6: ...center of the shredder It is important to place in the center of the shredder as this is where the auto run sensors are located Rare Occasions of Jamming In the unlikely event of the shredder jamming...

Page 7: ...ns l aire d alimentation du papier mesurent l paisseur de la iasse d truire capacit de coupe de la d chiqueteuse et peut tre d truite Rouge signifie que la liasse Vert signifie que la liasse respecte...

Page 8: ...e fonctionnement automatique Rares occasions de bourrage Dans le cas improbable de bourrage utilisez la fonction marche arri re pour d bloquer la d chiqueteuse voir section Marche arri re Alternez ent...

Page 9: ...ados enlazona de alimentaci n de papel miden el grosor del papel que va a destruirse La posibilidad de destruir o no el papel se comunica mediante las luces roja y verde La luz verde significa que la...

Page 10: ...ncuentran situados los sensores de accionamiento autom tico Ocasiones excepcionales de atasco En el caso improbable de que la destructora se atasque utilice la funci n de retroceso para desbloquearla...

Reviews: