background image

16

Función de marcha inversa

•  En caso de que desee invertir la dirección de la trituración al 

triturar un documento, se ha instalado un botón de marcha 

inversa (f) para su conveniencia.

•  Al oprimir el botón de marcha inversa, las cuchillas de la 

trituradora cambiarán la dirección y permitirán recuperar el 

documento que se está triturando. El indicador anti-atascos 

cambiará a rojo.

•  La función de marcha inversa se ejecutará sólo mientras 

se oprima el botón. Cuando se suelta el botón de marcha 

inversa, la trituradora pasará al modo de espera.

•  Para regresar al modo automático, presione el botón auto (e).

Trituración de CD y tarjetas de crédito

Los modelos GSM128, GDM1013 y GDHS713 no pueden 

triturar CD o tarjetas de crédito, por ende esta sección no se 

aplica a estos tres modelos. Los demás modelos Jam Free 

pueden triturar CD y tarjetas de crédito de la siguiente manera:
•  En algunos modelos, se proporciona una bandeja para 

CD separada para juntar los fragmentos triturados de los 

CD. Asegúrese de que esté instalada correctamente en la 

corredera de la papelera o en la papelera interna antes de 

triturar CD o tarjetas de crédito. Los fragmentos de CD y 

tarjetas de crédito deben desecharse separados del papel.

•  Levante la guía para CD (h) ubicada en el centro del área de 

alimentación y sitúela en la boca de la trituradora. 

•  Para triturar tarjetas de crédito, cambie la trituradora a modo 

automático e inserte la tarjeta alineada con la flecha que se 

ve en la boca de la trituradora. Triture sólo de a 1 tarjeta de 

crédito por vez.

•  Para triturar CD, extienda los lados de la guía para CD, 

cambie la trituradora a modo automático y coloque el CD en 

el centro de la ranura para CD. Triture sólo de a 1 CD por vez.

•  Vacíe la bandeja para CD (si está incluida) luego de haber 

triturado 8 tarjetas de crédito o CD para evitar que los 

fragmentos se desborden y caigan en la papelera. Retire la 

bandeja para CD antes de volver a triturar papel.

Operación

•  Después de desembalar el producto, saque el marco de la 

bolsa o la papelera de la trituradora (según el modelo) y quite 

la bandeja para fragmentos de CD, que se encuentra en la 

parte superior del marco (en los modelos grandes) o en la 

papelera (en los modelos pequeños para oficina). Guarde 

esta bandeja sobre los puntos de ubicación externa (i) y 

úsela cuando triture CD o tarjetas de crédito para separar la 

basura para reciclaje (no se aplica a los modelos GSM128, 

GDM1013 y GDHS713).

•  Conecte la trituradora al suministro eléctrico.
•  Asegúrese de que el botón de encendido/apagado que está 

en la parte trasera de la máquina esté en la posición de 

encendido (d). 

•  Para empezar a triturar, presione el botón central de 

alimentación automática. Esto hará que se ilumine el 

indicador anti-atascos. Esto programa la trituradora en modo 

automático e inicia el mecanismo anti-atascos Jam Free. El 

símbolo de espera se iluminará de color azul y el indicador 

anti-atascos destellará una luz verde. Ahora puede triturar.

•  Inserte el papel a triturar en el área de alimentación. El 

mecanismo anti-atascos Jam Free medirá el grosor del papel 

a triturar.  

Si el grosor del papel se halla dentro de los límites de 

capacidad de la trituradora, el motor se activará y los 

documentos serán triturados. Las cuchillas se detendrán 

una vez que el proceso de trituración esté completo. Si el 

grosor del papel es mayor que la capacidad de hojas de la 

trituradora, el indicador anti-atascos cambiará de verde a 

rojo y el motor se detendrá.

•  Si esto sucede, retire algunas hojas de la pila de papel y 

vuelva a intentarlo hasta que el indicador anti-atascos vuela 

a verde: la trituradora comenzará a funcionar de inmediato y 

permitirá que el papel sea triturado.

•  Si la trituradora permanece en modo automático durante 

más de 2 minutos sin ser utilizada, pasará automáticamente 

al modo de espera para ahorrar energía.

•  La trituradora saldrá del modo de reposo automáticamente 

cuando se inserte el papel en la boca de alimentación. No 

necesita presionar nuevamente el botón Auto (e). 

Summary of Contents for ShredMaster GDS2213

Page 1: ...ment Shredders D chiqueteuses Destructoras de documentos ShredMaster Instruction Manual Manuel d utilisation Manual de instrucciones To register this product go to www gbc com Pour enregistrer ce prod...

Page 2: ...artes de cr dit trombones ou agrafes Feuilles mai varient en fonction de la tension GDX1813 16 18 feuilles Continu 120 V AC 60 Hz 4 5 A Oui GSS208 17 20 feuilles 4 min en marche 20 min l arr t 120 V 6...

Page 3: ...Models GSS208 GSX168 GSM128 g h i d a f 1 3 e b c i f e g b h d a 1 2 Models GDS2213 GDX1813 GDS2219 GDX2019 GDM1013 GDHS713...

Page 4: ...it or when it is not in use for an extended period of time Do not operate with a damaged power supply cord or plug after it malfunctions or after it has been damaged in any manner Do not overload elec...

Page 5: ...area Door Open Safety Function If the door is opened during shredding as a safety precaution the shredder will instantly stop and the door open symbol indicator will glow red Over Heating If small off...

Page 6: ...fore recommencing to shred paper Operation After unpacking the product pull out the shredder bin or bag frame depending on model and remove the CD shard tray which sits on top of the bag frame on depa...

Page 7: ...O THE EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAWS ANY IMPLIED WARRANTIES IF APPLICABLE ARE LIMITED IN DURATION TO THE DURATION OF THIS WARRANTY SOME STATES AND JURISDICTIONS DO NOT ALLOW LIMITATIONS ON HOW LO...

Page 8: ...Mod les GSS208 GSX168 GSM128 g h i d a f 1 3 e b c i f e g b h d a 1 2 Mod les GDS2213 GDX1813 GDS2219 GDX2019 GDM1013 GDHS713...

Page 9: ...ne longue p riode de temps N utilisez pas l appareil avec une prise ou un cordon d alimentation endommag apr s un mauvais fonctionnement ou en pr sence d un dommage quelconque Ne surchargez pas les pr...

Page 10: ...mesure de s curit et le symbole voyant de porte ouverte s allume en rouge Surchauffe Les petites d chiqueteuses de bureau GSS208 GSX168 et GSM128 peuvent surchauffer lorsqu elles sont utilis es de fa...

Page 11: ...retombent dans la corbeille papier Retirez le plateau d chets de CD avant de recommencer d chiqueter du papier Fonctionnement Apr s le d semballage du produit sortez la corbeille ou le cadre du sac s...

Page 12: ...UTE GARANTIE IMPLICITE SI APPLICABLE SE LIMITE LA DUR E DE LA PR SENTE GARANTIE CERTAINS TATS ET CERTAINES JURIDIC TIONS N AUTORISENT PAS LES LIMITATIONS PORTANT SUR LA DUR E D UNE GARANTIE IMPLICITE...

Page 13: ...Modelos GSS208 GSX168 GSM128 g h i d a f 1 3 e b c i f e g b h d a 1 2 Modelos GDS2213 GDX1813 GDS2219 GDX2019 GDM1013 GDHS713...

Page 14: ...use durante un per odo prolongado de tiempo No opere el producto si el cable de alimentaci n el ctrica o el enchufe est n da ados si se produce una falla o si la m quina ha sufrido da os de alg n tipo...

Page 15: ...uridad la m quina se detendr de inmediato y destellar una luz roja en el s mbolo indicador que indica que la puerta est abierta Recalentamiento Si los modelos peque os para oficina GSS208 GSX168 y GSM...

Page 16: ...ndeja para CD antes de volver a triturar papel Operaci n Despu s de desembalar el producto saque el marco de la bolsa o la papelera de la trituradora seg n el modelo y quite la bandeja para fragmentos...

Page 17: ...ESPONDIERA EST LIMITADA A LA DURACI N DE ESTA GARANT A ALGUNOS ESTADOS Y JURISDICCIONES NO PERMITEN LIMITACIONES EN RELACI N AL TIEMPO DE DURACI N DE UNA GARANT A IMPL CITA POR LO TANTO LA LIMITACI N...

Page 18: ...t communications However there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception which ca...

Reviews: