background image

Branchez la prise sur une source de courant
appropriée.

HeatSeal 100:

Positionner le commutateur 

sur “Plastification à froid” (Cold). 

HeatSeal

100/300:

Faire glisser le commutateur sur

“Froid”et positionner l'interrupteur sur
“Marche.” La machine rougeoyera. Se
conformer aux instructions fournies avec les
pochettes de plastification à froid/non
thermiques ou encore sensibles à la pression.

6

F

E

SET-UP

Connect power cord to appropriate power
source.

HeatSeal 100:

Push the switch to “Cold.”

HeatSeal 200/300:

Slide the mode switch to

“Cold” and the power switch to “On.” The
machine will glow red. Follow the instructions
included with your GBC Self Seal

Pouches

or other pressure-sensitive, non-thermal
laminating pouch.

Conecte el cable a una toma de corriente
adecuada.

HeatSeal 100

: Oprima el interruptor hasta

“Cold” (Frío) 

HeatSeal 100/300

: Deslice el

interruptor de modo hasta “Cold” (Frío) y
luego coloque el interruptor de corriente en
“On” (Encendido). La máquina emitirá un
brillo rojo. Siga las instrucciones que se
incluyen con su Lámina Auto-adhesiva GBC
o con otros sobres para laminación 
no-térmicos, sensibles a la presión.

OPERATION, MODE 

D'EMPLOI,

OPERACIÓN,

COLD LAMINATION

PLASTIFICATION A FROID

PLASTIFICACIÓN EN FRIO

SET-UP

HeatSeal 100/300:

To correct misfeeds

press and hold  the “Release” button, located
at the back of the machine, while pulling the
misfed material out of the laminator

HeatSeal 100/300

: Pour corriger les

problèmes d’alimentation, appuyez sur le
bouton de déclenchement “Release” qui se
trouve à l’arrière de la machine et tenez-le
enfoncé tout en tirant et sortant le matériel
mal entré dans la machine. 

HeatSeal 100/300

: Para corregir una mala

alimentación, oprima y mantenga oprimido el
botón “Release” (Liberar) que se encuentra
en la parte posterior de la máquina, mientras
tira del material atorado, sacándolo de la
plastificadora.

ANTI-JAM FEATURE 

MÉCANISME ANTIBLOCAGE

MECANISMO PARA DESATORAR

RELEASE

Release Button
Bouton de déclenchement 
Botón “liberar”

Summary of Contents for HEATSEAL H100

Page 1: ...HeatSeal 300 Register this product online at www gbcoffice com Enregistrez ce produit en ligne www gbcoffice com Registre este producto en l nea en www gbcoffice com Operating Instructions F Mode D Em...

Page 2: ...ous exposant ainsi un risque de choc lectrique Les symboles ISO et IEC mentionn s ci apr s sont galement visibles sur l appareil et ont la signification suivante HeatSeal 100 Froid Arr t Chaud HeatSea...

Page 3: ...estable para evitar que se caiga y posiblemente cause lesiones personales y da os a la unidad Siga todas las advertencias e instrucciones marcadas en la unidad La toma de corriente debe instalarse cer...

Page 4: ...une broche plus large que l autre Pour r duire le risque de choc lectrique cette fiche peut entrer dans une prise de courant polaris e seulement dans un sens Si elle n entre pas compl tement dans la p...

Page 5: ...astificaci n 2 Centrar el documento en el pouch GBC de modo que los bordes tengan la misma distancia en todos los lados 3 Inserte la cubierta con el documento con el borde sellado adelante en el sobre...

Page 6: ...coloque el interruptor de corriente en On Encendido La m quina emitir un brillo rojo Siga las instrucciones que se incluyen con su L mina Auto adhesiva GBC o con otros sobres para laminaci n no t rmic...

Page 7: ...4 4 5mil 2 5 3 minutes 120V 60Hz 2 5A 300W 10 625 x 7 25 x 4 25 270mm x 185mm x 108mm 1 31Kg 2 9 lb 112mm 4 4 5mil 2 5 3 minutes 120V 60Hz 5 9A 700W 16 5 x 7 875 x 4 25 420mm x 200mm x 108mm 2 62Kg 5...

Page 8: ...v re d fectueuse selon GBC Cette garantie remplace toutes les autres garanties expresses ou implicites et toutes d clarations ou promesses incompatibles avec ou en plus de cette garantie sont interdit...

Reviews: