background image

ATTENTION: PAR MESURE DE
SÉCURITÉ, NE BRANCHEZ PAS

LA PLASTIFIEUSE À POCHETTES GBC
DOCUSEAL AVANT D'AVOIR LU EN
TOTALITÉ CES INSTRUCTIONS.
CONSERVEZ LES DANS UN ENDROIT
APPROPRIÉ AFIN DE POUVOIR VOUS Y
RÉFÉRER SI NÉCESSAIRE. AFIN
D'ÉVITER TOUTE BLESSURE, LES
PRÉCAUTIONS DE BASE SUIVANTES
DOIVENT ÊTRE OBSERVÉES À
L'INSTALLATION ET LORS DE
L'UTILISATION DE CET APPAREIL.

•  N’utilisez la machine qu’aux fins

prévues

•  N’introduisez rien d’autre dans la fente

d’alimentation de la machine que des
pochettes et des documents.

•  Installez la machine en sécurité à un

endroit stable pour éviter qu’elle ne
tombe ce qui pourrait l’endommager et
causer d’éventuelles blessures
corporelles.

•  Conformez-vous aux avertissements et

aux instructions mentionnés sur
l’appareil.

• Prévoyez une prise près de l’équipement

et facile d’accès.

Nous vous remercions pour votre achat 
d’une plastifieuse à pochettes GBC.
Votre plastifieuse peut au début diffuser 
une légère odeur qui s’atténuera
pendant les premières heures d’utilisation.

ATENCIÓN: NO ENCHUFAR LA
PLASTIFICADORA A LA RED

ELÉCTRICA HASTA NO HABER LEIDO
TOTALMENTE ESTE MANUAL. TENER
ESTE MANUAL A MANO PARA FUTURAS
CONSULTAS. LAS SIGUIENTES
PRECAUCIONES DEBEN SER LEIDAS Y 
A MANO LUEGO APLICADAS EN LA
UTILIZACIÓN DE LA MÁQUINA.

• Utilice la unidad sólo para los fines que

fue fabricada.

• No coloque otra cosa en la abertura

alimentadora que no sean fundas o
documentos

• Coloque la unidad en un lugar de

trabajo estable para evitar que se caiga
y posiblemente cause lesiones
personales y daños a la unidad.

• Siga todas las advertencias e

instrucciones marcadas en la unidad.

• La toma de corriente debe instalarse

cerca del equipo y debe ser fácilmente
accesible.

Gracias por su reciente compra de la 
plastificadora GBC. Su nueva plastificadora 
puede emitir un ligero olor durante los 
primeros momentos de funcionamiento. 
Es normal y desaparecerá paulatinamente 
durante las primeras horas de uso.

WARNING: FOR YOUR
PROTECTION DO NOT 

CONNECT THE GBC DOCUSEAL 
POUCH LAMINATOR TO ELECTRICAL 
POWER UNTIL YOU READ THESE 
INSTRUCTIONS COMPLETELY. 
KEEP THESE INSTRUCTIONS IN 
A CONVENIENT LOCATION FOR 
FUTURE REFERENCE. TO GUARD
AGAINST INJURY, THE FOLLOWING 
BASIC SAFETY PRECAUTIONS MUST 
BE OBSERVED IN THE SET-UP AND 
USE OF THIS PRODUCT.

• Use the unit only for its intended

purposes.

• Do not place anything in the throat

opening of the unit other than
pouches/documents.

• Place unit on a secure, stable work area

to prevent the unit from falling and
possibly causing personal injury and
damage to the unit.

• Follow all warnings and instructions

marked on the unit.

• The socket outlet shall be installed near

the equipment and shall be easily
accessible.

Thank you, for your recent purchase of a 
GBC Pouch Laminator. Your new laminator 
may emit a slight odor during the initial stage 
of operation. It is normal and will diminish 
after several hours of operation.

IMPORTANT SAFEGUARDS

MESURES DE SECURITE IMPORTANTES

IMPORTANTES PRECAUCIONES

GENERAL SAFEGUARDS

MESURES DE SECURITE GENERALES

PRECAUCIONES GENERALES

3

E

F

SPECIAL NOTICE

NOTE SPÉCIALE

NOTA ESPECIAL

Summary of Contents for HEATSEAL H100

Page 1: ...HeatSeal 300 Register this product online at www gbcoffice com Enregistrez ce produit en ligne www gbcoffice com Registre este producto en l nea en www gbcoffice com Operating Instructions F Mode D Em...

Page 2: ...ous exposant ainsi un risque de choc lectrique Les symboles ISO et IEC mentionn s ci apr s sont galement visibles sur l appareil et ont la signification suivante HeatSeal 100 Froid Arr t Chaud HeatSea...

Page 3: ...estable para evitar que se caiga y posiblemente cause lesiones personales y da os a la unidad Siga todas las advertencias e instrucciones marcadas en la unidad La toma de corriente debe instalarse cer...

Page 4: ...une broche plus large que l autre Pour r duire le risque de choc lectrique cette fiche peut entrer dans une prise de courant polaris e seulement dans un sens Si elle n entre pas compl tement dans la p...

Page 5: ...astificaci n 2 Centrar el documento en el pouch GBC de modo que los bordes tengan la misma distancia en todos los lados 3 Inserte la cubierta con el documento con el borde sellado adelante en el sobre...

Page 6: ...coloque el interruptor de corriente en On Encendido La m quina emitir un brillo rojo Siga las instrucciones que se incluyen con su L mina Auto adhesiva GBC o con otros sobres para laminaci n no t rmic...

Page 7: ...4 4 5mil 2 5 3 minutes 120V 60Hz 2 5A 300W 10 625 x 7 25 x 4 25 270mm x 185mm x 108mm 1 31Kg 2 9 lb 112mm 4 4 5mil 2 5 3 minutes 120V 60Hz 5 9A 700W 16 5 x 7 875 x 4 25 420mm x 200mm x 108mm 2 62Kg 5...

Page 8: ...v re d fectueuse selon GBC Cette garantie remplace toutes les autres garanties expresses ou implicites et toutes d clarations ou promesses incompatibles avec ou en plus de cette garantie sont interdit...

Reviews: