background image

12  

 

www.gbc.com

Mayo 2011

GBC

®

, HeatSeal

®

, y Creative

TM

 son marcas registradas de  

General Binding Corporation.

ACCO es una marca registrada de ACCO Brands Corporation.

Copyright © 2011 ACCO Brands. Todos los derechos reservados.

Información de compra

Registre este producto por internet en: 

www.gbc.com

.

El modelo y los números de sente están registrados en la parte inferior de la máquina.

Número de serie:

Número de modelo:

Fecha de compra:

Comprada en:

Especificaciones

Enmicadora GBC

®

 Heatseal

®

 Creative

TM

Consumo de energía

120V~/60Hz, 1.5 A

Dimensiones del equipo

38.9 cm x 16.5 cm x 9.6 cm

Peso del equipo

1.54 Kg.

Ancho máximo de entrada

9,5 inches

Espesor máximo de mica

3 mil (up to legal) (75 mic) 
5 mil (up to photo 4 x 6 inch) (125 mic)

Espesor máximo

58 mm     

Tiempo de calentamiento

Approximately 4-8 minutos

Velocidad

11,8 inches/minuto

Limitada 1 año de garantía

ACCO Brands USA LLC, con domicilio en 300 Tower Parkway, Lincolnshire, IL 60069, EE.UU. (en Canadá, ACCO Brands Canada Inc., 
con domicilio en 5 Precidio Court,  Brampton, ON L6S-6B7 y, en México, ACCO Mexicana, S.A. de C.V., con domicilio en Av. Circuito 
Industrial Norte #6 Parque Industrial Lerma 52000, Lerma Edo. de México) (cada uno, respectivamente, "ACCO Brands") garantizan al 
comprador original que este producto ACCO Brands está libre de defectos de mano de obra y material, en condiciones de uso y servicio 
normales, por un período 1 año a partir de la fecha de compra.

La obligación de ACCO Brands conforme a esta garantía se limita al reemplazo o la reparación, a la sola opción de ACCO Brands, 
de cualquier pieza garantizada que ACCO Brands determine que está defectuosa, sin cargo por material o mano de obra. Cualquier 
reemplazo puede ser, a la sola opción de ACCO Brands, por el mismo producto o un producto sustancialmente similar que puede 
contener piezas reconstruidas o reacondicionadas. Esta garantía no será válida en cualquiera de las siguientes circunstancias:
(i) si el producto se usó incorrectamente
(ii) si el producto se dañó por negligencia o accidente
(iii) si el producto fue alterado por cualquier persona que no pertenezca a ACCO Brands o sus agentes autorizados.

Para hacer válida su garantía, por favor comunicarse al 1-800-541-0094 en Estados Unidos/1-800-268-3447 en Canadá/1-800-759-6825 
en México o visite la página www.gbc.com.

CONFORME LO PERMITAN LAS LEYES APLICABLES, ESTA GARANTÍA REEMPLAZA CUALQUIER OTRA GARANTÍA VERBAL O 
ESCRITA. NO ESTÁ AUTORIZADA NINGUNA MANIFESTACIÓN O PROMESA ADICIONAL QUE NO SEA CONSISTENTE CON ESTA 
GARANTÍA Y NO REPRESENTARÁ OBLIGACIÓN LEGAL ALGUNA PARA ACCO BRANDS. HASTA DONDE LAS LEYES APLICABLES 
LO PERMITAN, CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA (SI CORRESPONDE) ESTÁ LIMITADA EN TIEMPO DE DURACIÓN HASTA EL 
VENCIMIENTO DE ESTA GARANTÍA. ALGUNOS ESTADOS Y JURISDICCIONES NO PERMITEN LIMITACIONES EN RELACIÓN 
CON EL TIEMPO DE DURACIÓN DE UNA GARANTÍA IMPLÍCITA, POR LO TANTO, LA LIMITACIÓN ANTERIOR PUEDE NO SER 
APLICABLE EN SU CASO. HASTA DONDE LAS LEYES APLICABLES LO PERMITAN, EN NINGÚN CASO ACCO BRANDS ASUME 
RESPONSABILIDAD LEGAL POR DAÑOS ESPECIALES, INCIDENTALES, PUNITIVOS, EJEMPLARES, CONSECUENTES O SIMILARES 
YA SEAN PREDECIBLES O NO. ALGUNOS ESTADOS Y JURISDICCIONES NO PERMITEN LA EXCLUSIÓN O LIMITACIÓN DE LOS 
DAÑOS Y PERJUICIOS ESPECIALES, INCIDENTALES, PUNITIVOS, EJEMPLARES, CONSECUENTES O SIMILARES, DE MODO QUE LA 
EXCLUSIÓN O LIMITACIÓN PRECEDENTE PUEDE NO SER APLICABLE A SU CASO.

PARA LOS CONSUMIDORES BAJO EL AMPARO DE LEYES O REGULACIONES DE PROTECCIÓN AL CONSUMIDOR, DENTRO DE 
SU JURISDICCIÓN DE COMPRA O SIENDO ÉSTA DIFERENTE, DENTRO DE SU JURISDICCIÓN DE RESIDENCIA; LOS BENEFICIOS 
CONFERIDOS POR ESTA GARANTÍA ES ADICIONAL A TODOS LOS DERECHOS Y REPOSICIONES CONVENIDAS SEGÚN TALES 
LEYES Y REGULACIONES DE PROTECCIÓN AL CONSUMIDOR.

Conforme a lo permitido por ley, esta garantía no es transferible y se extingue automáticamente si el comprador original del producto 
vende o se deshace de dicho producto de cualquier otra manera.

Esta garantía le proporciona derechos específicos otorgados por las leyes. Pueden existir otros derechos, que varían según la 
jurisdicción. Además, ciertas jurisdicciones no permiten (i) la exclusión de ciertas garantías, (ii) las limitaciones de la duración de 
las garantías implícitas o (iii) la exclusión o limitación de ciertos tipos de costos o daños y perjuicios de modo que las limitaciones 
precedentes pueden no ser aplicables.

Tips de enmicado

•  NO ENMIQUE MICAS VACÍAS.
•  No inserte la mica del lado no adherido. Esto 

puede ocasionar un atasco. Siempre inserte el 
lado adherido primero.

•  Antes de enmicar un documento importante o 

único, siempre realice una prueba utilizando un 
documento similar.

•  No intente enmicados por un solo lado, esto 

destruirá el equipo.

•  Tan pronto como el enmicado térmico este 

terminado coloque su documento en un lugar 
liso y parejo en lo que se enfría así evitará que 
el enmicado se curve.

•  No bloquee las ventilas de aire, esto provocará 

que su equipo se sobrecaliente.

•  No corte micas antes de enmicar.
•  No se use con carrier.

Limpieza

ADVERTENCIA: DESCONECTE EL 
EQUIPO DESPUÉS DE LIMPIAR EL 
EXTERIOR. LIMPIE EL EXTERIOR 
SOLO CON TRAPO HÚMEDO Y NO 
USE DETERGENTES O SOLVENTES.

La caja de su enmicadora incluye una carta 
de limpieza que deberá ser usada después de 
cada sesión de enmicado precio al apagado del 
equipo. El adhesivo puede salirse de la mica 
y pegarse en los rodillos mientras se enmica 
o cuando hay un atascamiento. Las cartas e 
limpieza remueven estos residuos, manteniendo 
su equipo en optimas condiciones y extendiendo 
su tiempo de vida. 

1. Corra la hoja de limpieza por el equipo 2 o 3 veces.
2. Apague el equipo cuando termine de laminar  

y limpiar.

Hecho en China.

Summary of Contents for HeatSeal Creative

Page 1: ...kway Lincolnshire IL 60069 3640 In USA call 800 541 0094 www accobrands com www gbc com Imported in CANADA by ACCO Canada Brampton 5 Precidio Court Brampton ON L6S 6B7 CANADA In Canada call 1 800 268...

Page 2: ...document is aligned to the folded sealed edge and the right and left borders are equal fig 2 5 When the ready light turns green fig 1 insert the pouch and its contents straight into the machine leadi...

Page 3: ...LONG AN IMPLIED WARRANTY LASTS SO THE ABOVE LIMITATION MAY NOT APPLY TO YOU TO THE EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW IN NO EVENT SHALL ACCO BRANDS BE LIABLE FOR ANY SPECIAL INCIDENTAL PUNITIVE EXEMPL...

Page 4: ...n GBC le document doit tre align avec le c t pli et scell de fa on ce que les c t s gauche et droit soient gaux fig 2 5 Lorsque le voyant lumineux tourne au vert fig 1 ins rez la pochette et son conte...

Page 5: ...S APPLIQUER VOTRE CAS POUR LES CONSOMMATEURS QUI B N FICIENT DE LOIS SUR LA PROTECTION DES CONSOMMATEURS OU DE R GLEMENTS RELEVANT DE LA JURIDICTION D ACHAT OU DIFF RENT DANS LEUR CHAMP D APPLICATION...

Page 6: ...s e instrucciones se alados en el equipo El enchufe debe estar cerca del equipo y debe ser de f cil acceso No bloquee las ventilas de aire esto provocar un sobrecalentamiento de la enmicadora Nunca al...

Page 7: ...GARANT A ALGUNOS ESTADOS Y JURISDICCIONES NO PERMITEN LIMITACIONES EN RELACI N CON EL TIEMPO DE DURACI N DE UNA GARANT A IMPL CITA POR LO TANTO LA LIMITACI N ANTERIOR PUEDE NO SER APLICABLE EN SU CAS...

Reviews: