background image

Laminator

Lamineermachine

Plastifieuse

Laminiergerät

Plastificadora

Operation instruction

Gebruiksaanwijzing

Opération d’instruction

Bedienungsanleitung

Información de Producto

art.nr. 70240

SPECIFICATIONS

Mains voltage  

220 V to 240 V, 50 Hz

Consumption 

1.4 A

Size of the machine  350x125x105mm
Speed  

 

350mm/min 80 mic for high speed

 

 

250mm/min 125mic for low speed

Summary of Contents for 70240

Page 1: ...nstruction Gebruiksaanwijzing Opération d instruction Bedienungsanleitung Información de Producto art nr 70240 SPECIFICATIONS Mains voltage 220 V to 240 V 50 Hz Consumption 1 4 A Size of the machine 350x125x105mm Speed 350mm min 80 mic for high speed 250mm min 125mic for low speed ...

Page 2: ...t Rollers Max Durchlassbreite mm 230 A4 Vorheizzeit min 2 3 Folientaschendicke micron 250 2x125 Mit Anti Blokierung Schalter Rodillos 2 Rodillos caliente Ancho máximo de plastificado 230 A4 Tiempo de esoera min 2 3 Grosor máximo fundas micras 250 2x125 Sistema Antibloqueo Laminator 70240 Product details 1 2 3 4 5 1 Inlet 2 Outlet 3 Power Ready light 4 Micron ABS switch 5 Hot Cold switch Invoer Uit...

Page 3: ...rolled into the machine 6 There are vent holes in the bottom of the laminators Make sure the holes are not fully covered when the machine is operated to avoid overheating 7 It is recommended to switch off the machine for 30 minutes after it has been operating for a period of approximately 2 hours 8 Only activate the pouch thickness switch when the appliance is switched on CARE AND MAINTENANCE 1 If...

Page 4: ...amineerrollen gaan zitten 5 Voer nooit de open kant van de lamineerhoes als eerste in de machine altijd de dichte kant eerst 6 Onderaan de machine bevinden zich ventilatie gaatjes Zorg ervoor dat de gaatjes niet zijn afgedekt dit om oververhitting van de machine te voorkomen 7 het word aangeraden om de machine 30 minuten uit te schakelen nadat deze twee uur in werking is geweest 8 Gebruik alleen d...

Page 5: ...icule ne s enroule dans la machine 5 N insérez PAS le bord ouvert de la poche en premier dans la machine pour éviter qu elle ne s enroule dans la machine 6 Des orifices de ventilation se trouvent au fond de la plastifieuse Pour éviter toute surchauffe assurez vous que ces orifices ne sont pas entièrement recouverts 7 Il est recommandé que la machine s éteint pendant 30 minutes après l utilisation ...

Page 6: ... Bildern weiße Flecken entstehen liegt dies daran dass die Temperatur nicht hoch genug war Drehen Sie die Vorderseite nach hinten und geben Sie das Bild in das Gerät um es nochmals zu laminieren 4 Das Bild muss von beiden Seiten laminiert werden Eine einseitige Laminierung ist nicht möglich da sonst Folie in das Gerät gezogen wird 5 Die Laminier Tasche DARF NICHT mit dem offenen Ende voran in dem ...

Page 7: ...talmente descubiertas cuando se use la máquina para evitar sobrecalentamiento 7 Se recomienda apagar la máquina durante 30 minutos después de haber estado funcionando durante un período de aproximadamente 2 horas 8 Sólo activar el interruptor de espesor de fundas cuando el aparato está encendido CUIDADOS Y MANTENIMIENTO 1 Si la funda de plastificar queda enrollada dentro de la máquina ó se rompe e...

Page 8: ...s pièces intérieures ne peuvent pas être gardées Toute réparation doive être effectuée par un service après vente qualifié seulement sinon la garantie expire immédiatement Les équipements de sécurité ne doivent être ni enlevés ni manipulés Gehäusedeckel nicht öffnen Verletzungsgefahr Reparaturen sind nur von qualifiziertem Kundendienst Personal durchzuführen sonst ist die Garantie sofort nicht län...

Reviews: