background image

25

o

FI

Takuu

Laitteella on normaalikäytössä kahden vuoden takuu ostopäivästä 
lukien sen toiminnan osalta. Tänä takuuaikana ACCO Brands 
Europe harkintansa mukaan joko korjaa tai vaihtaa viallisen laitteen 
veloituksetta. Takuu ei kata virheellisestä tai asiattomasta käytöstä 
aiheutuneita vikoja. Joudut esittämään ostotodistuksen. Jos laitetta 

korjaa tai muuttaa muu kuin ACCO Brands Europen valtuuttama henkilö, 
takuu raukeaa. Tavoitteemme on varmistaa, että tuotteemme toimivat 
ohjeissa kuvatulla tavalla. Tämä takuu ei vaikuta lakisääteisiin oikeuksiin, 
joita kuluttajilla on eri maissa ja joiden alaisuudessa tavaroiden myynti 
tapahtuu.

Rekisteröi tuote Internetissä osoitteessa 

www.accoeurope.com

Johdanto

Kiitos, kun ostit GBC

®

-taskulaminointikoneen. Laminointikone lämpenee 

nopeasti käyttölämpötilaan ja säilyttää lämmön, joten asiakirjat voidaan 
aina laminoida nopeasti. Laitteessa on kylmälaminointitoiminto, joten 
sillä voidaan laminoida myös kylmälaminointitaskuja. Laminointikone 
antaa valo- ja äänimerkin, kun se on käyttövalmis. Laminointikone siirtyy 
valmiustilaan, jos sitä ei käytetä 30 minuuttiin.
Tutustu näihin ohjeisiin, niin laitteesta on mahdollisimman paljon hyötyä. 
Uudesta laminointikoneesta voi ensimmäisen käytön yhteydessä tulla 
hajua. Se on normaalia, ja haju hälvenee muutaman tunnin käytön 
jälkeen.

Huomautus: 

Irrota laitteen virtajohto ennen ulkopuolen 

puhdistamista. Pyyhi vain laitteen ulkopuoli kostealla liinalla.  
Älä käytä pesuaineita tai liuottimia. 
Laminointikoneen mukana toimitettua puhdistusarkkia on 
käytettävä jokaisen laminointisession jälkeen ennen laitteen 
virran katkaisemista. Taskuista voi irrota laminointivaiheen 
aikana tai taskun juuttuessa liimaa, joka tarttuu rulliin. 
Puhdistusarkki pitää koneen toimintakunnossa ja lisää sen 
käyttöikää irrottamalla nämä jäännökset.

1

   Käytä puhdistusarkki laitteen läpi kaksi tai kolme kertaa.

2

   Katkaise laitteen virta laminoinnin ja puhdistusarkin käytön jälkeen. 

m

Puhdistus

Käyttö

1

   Kytke virtajohto asianmukaiseen virtalähteeseen.

2

   Käynnistä laite kylmälaminointia varten painamalla virtapainiketta. 

Merkkivalo syttyy (kuva 2). Ohita vaihe 3. 

3

   Käynnistä laite kuumalaminointia varten painamalla virtapainiketta 

ja paina sitten oikeaa taskun paksuuden painiketta. Painike vilkkuu, 
kunnes laite saavuttaa käyttölämpötilan (kuva 2). 

4

   Aseta laminoitava asiakirja GBC-laminointitaskuun siten, että 

asiakirja on suljettua reunaa vasten ja että vasen ja oikea reunus 
ovat yhtä leveät (kuva 3). 

5

   Kun Ready (valmis) -merkkivalo syttyy (kuva 4) ja laite antaa 

äänimerkin, aseta tasku sisältöineen suoraan laitteeseen suljettu 
reuna edellä (kuva 5). 

6

   Laminoitu asiakirja tulee automaattisesti ulos laitteen takaosasta.

7

   Taskun paksuutta voidaan vaihtaa. Jos valitaan pienempi paksuus, 

laminointikoneen on annettava jäähtyä pienempää paksuutta 
vastaavaan lämpötilaan ennen laminointia. Ready (valmis) 
-merkkivalo syttyy, kun laminointikone on käyttövalmis. 

8

   Kun olet lopettanut laminoimisen, katkaise laitteen virta painamalla 

virtapainiketta (kuva 2).

Kuljetussuojat 

Kuljetussuojat on poistettava ennen laminointikoneen käyttöä (kuva 1).

1

   Irrota teippi varovasti laminointikoneesta. 

2

   Irrota suojat vetämällä niitä sisäänpäin toisiaan kohti. 

3

   Poista suojat.

Jam Free -tukoksenestotoiminto 

Tässä laitteessa on GBC Jam Free™ -järjestelmä. Se estää 
laminointitaskujen juuttumisen, kun laitetta käytetään tämän ohjeen 
mukaisesti ja kun siinä käytetään GBC:n valmistamia laminointitaskuja.
•  Jos tasku juuttuu, pidä laitetta paikallaan toisella kädellä ja vedä 

juuttunut tasku varovasti pois laitteen etupuolelta (kuva 6).

• Älä käytä juuttunutta taskua uudelleen.
•  Aseta asiakirja uuteen taskuun ja lue uudelleen laitteen käyttöä 

koskeva osa tästä ohjeesta.

Summary of Contents for H420

Page 1: ...truzioni O Gebruiksaanwijzing E Manual de instrucciones P Manual de Instru es T Kullan m K lavuzu K c Brugsvejledning o K ytt opas o Bruksanvisning S Bruksanvisning Q Instrukcja obs ugi o N vod k obsl...

Page 2: ...English 4 Fran ais 6 Deutsch 8 Italiano 10 Nederlands 12 Espa ol 14 Portugu s 16 T rk e 18 20 Dansk 22 Suomi 24 Norsk 26 Svenska 28 Polski 30 esky 32 Magyar 34 Pycc 36...

Page 3: ...4 5 6 READY POWER COLD 1 3 2...

Page 4: ...Ready Time cold lamination Speed GBC QuickStart H320 230 240V 50hZ 6Amps 1200W 495 x 140 x 117 5mm 3 1kg 317mm 2x125Mic 250 Total 1 0mm Approximately 1 minute Instant 483mm per min GBC QuickStart H42...

Page 5: ...tick to the rollers while laminating or if a jam occurs The cleaning card removes this residue keeping your machine in proper working order and extending its life 1 Run the cleaning sheet through the...

Page 6: ...ise en marche plastification froid Vitesse GBC QuickStart H320 230 240 V 50 Hz 6 A 1200 W 495 x 140 x 117 5mm 3 1kg 317 mm 2 x 125 microns total 250 1 0 mm Environ 1 minute Instantan e 483 mm par minu...

Page 7: ...s ce qui permet d assurer le bon fonctionnement de l appareil et d en prolonger le cycle de vie 1 Faites passer la feuille de nettoyage dans l appareil deux ou trois reprises 2 teignez l appareil lors...

Page 8: ...ie en Befolgen Sie alle auf dem Ger t angegebenen Warnungen und Anweisungen Das Ger t sollte in der N he der Steckdose aufgestellt werden und die Steckdose stets gut zug nglich sein Versuchen Sie nie...

Page 9: ...et so einen einwandfreien Betrieb und ein m glichst langes Ger teleben 1 Lassen Sie den Reinigungskarton zwei oder drei Mal durch das Ger t laufen 2 Wenn Sie mit dem Laminieren fertig sind und die Rei...

Page 10: ...la plastificazione dei documenti Non inserire alcun oggetto diverso dalle pouches o dai documenti nell imboccatura della plastificatrice Porre la macchina sopra un piano stabile e sicuro onde evitare...

Page 11: ...siduo mantenendo la macchina in condizioni ottimali di funzionamento e prolungandone la vita utile 1 Far scorrere questo foglio nella macchina due o tre volte 2 Dopo aver terminato l operazione di pla...

Page 12: ...cumenten Plaats geen andere voorwerpen dan lamineertassen en documenten in de invoeropening van de machine Plaats de machine op een veilig en stabiel oppervlak om te voorkomen dat door een val persoon...

Page 13: ...te zitten De schoonmaakkaart verwijdert deze lijmrestjes waardoor uw machine goed blijft functioneren en langer meegaat 1 Voer de schoonmaakkaart twee of driemaal door de machine 2 Schakel de machine...

Page 14: ...documentos No coloque nada en la ranura de entrada de la plastificadora excepto bolsas documentos Sit e la unidad en un lugar de trabajo seguro y estable para prevenir su ca da la cual podr a causar l...

Page 15: ...residuos por lo que hace que la m quina funcione correctamente y prolonga su vida til 1 Haga pasar la hoja de limpieza por la m quina dos o tres veces 2 Cuando haya terminado de plastificar y de usar...

Page 16: ...ara a sua finalidade normal de plastifica o de documentos N o coloque qualquer objecto na ranhura de entrada da plastificadora para al m das bolsas documentos Coloque o aparelho sobre uma superf cie d...

Page 17: ...escapar A folha de limpeza remove este res duo mantendo a m quina em boas condi es de funcionamento e prolongando a sua vida til 1 Passe a folha de limpeza pela m quina duas ou tr s vezes 2 Desligue...

Page 18: ...laminasyonu i in kullan n Laminat r n giri k sm na laminasyon po etlerinden dok manlardan ba ka bir ey sokmay n D erek hasar g rmesini veya yaralanmaya sebep olmas n nlemek i in makineyi sabit dengeli...

Page 19: ...r Laminasyon i lemi s ras nda veya po et s k mas halinde yap kan madde po etten karak silindirlere yap abilir Temizleme kart bu yap kan madde kal nt lar n kararak makinenizin d zg n al maya devam etm...

Page 20: ...50 Hz 6 A 1200 W 495 x 140 x 117 5 mm 3 1 kg 317 mm 2 x 125 microns 250 1 0 mm 1 483 mm GBC QuickStart H420 230 240 V 50 Hz 6 A 1200 W 495 x 140 x 117 5 mm 3 9 kg 317 mm 2 x 175 microns 350 1 0 mm 1 6...

Page 21: ...21 K ACCO Brands Europe ACCO Brands Europe www accoeurope com GBC 30 1 2 m 1 2 2 3 3 2 4 GBC 3 5 4 5 6 7 8 2 1 1 2 3 GBC Jam Free GBC 6...

Page 22: ...ter S t ikke andet end lommer dokumenter i laminatorens indf rings bning Placer udstyret p en sikker og stabil arbejdsflade for at forhindre at det falder ned med mulige personskader og produktskader...

Page 23: ...n eller hvis en lomme s tter sig fast Rensekortet fjerner disse rester s maskinen fungerer korrekt og levetiden forl nges 1 K r rensearket gennem maskinen 2 3 gange 2 Sluk maskinen n r du er f rdig me...

Page 24: ...ottuun k ytt tarkoitukseen eli asiakirjojen laminointiin Laminointikoneen sy tt aukkoon saa laittaa vain taskuja ja asiakirjoja Aseta laite vakaalle tukevalle ty alustalle jotta se ei putoa ja vaurioi...

Page 25: ...toimintakunnossa ja lis sen k ytt ik irrottamalla n m j nn kset 1 K yt puhdistusarkki laitteen l pi kaksi tai kolme kertaa 2 Katkaise laitteen virta laminoinnin ja puhdistusarkin k yt n j lkeen m Puh...

Page 26: ...nter Kun lommer dokumenter m plasseres i innf rings pningen p laminatoren Plasser enheten p et trygt og stabilt underlag hvor den ikke kan falle ned og f re til personskader eller skader p enheten F l...

Page 27: ...eller hvis en lomme setter seg fast Rensekortet fjerner disse reststoffene holder maskinen i driftsmessig stand og forlenger dens levetid 1 Kj r rensearket to eller tre ganger gjennom maskinen 2 Sl a...

Page 28: ...m l n mligen att laminera dokument Stoppa inte in n got annat i laminatorns inmatnings ppning n lamineringsfickor med dokument St ll maskinen p en s ker och stabil arbetsyta s att den inte kan falla o...

Page 29: ...ka k rs fast Detta avl gsnas med reng ringsarket vilket h ller maskinen i god fungerande ordning och f rl nger dess livsl ngd 1 K r reng ringsarket genom maskinen ett par g nger 2 St ng av maskinen n...

Page 30: ...ji dokument w Do szczeliny wej ciowej laminatora nie nale y wk ada adnych innych przedmiot w opr cz folii laminacyjnych dokument w Urz dzenie nale y ustawi na bezpiecznej stabilnej powierzchni aby zap...

Page 31: ...Arkusz czyszcz cy usuwa ten osad co zapewnia pe n sprawno oraz d u sz ywotno urz dzenia 1 Przepu arkusz czyszcz cy przez urz dzenie dwa lub trzy razy 2 Po zako czeniu laminacji i zastosowaniu arkusza...

Page 32: ...vodn mu elu tj k laminaci dokument Do vstupn ho otvoru lamin toru nevkl dejte nic jin ho ne laminovac kapsy dokumenty P stroj um st te na bezpe nou a stabiln pracovn plochu aby nespadl a n koho nezran...

Page 33: ...kapsy se m e p ilepit k v le k m istic list odstra uje zbytky lepidla m udr uje p stroj v dn m provozn m stavu a prodlu uje jeho ivotnost 1 istic list nechejte proj t dvakr t nebo t ikr t p strojem 2...

Page 34: ...lja Tilos a lamin l bemeneti ny l s ba tasakon illetve dokumentumon k v l b rmi m st helyezni ll tsa a berendez st olyan biztons gos s stabil helyre ahonnan az nem eshet le gy elker lhet k az ebb l er...

Page 35: ...vagy elakad sn l a f liatasakb l ragaszt anyag ker lhet a hengerekre A tiszt t lap elt vol tja ezt a maradv nyt ezzel biztos tja a g p megfelel m k d k pess g t s meghosszabb tja annak lettartam t 1 K...

Page 36: ...C QuickStart H320 230 240 B 50 6 A 1200 495 x 140 x 117 5 3 1 317 2 x 125 250 1 0 1 483 GBC QuickStart H420 230 240 B 50 6 A 1200 495 x 140 x 117 5 3 9 317 2 x 175 350 1 0 1 610 GBC m c m ACCO BRANDS...

Page 37: ...37 o RUS ACCO Brands Europe ACCO Brands Europe www accoeurope com GBC Pouch Laminator 30 1 2 m 1 2 2 3 3 2 4 GBC 3 5 4 Ready 5 6 7 Ready 8 2 1 1 2 3 Jam Free GBC GBC 6...

Page 38: ...lsingborg Sweden N Tel 46 42 38 36 00 Fax 46 42 38 36 10 g service nordic acco com o o o o XERTEC a s o U Tov ren 770 1b 102 00 Praha 10 Ceska Republika Tel 420 271 741 800 Fax 420 271 743 143 www xer...

Reviews: