background image

Instrucciones importantes de
seguridad 

SU SEGURIDAD ADEMÁS DE LA DE LOS DEMÁS ES IMPORTANTE
PARA GBC. EN ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES Y EN EL
PRODUCTO HAY MENSAJES IMPORTANTES DE SEGURIDAD.
LÉALOS CUIDADOSAMENTE.

EL SIGUIENTE AVISO APARECE EN LA PARTE INFERIOR DEL
PRODUCTO.

Este mensaje de seguridad significa que usted podría sufrir
lesiones graves o la muerte si abre el producto y queda expuesto
al voltaje peligroso.

Peligro de descarga eléctrica. No
abrirlo. En el interior no hay piezas
que el usuario pueda reparar.
Confíe las reparaciones a personal
de servicio cualificado.

AVISO 

ESTE SÍMBOLO DE ALERTA DE SEGURIDAD PRECEDE
A CADA MENSAJE DE SEGURIDAD DE ESTE MANUAL.
ESTE SÍMBOLO INDICA UN PELIGRO POTENCIAL PARA
LA SEGURIDAD PERSONAL QUE PODRÍA LESIONARLE
A USTED O A OTROS, ADEMÁS DE CAUSAR DAÑOS AL
PRODUCTO O A LA PROPIEDAD.

AVISO: PARA SU PROTECCIÓN NO CONECTE LA
PLASTIFICADORA A LA RED ELÉCTRICA HASTA QUE
HAYA LEÍDO ESTAS INSTRUCCIONES
COMPLETAMENTE. MANTENGA ESTAS
INSTRUCCIONES EN UN LUGAR CONVENIENTE PARA
SU CONSULTA FUTURA. PARA PROTEGERSE CONTRA
LAS LESIONES, SE DEBEN OBSERVAR LAS
SIGUIENTES PRECAUCIONES BÁSICAS DE SEGURIDAD
EN LA PREPARACIÓN Y EMPLEO DE ESTE PRODUCTO.

Medidas Preventivas Importantes

Medidas Preventivas Eléctricas

• La unidad tiene que conectarse a una tensión de

alimentación que corresponda con su clasificación eléctrica.

• Desenchufe la unidad antes de moverla, o cuando no la vaya

a utilizar durante un periodo prolongado de tiempo.

• No utilice la unidad con un cable o enchufe dañados, o si

está dañada o no funciona bien.

• No sobrecargue las tomas eléctricas más allá de de su

capacidad; pueden producirse incendios o descargas
eléctricas.

• La unidad está fabricada solo para su empleo en interiores.

• No derrame líquidos de ningún tipo sobre este producto.

• Es necesaria una supervisión cuidadosa cuando se usa este

producto cerca de menores.

Servicio

• No intente  revisar ni reparar la plastificadora usted mismo.

Desenchufe la unidad y contacte con un representante de
servicio autorizado de GBC para cualquier reparación
necesaria.

Medidas Preventivas Generales

• Use la unidad solo para los fines que fue fabricada.

• No coloque nada en la ranura de entrada de la unidad,

excepto bolsas/documentos.

• Sitúe la unidad en un lugar de trabajo seguro y estable para

prevenir su caída, la cual podría causar lesiones personales
y daños a la unidad.

• Siga todos los avisos e instrucciones marcados en la

unidad.

• La toma eléctrica debe situarse cerca del equipo y debe

poder accederse a ella fácilmente.

Limpieza 

Precaución: 

Desenchufe este producto antes de

limpiarlo.

• Limpie el exterior solo con un paño húmedo.

No use detergentes ni disolventes.

GBC Photo A4 Laminator

Desactivada 

Activada 

Papel Estándar 

COPY

PHOTO

Papel fotográfico 

Garantía

El funcionamiento de la plastificadora de fotografías tamaño A4 está garantizado durante un periodo de 2 años y la cizalla de rodillo
personal durante un año a partir de la fecha de adquisición, siempre que su utilización sea normal. Durante el plazo de garantía,
ACCO Brands, a su propia discreción, bien reparará o bien sustituirá la plastificadora de fotografías tamaño A4 y la cizalla de rodillo
personal gratuitamente. La garantía no cubre los defectos causados por uso indebido o por su utilización para fines inadecuados.
Se requerirá un comprobante de la fecha de compra. Las reparaciones o modificaciones realizadas por personas no autorizadas por
ACCO Brands anularán la garantía. Nuestro objetivo es asegurar que nuestros productos funcionan según las especificaciones
indicadas. Esta garantía no afecta los derechos legales que tienen los consumidores en virtud de la legislación vigente aplicable que
rige la venta de artículos.

Registre este producto en línea en 

www.accoeurope.com

14

14

Summary of Contents for GBC Photo

Page 1: ...Instruction Manual Manuel d utilisation Bedienungsanleitung Manuale d istruzioni Gebruiksaanwijzing Manual de instrucciones Bruksanvisning...

Page 2: ...English 4 Fran ais 6 Deutsch 8 Italiano 10 Nederlands 12 Espa ol 14 Svenska 16...

Page 3: ...GBC Photo A4 Laminator Personal Paper Trimmer 3 1 5 6 4 2...

Page 4: ...spill liquid of any kind on this product Close supervision is required when this product is used near children Service Do not attempt to service or repair the pouch laminator yourself Unplug the unit...

Page 5: ...ld material securely in place with left hand Grid pattern and scale can be used for allignment You can cut in both directions by sliding down on cutting knob assembly with right hand Cut laminated she...

Page 6: ...est destin uniquement un usage int rieur Ne r pandez aucun liquide sur cet appareil Une surveillance troite est n cessaire en cas d utilisation proximit d enfants D pannage N essayez pas de d panner...

Page 7: ...r de coupe Dimensions Poids Personal Paper Trimmer 1 5 feuilles 80 g m2 Pouces et centim tres 12 305 mm 423 x 129 x 37 mm 0 226 kg Personal Paper Trimmer Utilisation du massicot Molette de coupe Guide...

Page 8: ...werden Bei Verwendung des Ger ts in der N he von Kindern ist eine genaue Beaufsichtigung erforderlich Wartung Versuchen Sie nicht das Laminierger t selbst zu warten oder instandzusetzen Ziehen Sie de...

Page 9: ...60 x 81 x 133 mm 1 6 kg 242 mm 2 x 75 micron INSGESAMT 150 micron kompatibel mit 2 x 80 micron 4 Minuten Technische Daten Schneidleistung 80 g m2 Ma vorrichtung Schneidl nge Abmessungen Gewicht Person...

Page 10: ...ersare liquidi di nessun tipo su questo prodotto La macchina va sorvegliata attentamente quando viene usata vicino a dei bambini Manutenzione e riparazioni Non tentare personalmente di effettuare oper...

Page 11: ...V 50 Hz 1 1 A 250 260 W 360 x 81 x 133 mm 1 6 kg 242 mm 2 x 75 micron TOTALE 150 compatibile con 2 x 80 micron 4 minuti Caratteristiche tecniche Capacit di taglio 80 g m2 Guida carta Formato di taglio...

Page 12: ...u geen vloeistoffen op dit product morst Goed toezicht is vereist wanneer dit product in de buurt van kinderen wordt gebruikt Onderhoud Probeer niet zelf onderhoud of reparaties aan de lamineermachin...

Page 13: ...0 Hz 1 1 A 250 260 W 360 x 81 x 133 mm 1 6 kg 242 mm 2 x 75 micron TOTAAL 150 micron compatibel met 2 x 80 micron 4 minuten Specificaties Snijcapaciteit vellen van 80g m2 Aandrukliniaal Max snijlengte...

Page 14: ...ste producto Es necesaria una supervisi n cuidadosa cuando se usa este producto cerca de menores Servicio No intente revisar ni reparar la plastificadora usted mismo Desenchufe la unidad y contacte co...

Page 15: ...icras TOTAL 150 compatible con 2 x 80 micras 4 minutos Especificaciones Capacidad de corte de hojas 80g m2 Gu a del papel Longitud de corte Dimensiones Peso Personal Paper Trimmer 1 5 hojas Pulgadas y...

Page 16: ...rheten av barn m ste en ansvarig vuxen alltid finnas i n rheten Service F rs k inte utf ra service eller reparationer p laminatorn sj lv Koppla ur enheten och kontakta en beh rig servicerepresentant...

Page 17: ...ikron TOTALT 150 mikron enheten passar ven lamineringsfickor med tjockleken 2 x 80 mikron 4 minuter Specifikationer Klarar att sk ra papper upp till 80g m2 Papperslinjal Sk rl ngd M tt Vikt Personal P...

Page 18: ...ACCO Brands Europe Oxford House Aylesbury HP21 8SZ United Kingdom www accoeurope com...

Reviews: