© 2004 General Binding Corporation
Spartan Operation and Maintenance Manual
Page 1-3
Figure 1.4.1 Safety Label Placement
R EAD
Y
U
U
SG
S
P
R G
E A
LA
MIN
AT
E
O
AM
PO
UC
H
R
E
CUIDADO
!
ATTENTION
!
CAUTION
!
WARNUNG
!
RODILLOS
CALIENTES.
PUNTO DE
PINCHAMIENTO.
Mantener manos y
ropa a distancia.
ROULEAUX
CHAUDS.
POINT DE
PINCEMENT.
Tenir mains et
vetements a l'ecant.
HOT ROLLS.
PINCH POINT.
Keep hands and
clothing away.
HEISSE
ROLLEN
Klemmgefahr
zwischen Rollen
Hande und
Kleidung ferhalten
MUCHO
CUIDADO
!
Riesgo de
choque
electrico
No abra
Adentro, no hay
piezas
reparables
para el usuario.
Mantenimiento
solamente para
personal
calificado
MUCHO
CUIDADO
!
Risque de
secousse
electrique.
Ne pas ouvrir.
Pas de pieces
reparables par
l'utilisateur.
Entretien par
personnel
qualifie.
WARNING
!
WAARSCHUWING
!
ATTENZIONE
!
WARNUNG
!
Electrical shock
hazard.
Do not open.
No user
serviceable
parts inside.
Refer servicing
to
qualified service
personnel.
Kans op
elektrische
schok.
Niet openen
Bevatgeen door
gebruik te
repareren
onderdelen.
Door bevoegd
service
personeel
laten repareren
Pericolo di
scarica
elettrica.
Nessuna parte
riparabile
dall' utente.
Chiamare un
servizio
di riparazioni
qualificato.
SpannungsfUhren
de
Teile.
Nicht offnen.
Enthalt keine vom
Enduerbraucher zu
wartende Teile.
Fur service bitte an
qualifiziertes
Service-Pers onal
wenden.
CUIDADO
!
ATTENTION
!
CAUTION
!
WARNUNG
!
RODILLOS
CALIENTES.
PUNTO DE
PINCHAMIENTO.
Mantener manos y
ropa a distancia.
ROULEAUX
CHAUDS.
POINT DE
PINCEMENT.
Tenir mains et
vetements a l'ecant.
HOT ROLLS.
PINCH POINT.
Keep hands and
clothing away.
HEISSE
ROLLEN
Klemmgefahr
zwischen Rollen
Hande und
Kleidung ferhalten
Serious injury may result.
Keep hand, clothing and loose
articles away from the rollers
and heaters.
Hot surface
Avoid contact
WARNING
CAUTION