background image

In caso di malfunzionamento con allarme visivo e sonoro, l’apparato può auto proteggersi mediante spegnimento 
automatico.  In  generale,  l’inverter  si  riavvia  automaticamente  dopo  il  ripristino  delle  condizioni  minime  di 
funzionamento  (ad  esempio,  diminuzione  del  carico  in  eccesso,  o  diminuzione  della  temperatura  troppo  alta). 
Tuttavia  alcune  situazioni  imprevedibili  potrebbero  impedire  il  riavvio  automatico.  In  questo  caso,  è  necessario 
spegnere tutto l’apparato tramite i pulsanti e riaccenderlo dopo alcuni minuti. 

 

BATTERY CHARGER AND UPS FUNCTION / CARICABATTERIE E FUNZIONE UPS 

 

 

There is an embedded automatic 3-phase charger for lead-acid batteries in inverter. 
Phase 1 BULK CHARGE. Constant current fast charge. The battery is charged fast with the maximum current that 
can be supplied by the battery charger (see TECHNICAL CHARACTERISTICS table). 
Phase  2  ABSORBTION  CHARGE.  Moderate  charge  at  constant  voltage.  The  battery  is  charged  at  a  constant 
voltage of 14.4V up to 99% of capacity. 
Phase 3 FLOATING CHARGE. Maintenance. The battery has been charged to 99% of its capacity, and the charger 
automatically switches to the trickle charge phase at a constant voltage of 13.8V. 
During charging, the LED lights up red, when the battery is full it turns green. 
The integrated battery charger has a bypass circuit: in normal conditions, the mains voltage is connected directly to 
the 230VAC outputs of the inverter, while, if  the  battery charger is  also on,  another  circuit  recharges  the  battery 
according to the previous diagram. If both devices are on and the mains voltage is cut off, the inverter function is 
automatically activated in a time between 10 and 15ms, thus allowing the use of the connected devices even in case 
of a blackout. When the mains voltage returns, the device will reactivate the bypass circuit, with a 17-second delay, 
to protect the connected devices from sudden changes in voltage. 
With the inverter off, the battery charger switches off automatically in the event of mains voltage below 170V, and 
behaves in the same way in the event of overvoltage, to preserve the device itself and the battery. 

WARNING

:  IF  THE  BATTERY  CHARGER  IS  ON,  THERE  IS  230V  VOLTAGE  IN  THE  INVERTER 

SOCKETS,  EVEN  IF  THE  INVERTER  IS  OFF  AND/OR  DISCONNECTED  FROM  THE  BATTERIES. 
TAKE THE DUE PRECAUTIONS. 

 

L

’inverter integra un caricabatterie automatico a 3 fasi per batterie al piombo. 

Fase  1  BULK  CHARGE.  Carica  rapida  a  corrente  costante.  La  batteria  è  caricata  rapidamente  con  la  massima 
corrente erogabile dal caricabatteria (vedi tabella CARATTERISTICHE TECNICHE). 
Fase 2 ABSORBTION CHARGE. Carica moderata a tensione costante. La batteria è caricata a tensione costante 
di 14.4V fino al 99% della capacità. 
Fase 3 FLOATING CHARGE. Mantenimento. La batteria è stata caricata al 99% della sua capacità, e il caricatore 
passa automaticamente alla fase di mantenimento di carica a tensione costante di 13.8V.  
Durante la ricarica, il LED si accende in rosso, a batteria carica diventa verde. 

 

Il  carica  batterie  integrato  dispone  di  circuito  di  bypass:  in  condizioni  normali,  la  tensione  di  rete  è  connessa 
direttamente alle uscite 230Vca dell’inverter, mentre, se anche il carica batterie è acceso, un altro circuito ricarica 
la batteria secondo lo schema precedente. Se entrambi I dispositive sono accesi e si interrompe la tensione di rete, 
la funzione inverter si attiva automaticamente in un tempo compreso tra I 10 e 

I 15ms, consentendo perciò l’uso dei 

dispositivi connessi anche in caso di blackout. Al ritorno della tensione di rete, il dispositivo riattiverà il circuito di  
bypass, con un ritardo di 17 secondi, necessario per preservare I dispositivi connessi dagli sbalzi di tensione.  
A inverter spento, il carica batterie si spegne automaticamente in caso di tensione di rete al di sotto dei 170V, e si 
comporta llo stesso modo in caso di sovratensione, per preservare il dispositivo stesso e la batteria.  

 

AVVERTENZA  IMPORTANTE

:    A  CARICABATTERIE  ACCESO,  NELLE  PRESE  DELL’INVERTER  È 

PRESENTE  TENSIONE  A  230V,  ANCHE  SE  L’INVERTER  È  SPENTO  E/O  SCOLLEGATO  DALLE 

BATTERIE. PRESTARE LE DOVUTE PRECAUZIONI.  

Summary of Contents for 34.0136.00 1500W

Page 1: ...Cod 34 0136 00 1500W 34 0136 05 2000W 34 0136 10 3000W wireless remote telecomando senza fili 24V Cod 34 0136 50 1500W 34 0136 55 2000W 34 0136 60 3000W wireless remote telecomando senza fili THE IMAG...

Page 2: ...uata ventilazione Non posare nulla sull inverter durante l uso In situazioni estreme una ventola esterna supplementare pu essere utile per abbassare la temperatura del prodotto L inverter protetto dal...

Page 3: ...ection earth leakage inputlow voltagealarm shutdown overload shortcircuit input overvoltage overtemperature reverse polarity Protezione bassa tensione in ingresso allarme e autospegnimento differenzia...

Page 4: ...inverter output socket 1 5 Turn on the inverter by pressing the INVERTER switch 5 to ON Both the green LED 2 and the red LED 3 light up after which if there are no malfunctions only the green LED stay...

Page 5: ...hi induttivi particolarmente impegnativi sono forni a microonde pompe e compressori che possono richiedere potenze da 2 a 6 volte superiori a quelle dichiarate Gli inverter di questa serie producono c...

Page 6: ...a mostrare al rivenditore NOTE ON DC CABLES NOTA SUI CAVI DI COLLEGAMENTO ALLA BATTERIA Your cable should be as short as possible ideally to use factory spare cables enough to handle the required curr...

Page 7: ...charger switches off automatically in the event of mains voltage below 170V and behaves in the same way in the event of overvoltage to preserve the device itself and the battery WARNING IF THE BATTER...

Page 8: ...eddo sotto carico Output that momentarily dips in voltage and quickly recovers uscita che momentaneamente scende di tensione e si riprende rapidamente That eliminates most shutdown from momentary over...

Page 9: ...Low battery auto shut down spegnimento batteria scarica 9 5 19 9 5 19 9 5 19 Over voltage shut down auto spegnimento per sovra tensione 15 5 31 15 5 31 15 5 31 Overload protection W sovraccarico W 16...

Page 10: ...S OR OTHERS CAN CHANGE ANYTIME WITHOUT ANY FORECAST DUE LE IMMAGINI E LE FOTOGRAFIE RAPPRESENTATE SONO SOLO PER RIFERIMENTO IL FORNITORE GARANTISCE LE CARATTERISTICHE GENERALI VOLTE AGLI USI INDICATI...

Page 11: ...angle means that inside the item there are high voltages that can cause grave danger to the operator who open the cabinet Il triangolo che racchiude un punto esclamativo indica che prima di iniziare a...

Reviews: