background image

13 Pro

Operating Instructions

Manuel D’Utilisation

ADVERTENCIAS IMPORTANTES

VUESTRA SEGURIDAD ES IMPORTANTE
PARA NOSOTROS. EN ESTE MANUAL
EXISTEN IMPORTANTES MEDIDAS PARA
VUESTRA SEGURIDAD, INDICADAS
TAMBIÉN EN LA MÁQUINA. POR FAVOR,
LEALAS CUIDADOSAMENTE.

ESTE SÍMBOLO PRECEDE CADA
MENSAJE PARA SU SEGURIDAD EN

EL MANUAL. ÉSTE INDICA UN RIESGO
POTENCIAL PARA LA SEGURIDAD VUESTRA
Y DE LAS DEMÁS PERSONAS, ASÍ COMO
POTENCIALES DAÑOS PARA LA MÁQUINA.

EL SIGUIENTE ADVERTIMIENTO SE
ENCUENTRA EN LA PARTE INFERIOR DE
LA MÁQUINA.

Este mensaje indica que ud. podría resultar
gravemente herido o muerto si abre la
máquina y se expone al riesgo del alto
voltaje.

IMPORTANTES PRECAUCIONES

ATENCIÓN: NO CONECTAR LA
PLASTIFICADORA A LA RED

ELÉCTRICA HASTA NO HABER LEIDO
TOTALMENTE ESTE MANUAL. TENER ESTE
MANUAL, SIEMPRE A MANO PARA
FUTURAS CONSULTACIONES. LAS
SIGUIENTES PRECAUCIONES DEBEN SER
TENIDAS EN CUENTA PARA LA PUESTA EN
MARCHA DE LA MÁQUINA Y LA
UTILIZACIÓN DE ´ESTA.

PRECAUCIONES GENERALES

Usar la plastificadora sólo para plastificar
documentos en base a las especifica-
ciones indicadas. 

No inserir objetos en la máquina que no
sean los documentos para plastificar.

Colocar la máquina en un lugar estable y
seguro para prevenir la caida y los
consiguientes daños para las personas y
la máquina.

Apagar la máquina (off) cuando no va a
ser utilizada por un largo período de
tiempo.

Seguir todas las instrucciones y
precauciones indicadas en la máquina.

PRECAUCIONES RELATIVES A LA
INSTALACCION ELÉCTRICA   

Enchufar la máquina con un voltaje igual
al indicado en la misma.

Desconectar de la red eléctrica la
máquina antes de moverla, o cuando no
sea utilizada durante un cierto periodo de
tiempo.

No utilizar la máquina con un cable o
enchufe estropeado, o en mal
funcionamiento.

No sobrecargar la toma eléctrica. Peligro
de incendio o de descarga eléctrica.

No modificar el enchufe. Este está
preparado para la correcta alimentación
eléctrica.

No utilizar la plsatificadora en el exterior
de los locales.

No introducir objectos en la máquina. No
verter ningún tipo de líquidos sobre la
máquina.

MANUTENCION

No realizar trabajos de mantenimiento de
la máquina personalmente. Desenchufar
la máquina y contactar con el servicio de
asistencia autorizado.

ATENCION

Riesgo de descarga eléctrica.
No abrir. Adentro, no hay
piezas reparables para el
usuario. Solamente por el
personal técnico cualificado.

Manual de Utilización

MODE D'EMPLOI, PLASTIFICATION
FROID GBC NO-HEAT LAMINATE™

La mise en fonctionnement se fait à l’aide 
du commutateur situé à l’arrière de la
plastifieuse. La fonction “COLD” (FROID) est
alors automatiquement sélectionnée. Les
indications “READY” (prêt), température “0”
et vitesse “0” doivent alors apparaître sur
l’écran de contrôle. Si la machine vient d’être
utilisée pour une plastification à chaud,
laissez la température retomber à 30°C
avant de commencer la plastification à froid.
1. Sélectionnez une pochette G.B.C.

spéciale plastification à froid légèrement
plus grande que le document à plastifier.

2. Engagez la pochette (côté film sur le

dessus) d’environ 3 à 6 mm dans la
plastifieuse, puis appuyez sur STOP pour
arrêter les rouleaux.

3. Séparez délicatement le support papier

du film et tendez le film au-dessus de la
plastifieuse.

4. Placez le document entre le film et le

support papier du film que vous aurez
séparés et choisissez la vitesse 1.

5. Le document plastifié ressort à l’arrière

de la machine. Vous pouvez, soit couper
l’excédent de film pour l’égaliser avec le
format de votre document, soit conserver
l’excédent de film pour obtenir une
bordure adhésive.

AUTRES APPLICATIONS

LES “SUPPORTS DE CREATION” G.B.C.

1. Sélectionnez 150 °C (302 °F), la vitesse

3 et attendez que le voyant READY
(PRÊT) s'allume.

2. Positionnez un
“support de création”
G.B.C., côté couleur vers
l’extérieur, sur un
document laser ou photo-
copie. Si vous désirez
associer plusieurs couleurs

sur un même document, utilisez les
adhésifs fournis avec les “supports de
création” G.B.C.

3. Introduisez le document et le support

avec le transporteur dans la plastifieuse.

4. Une fois la plastification terminée, sortez

le document du transporteur et coupez
l’excédent de film.

GBC SOFT TOUCH POUCHES™

1. Sélectionnez 130 

o

C (266 

o

F), la vitesse 3

et attendez que le voyant READY
(PRÊT) s'allume.

2. Introduisez le document dans la

plastifieuse.

3. Une fois la plastification terminée, ôtez

délicatement le film de protection de la
pochette.

GBC Creative Foils™

GBC Soft Touch Pouches™

backing release paper

document

film draped 

over laminator

PLASTIFICATION

FROID

Cold Lamination with

GBC No-Heat Laminate™

5

Film au-dessus de

la plastifieuse

Support papier

Summary of Contents for 13 PRO

Page 1: ...General Binding Corporation Northbrook IL 60062 4195 13 PRO Operating Instructions 2 Manuel d Utilisation 3 Manual de Utilizaci n 5...

Page 2: ...following information is displayed on the LCD READY Indicates that the machine is at the requested laminating temperature TEMPERATURE The numbers directly below the word TEMPERATURE indicate the user...

Page 3: ...automatically Cooling down the machine before turning off the power switch protects and extends the life of the rollers 10 Turn off the power switch 11 Unplug the power cord if the machine will not be...

Page 4: ...tilis es pour augmenter ou r duire la tem p rature par palier de 1 C la tem p rature maximale tant de 160 C Speed VITESSE R gle la vitesse des rouleaux La vitesse 6 est la plus grande vitesse STOP Per...

Page 5: ...actar con el servicio de asistencia autorizado ATENCION Riesgo de descarga el ctrica No abrir Adentro no hay piezas reparables para el usuario Solamente por el personal t cnico cualificado Manual de U...

Page 6: ...ada 2 Segir la gu a que acompa a a la m quina para seleccionar la correcta temperatua y velocidad en base al material que quereis plastificar 3 Centrar el documento para plastificar en una pouch de ma...

Page 7: ...de remplacer ou de r parer gratuitement les pi ces originales d fectueuses de I appareil En contrepar tie les frais du retour de l appareil au service tech nique agr restent la charge du demandeur Gar...

Page 8: ...Skokie IL 60077 USA...

Reviews: