background image

SPECIFICATIONS

Electrical

:

120V, 50/60 Hz, 7.8A, 940W

Machine Dimensions: Width:

492 mm (19.37")

Depth:

241 mm (9.5")

Height:

122 mm (4.8")

Packaged Weight: 11.9 kg (26.25 lbs)

Machine Weight: 10 kg (22.16 lbs)

Maximum Pouch Width: 330 mm (13")

Maximum Pouch

Thickness:  2 mm (.079")

Warm-Up Time: 2 1/2 - 8 1/2 mins.

SPECIFICATIONS:

Alimentation électrique: 120 V, 50/60 Hz, 7.8 A, 940 W

Dimensions machine: Largeur:

492 mm (19.37")

Profondeur: 241 mm (9.5")
Hauteur:

122 mm (4.8")

Poids avec emballage: 11.9 kg (26.25 lbs)

Poids machine: 10 kg (22.16 lbs)

Largeur maximum

de plastification: 330 mm (13”)

Epaisseur maximum: 2 mm (.079”)

Temps de préchauffage: 2 1/2 - 8 1/2 mins

ESPECIFICACIONES:

Eléctrica: 120 V, 50/60 Hz, 7.8 A, 940 W

Dimensiones  Ancho: 

492 mm (19.37")

de la Máquina: Profundidad:  241 mm (9.5")

Alto: 

122 mm (4.8")

Peso (con empaque): 11.9 kg (26.25 lbs)

Peso de la Máquina: 10 kg (22.16 lbs)

Anchura Máxima 

del Pouch: 330 mm (13”)

Espesor Máximo: 2 mm (.079”)

Tiempo de 

Calentamiento: 2 1/2 - 8 1/2 mins

Warranty

Our local sales offices provide final customers with
a warranty on material and workmanship defects in
unused and new machines for a period of 1 year.
Within this warranty period, GBC will, at its own
discretion, repair or replace defective original parts
in the machines at no charge. This is dependent on
the machine being delivered carriage paid to one of
the authorized GBC service partners or an GBC
agency.

Garantie

Vis-à-vis du consommateur final, les succursales
de vente offrent une garantie de 1 an sur les
défauts de matière et de fabrication pour les
appareils non encore utilisés et à l’état neuf.
Pendant la durée de la garantie, GBC décidera de
remplacer ou de réparer gratuitement les pièces
originales défectueuses de I’appareil. En contrepar-
tie, les frais du retour de l’appareil au service tech-
nique agréé restent à la charge du demandeur.

Garantia

Las filiales comerciales locales se encargan de
prestar garantia de 1 año al cliente final por defec-
tos de material y de producción, siendo aplicable a
aparatos nuevos y no usados. Durante el periodo
de garantía, GBC reparará o cambiará gratuita-
mente piezas originales defectuosas del aparato y
según su propia consideración. Una condición
indispensable para ello es la entrega libre de gas-
tos a un colaborador autorizado de asistencia téc-
nica de GBC o bien a una de las representaciones
de GBC.

parte de atras de la pelÌcula, y extenderlo
en la parte superior de la máquina.

4. Coloque el documento entre la película

separada y el soporte, y seleccione
Velocidad 1

5. Despues que el documento plastificado

ha salido de la parte posterior de la
máquina, o cortais el borde en exceso, o
lo dejais como contorno.

OTRAS APLICACIONES

GBC CREATIVE FOILS™

1. Seleccione 150ºC (302ºF) y velocidad 3,

y espere al indicador READY.

2. Meter el folio con el lado colorado hacía

el externo. Cuando imprimais diversos

colores en el mismo original, sistemar los
diversos colores y aseguradlos con los
stickers incluidos en los folios GBC.

3. Inserir el documento y el folio de color en

el carrier y plastificarlo.

4. Cuando el documente sale del fondo de

la máquina, moverlo del carrier y mover
tambien el folio de color.

GBC SOFT TOUCH POUCHES™

1. Seleccione 130ºC (266ºF) y velocidad 3,

y espere al indicador READY.

2. Iniciar a plastificar.
3. Cuando el documente sale por la parte

de atras de la máquina, con cuidado
mover el carrier.

13 Pro

Manual de Utilización

7

GBC Creative Foils™

GBC Soft Touch Pouches™

Summary of Contents for 13 PRO

Page 1: ...General Binding Corporation Northbrook IL 60062 4195 13 PRO Operating Instructions 2 Manuel d Utilisation 3 Manual de Utilizaci n 5...

Page 2: ...following information is displayed on the LCD READY Indicates that the machine is at the requested laminating temperature TEMPERATURE The numbers directly below the word TEMPERATURE indicate the user...

Page 3: ...automatically Cooling down the machine before turning off the power switch protects and extends the life of the rollers 10 Turn off the power switch 11 Unplug the power cord if the machine will not be...

Page 4: ...tilis es pour augmenter ou r duire la tem p rature par palier de 1 C la tem p rature maximale tant de 160 C Speed VITESSE R gle la vitesse des rouleaux La vitesse 6 est la plus grande vitesse STOP Per...

Page 5: ...actar con el servicio de asistencia autorizado ATENCION Riesgo de descarga el ctrica No abrir Adentro no hay piezas reparables para el usuario Solamente por el personal t cnico cualificado Manual de U...

Page 6: ...ada 2 Segir la gu a que acompa a a la m quina para seleccionar la correcta temperatua y velocidad en base al material que quereis plastificar 3 Centrar el documento para plastificar en una pouch de ma...

Page 7: ...de remplacer ou de r parer gratuitement les pi ces originales d fectueuses de I appareil En contrepar tie les frais du retour de l appareil au service tech nique agr restent la charge du demandeur Gar...

Page 8: ...Skokie IL 60077 USA...

Reviews: