DE
EN
IT
21
•
Please select an appropriate seat in the vehicle.
•
Scegliere il sedile corretto all'interno dell'auto
•
Unfold the support leg
2
until it locks.
•
Release the lock of the ISOFIX connectors. Both locks
can be adjusted independently. Push both buttons
3
and 4
simultaneously and pull the ISOFIX connectors
out of the base to the endstopper.
•
The ISOFIX connectors
5
have to lock into the ISOFIX
anchorage points
6
with an audible "CLICK".
•
Make sure that the seat stays firmly in place by trying
to pull it out of the ISOFIX connect guides.
•
The green safety indicator
7
must be clearly visible on
both ISOFIX release buttons.
•
Next, push the seat in the direction to the backrest
until it is fully aligned with the backrest.
•
Portare in posizione il piede di supporto
2
fino a
quando si blocca.
•
Sbloccare il fermo dei connettori ISOFIX. Entrambi
i fermi si regolano indipendentemente. Premere
entrambi i pulsanti
3 e 4
simultaneamente ed estrarre i
connettori ISOFIX dalla base fino a fine corsa.
•
I connettori ISOFIX
5
devono aganciarsi saldamento ai
punti di ancoraggio ISOFIX
6
con un sonoro "CLICK".
•
Verificate che il seggiolino sia fissato fermamente
cercando di tirarlo verso la parte opposta alle guide di
connessione ISOFIX.
•
L'indicatore di sicurezza verde
7
deve essere ora
chiaramente visibile su entrambi i pulsanti di rilascio ISOFIX.
•
Quindi, spingere la base verso lo schienale fino a
quando si trova perfettamente allineata con esso.
INSTALLING IN VEHICLE
INSTALLAZIONE NELLA VETTURA
NOTE!
If your vehicle does not have an i-Size seating
position, please check the vehicle typelist that is
included.
NOTA BENE!
Se la vettura non è dotata di una posizione di
seduta i-Size, preghiamo verificare le liste di compatibilità
dei veicoli per controllare se il vostro modello è incluso.