9
ARES
INSTALACIÓN EN OBRA
• BUILT-IN INSTALLATION • INSTALLATION TRAVAUX • INSTALLAZIONE IN LOCO
Fase 2.
Aprire leggermente il cassonetto e rimuovere
la custodia dei bracci.
I
2.
Ouvrir légèrement le coff re et retirer la
housse des bras.
F
Paso 2.
Abriremos el cofre un poco y retiraremos la
funda de los brazos.
E
Step 2. Open the box slightly and take off the
arm covers.
GB
03.a. En caso de accionamiento
motorizado:
E
03.a. In case of automated operation:
GB
03.a. En cas d’actionnement motorisé:
F
03.a. In caso di azionamento
con arganello:
I
Fase 4
Fissare le piastre di serraggio mediante vite.
I
4.
Fixer les platines de fi xation à l’aide de la vis.
F
Paso
4. Fijaremos las pletinas de sujeción
mediante el tornillo.
E
Step 4.
Fix the fastening plates with the screw.
GB
Fase 1. Alimentare il motore per programmare e
livellare la tenda. Nota bene: cfr. il manuale
di programmazione del motore.
I
1.
Alimenter le moteur pour programmer
et niveler le store. Note: Voir manuel
programmation du moteur.
F
Paso 1. Suministraremos corriente al motor para
programar y nivelar el toldo. Nota: Ver
manual programacion motor.
E
Step 1.
Power the motor to programme and level
the awning. Note: See automated operation
programming manual.
GB