background image

INSTALLAZIONE E MONTAGGIO - 

INSTALLATION AND ASSEMBLY  

art. RT010 

Miscelatore incasso con doccetta 

shut-off a pulsante 

Built-in mixer with shut-off handshower

Summary of Contents for RT010

Page 1: ...INSTALLAZIONE E MONTAGGIO INSTALLATION AND ASSEMBLY art RT010 Miscelatore incasso con doccetta shut off a pulsante Built in mixer with shut off handshower...

Page 2: ...cteur de pression l entr e de l installation Temp rature eau chaude non sup rieure 65 C Application de filtres l entr e de l installation Surtout en cas de nouvelles installations afin d viter que des...

Page 3: ...10 Product maintenance 11 Claim 12 FR SOMMAIRE Montage du robinet 4 Remplacement de la cartouche 9 Dimensions 10 Entretien du produit 11 R clamation 12 DE INHALTSVERZEICHNIS Zusammenbau des Hahns 4 Ka...

Page 4: ...cavato nella muratura il corpo del rubinetto 1 rispettando le indicazioni riportate nella figura Verificare le tenute dei collegamenti EN For the required configuration install on the wall in the spec...

Page 5: ...stallazione calcolando anche lo spessore del rivestimento Terminato il rivestimento della parete rimuovere la protezione temporanea in ottone 2 svitando le tre viti 3 e rimuovere la guarnizione 4 EN O...

Page 6: ...izioni 5 negli appositi alloggiamenti del corpo e utilizzando una chiave a brugola da 3 mm avvitare le tre viti 6 EN Insert the gaskets 5 in the body and screw the three screws using a 3 mm Allen wren...

Page 7: ...e 7 alla presa d acqua e alla doccetta inserendo le guarnizioni 8 N 2 valvole di non ritorno all interno del corpo 9 EN Screw the flex 7 to the water inlet and to the handshower inserting the gaskets...

Page 8: ...ua calda a destra e dell acqua fredda a sinistra Terminato l utilizzo della doccetta shut off chiudere l acqua e posizionare la doccetta nel supporto 3 EN Mode of operation remove the handshower from...

Page 9: ...iera di fermo 3 con l apposita riduzione in dotazione 4 per la chiave da 20 mm ed estrarre manualmente la cartuccia 5 dal rubinetto Effettuare la manutenzione o sostituzione EN Before performing this...

Page 10: ...ssibile e conseguente perdita d acqua EN Make sure to always close the water after using the shut off because a break in the flexible may occur and consequently water loss art RT010 CONSEGuENZE DOVuTE...

Page 11: ...edene Desinfektionsmittel enthalten l sst die Garantie des Herstellers verfallen ES Cuidado del producto Limpiar peri dicamente el filtro aireador e inmediatamente tras su primer uso Limpiar el grifo...

Page 12: ...ontrollo EN By claim please indicate the following control number FR En cas de r clamation svp veuillez citer le num ro suivant DE Bei Reklamation bitte folgende Kontrolnummer angeben ES En caso de re...

Reviews: