background image

24

Nettoyer les surfaces avec de l’eau et du savon, de l’alcool, 

des détergents non abrasifs ou des substances à base de 

chlore ou de soude (eau chlorée, acide muriatique). Ne 

jamais utiliser de substances abrasives, de paille de fer 

ou de produits similaires qui pourraient endommager la 

peinture, le revêtement ou la carrosserie de la machine. 

Utiliser des produits non toxiques et hygiéniques pour le 

nettoyage.

Lorsque  la  lumière  blanche  du  panneau  est  allumée  mais  que  la  machine  ne  démarre  pas,  vérifiez  que  le 

levier et le couvercle sont fermés. Cela empêche la machine de démarrer lorsque tous les micro-interrupteurs 

de  sécurité  ne  sont  pas  activés.  En  cas  d’anomalie,  débrancher  l’interrupteur  principal  et  avertir  le  service 

d’entretien ou le personnel spécialisé. Ne pas mettre l’appareil en marche ou le manipuler soi-même.

Si  la  machine  reste  inutilisée  pendant  de  longues  périodes,  débranchez  l’interrupteur  principal  et  nettoyez 

soigneusement la machine et ses accessoires. Utiliser de l’huile de vaseline blanche (ou des produits similaires) 

pour protéger toutes les parties de la machine. Ces produits, composés de substances huileuses et de détergents, 

actuellement disponibles sur le marché sous forme d’aérosols faciles à utiliser, donnent non seulement de l’éclat 

à l’alliage d’aluminium, mais empêchent également l’humidité et la saleté de pénétrer dans la machine et donc 

de la corroder. Il est recommandé de recouvrir la machine d’un tissu en nylon. 

5.2. COMPORTEMENT EN CAS DE DYSFONCTIONNEMENT

5.3. MACHINE INACTIVE PENDANT UNE LONGUE PÉRIODE

ILLUSTRATION

110V

220V

Summary of Contents for VA25A

Page 1: ...MANUALE D USO INSTRUCTION MANUAL MANUAL DEL USUARIO MANUEL D UTILISATION Modelli VA25A...

Page 2: ...a norma cenelec gb4706 38 2003 La macchina dotata di un microinterruttore di sicurezza che arresta il funzionamento della macchina quando il coperchio viene aperto per accedere ai dischi di taglio e d...

Page 3: ...che possono derivare dalla mancata osservanza delle suddette norme Posizionare l apparecchiatura su una superficie ampia piana asciutta e solida lontano da fonti di calore e spruzzi d acqua L apparecc...

Page 4: ...le che deve essere informato anche sulle misure di sicurezza da rispettare Il presente manuale di istruzioni viene fornito con ogni apparecchiatura I comandi e la fiamma pilota vengono spostati sul la...

Page 5: ...he i dischi cambino posizione Aprire il coperchio e allentare i 2 perni come indicato in fig 6 Rimuovere il coperchio e lavarlo sotto un getto d acqua Sollevare la leva e posizionare l alimento all in...

Page 6: ...ne o il personale specializzato Non avviare o manomettere l apparecchiatura in autonomia Nel caso in cui la macchina dovesse rimanere inattiva per lunghi periodi di tempo scollegare l interruttore gen...

Page 7: ...7 380V...

Page 8: ...ds set out in standard gb4706 38 2003 Safety guards against electrical hazards comply with cenelec standard gb4706 38 2003 A safety microswitch is fitted to the machine which stops operation of the ma...

Page 9: ...irect or indirect damage that may result from failure to comply with the above mentioned regulations Place the equipment on a large level dry and firm surface away from sources of heat and splashing w...

Page 10: ...onsible of the training of the final user which must also be informed on the safety measures to comply with This instruction manual comes with each equipment The controls and pilot light are sent on t...

Page 11: ...d durability of the appliance The discs the dicing grid and the plastic ejector can be removed to be washed under a warm water jet Clean the machine and in particular the disc support area with a clot...

Page 12: ...y the maintenance service or specialist personnel Do not start or tamper with the equipment yourself If the machine is idle for a long time disconnect the main wall switch and clean the machine and it...

Page 13: ...13 380V...

Page 14: ...mec nicos establecidos en la norma gb4706 38 2003 Las protecciones de seguridad contra riesgos el ctricos cumplen la norma cenelec gb4706 38 2003 La m quina est equipada con un microinterruptor de seg...

Page 15: ...an derivarse del incumplimiento de las normas anteriores Coloque el equipo sobre una superficie amplia plana seca y s lida lejos de fuentes de calor y salpicaduras de agua El equipo se suministra con...

Page 16: ...ormaci n del usuario final que tambi n debe ser informado de las medidas de seguridad que debe observar Este manual de instrucciones se suministra con cada equipo Los mandos y el piloto se desplazan h...

Page 17: ...discos cambien de posici n Abra la tapa y afloje los 2 pasadores como se indica en la fig 6 Retire la tapa y l vela bajo un chorro de agua Levante la palanca y coloque el alimento dentro de la abertur...

Page 18: ...pared y avise al servicio de mantenimiento o a personal especializado No ponga en marcha ni manipule el equipo usted mismo Si la m quina permanece inactiva durante largos periodos de tiempo desconect...

Page 19: ...19 380V...

Page 20: ...la norme gb4706 38 2003 Les dispositifs de s curit contre les risques lectriques sont conformes la norme cenelec gb4706 38 2003 La machine est quip e d un micro interrupteur de s curit qui arr te le...

Page 21: ...indirects qui pourraient r sulter du non respect des prescriptions ci dessus Placer l appareil sur une grande surface plane s che et solide l cart des sources de chaleur et des projections d eau L app...

Page 22: ...formation de l utilisateur final qui doit galement tre inform des mesures de s curit respecter Ce manuel d instructions est fourni avec chaque appareil Les commandes et la lampe t moin se d placent ve...

Page 23: ...ngent de position Ouvrir le couvercle et desserrer les 2 goupilles comme indiqu sur la figure 6 Retirez le couvercle et lavez le sous un jet d eau Soulevez le levier et placez l aliment dans l ouvertu...

Page 24: ...nterrupteur principal et avertir le service d entretien ou le personnel sp cialis Ne pas mettre l appareil en marche ou le manipuler soi m me Si la machine reste inutilis e pendant de longues p riodes...

Page 25: ...25 380V...

Page 26: ...Via Valcunsat 16 33072 Casarsa Della Delizia PN Tel 39 0434 86 92 32 email info gastrodomus it https www gastrodomus it...

Reviews: