background image

 

Premere l’interruttore n° 1: sul display apparirà la temperatura presente nell’armadio al momento e si 
illumineranno il LED di funzionamento compressore ed il LED funzionamento ventilatore interno (in ritardo). 
In caso di interruzioni nell’erogazione dell’energia elettrica il compressore si riavvierà con un certo ritardo.   

Impostazione temperatura cella (fig. 1)   

Premendo il tasto SET (a sx del display) si potrà leggere la temperatura impostata. Volendo variare detta 
temperatura: tenere premuto il tasto SET (lampeggia il LED 1) premere entro 15 secondi il tasto 

(UP) o il 

tasto 

 (DOWN) per far rispettivamente aumentare o diminuire la temperatura inizialmente impostata fino 

a raggiungere la nuova temperatura. Confermare il nuovo valore impostato premendo il tasto SET entro 10 
secondi dal completamento dell’operazione precedente. Lampeggio per 2 secondi del nuovo valore 
impostato conferma l’accettazione e memorizzazione del nuovo dato.  

Visualizzazione codici allarme  

La centralina segnala eventuali malfunzionamenti facendo lampeggiare sul display i codici di allarme elencati 
di seguito:PF1, PF2, HLA, LLA, HtA, LtA. Nel caso di visualizzazione di uno o più codici in sequenza prenderne 
nota, spegnere la centralina e riaccenderla dopo alcuni secondi. Se uno o più codici dovessero manifestarsi 
nuovamente, riprenderne nota e chiamare l’assistenza tecnica segnalando i codici annotati.  

Stoccaggio degli alimenti

  

Allo scopo di ottenere le migliori prestazioni dell’armadio è necessario rispettare le seguenti indicazioni: 
introdurre la merce nell’apparecchio dopo che esso avrà raggiunto la temperatura desiderata leggibile sulla 
centralina; non introdurre al suo interno cibi caldi o liquidi scoperti; confezionare e proteggere gli alimenti; 
non limitare la circolazione dell’aria all’interno con ostacoli; evitare frequenti e prolungate aperture delle 
porte; attendere alcuni  istanti prima di riaprire la porta appena chiusa.  

Sbrinamento   

Temporizzazione sbrinamento (fig.1)  

La centralina avvia automaticamente 4 cicli di sbrinamento nelle 24 ore. Il timer rileverà il tempo a partire 
dal momento della prima accensione. Per effettuare un ciclo di sbrinamento manuale è sufficiente premere 
per 3 secondi il tasto sbrinamento (SBR), avverrà un immediato sbrinamento automatico per le prossime 6 
ore. Durante tale fase sul display si accenderà la spia di sbrinamento. L’eliminazione acqua di sbrinamento è 
automatica in tutti i modelli.   

 

 

 

Summary of Contents for GA600BTV

Page 1: ...TENZIONE INSTALLATION USE MAINTENANCE ENTRETIEN AUFSTELLUNG ANWENDUNG WARTUNG ARMADI REFRIGERATI VENTILATI VENTILATED REFRIGERATED CABINET VENTILIERTER KÜHLSCHRANK MODELLI MODELLS MODELLE GA600BTV GA1200BTV GA600DTV GA1200DTV ...

Page 2: ...2 ...

Page 3: ...Movimentazione ed immagazzinaggio 4 Messa in servizio 5 Caratteristiche tecniche 6 Uso 7 Manutenzione 8 Comportamento in caso di guasto 9 Attività a cura del personale specializzato 10 Smaltimento 11 Figure e tabelle 12 Schemi elettrici 13 Dichiarazione di conformità CE ...

Page 4: ...eavviso 3 MOVIMENTAZIONE ED IMMAGAZZINAGGIO L apparecchio è contenuto in un imballo costituito da un pianale in legno angolari rigidi protezioni di polistirolo e film plastico Pesi ed ingombri sono indicati nella tabella CARATTERISTICHE TECNICHE del capitolo 11 In attesa della collocazione definitiva immagazzinare in ambiente coperto a temperatura compresa tra 25 55 C ed umidità relativa compresa ...

Page 5: ...zione più adatta all uso Collegamento alla rete elettrica Assicurarsi che l impianto di alimentazione elettrico rispetti le leggi vigenti Il cavo di alimentazione deve essere ben steso evitare arrotolamenti o sovrapposizioni in posizione non esposta ad eventuali urti o manomissioni non deve essere in prossimità di liquidi od acqua e di fonti di calore Nel caso si danneggiasse farlo sostituire imme...

Page 6: ...tA Nel caso di visualizzazione di uno o più codici in sequenza prenderne nota spegnere la centralina e riaccenderla dopo alcuni secondi Se uno o più codici dovessero manifestarsi nuovamente riprenderne nota e chiamare l assistenza tecnica segnalando i codici annotati Stoccaggio degli alimenti Allo scopo di ottenere le migliori prestazioni dell armadio è necessario rispettare le seguenti indicazion...

Page 7: ...e la spina sia correttamente inserita nella presa il cavo di alimentazione non sia danneggiato Se la temperatura prestabilita non viene raggiunta controllare che l interruttore di comando sia acceso la centralina sia ben regolata vedi impostazione temperatura cella l apparecchio non sia in fase di sbrinamento o in fase di recupero post sbrinamento l evaporatore non sia ricoperto di ghiaccio vedi s...

Page 8: ...TA A CURA DI PERSONALE SPECIALIZZATO Sostituzione di componenti Prima di qualsiasi operazione di manutenzione scollegare la spina dalla rete elettrica 10 SMALTIMENTO Lo smaltimento dell apparecchio deve essere affidato a ditte specializzate di settore secondo quanto previsto da leggi ed enti locali L apparecchio è costituito da struttura in lamiera d acciaio componenti e cablaggio elettrici compre...

Page 9: ...nufacturer 3 Handling and storage 4 Commissioning 5 Technical characteristics 6 Use 7 Maintenance 8 Behaviour in case of failure 9 Activities carried out by specialized personnel 10 Disposal 11 Figures and tables 12 Wiring diagrams 13 EC Declaration of Conformity ...

Page 10: ... AND STORAGE The appliance is contained in a packaging consisting of a wooden platform rigid corners polystyrene protections and plastic film Weights and overall dimensions are indicated in the table TECHNICAL FEATURES in chapter 11 Pending final placement store in a covered area at a temperature between 25 55 C and relative humidity between 30 95 4 COMMISSIONING Read the labels on the unit carefu...

Page 11: ...d avoid coiling or overlapping in a position not exposed to possible impacts or tampering it must not be near liquids or water and heat sources If damaged have it replaced immediately by qualified personnel Always avoid the use of adapters 5 TECHNICAL CHARACTERISTICS Absorbed powers and overall dimensions The power consumption external and internal dimensions of the various models and in the vario...

Page 12: ...er it has reached the desired temperature readable on the control unit do not introduce hot food or uncovered liquids into the appliance pack and protect the food do not limit the air circulation inside with obstacles avoid frequent and prolonged door openings wait a few moments before reopening the door just closed Defrosting Defrosting timing fig 1 The control unit automatically starts 4 defrost...

Page 13: ...osting the condenser is not clogged by dust the unit is not near heat sources or its condensing unit is poorly ventilated the stored food or other objects do not prevent the correct closing of the cabinet the unit does not work in abnormal conditions insertion of hot excess and or misplaced food If the appliance loses water check that it is not leaking the water elimination device is not damaged t...

Page 14: ...l of the device must be entrusted to specialist firms in accordance with local laws and authorities The device consists of sheet steel structure electrical components and wiring electric compressor plastic materials refrigerant fluid not to be dispersed in the environment ALL RESPONSIBILITIES FOR THE NON OBSERVANCE OF THE LOCAL LAWS IN FORCE WILL FALL ON THE OWNER ...

Page 15: ...tellers 3 Handhabung und Lagerung 4 Inbetriebnahme 5 Technische Merkmale 6 Verwenden Sie 7 Wartung 8 Verhalten im Fehlerfall 9 Von Fachpersonal durchgeführte Aktivitäten 10 Entsorgung 11 Abbildungen und Tabellen 12 Schaltpläne 13 EG Konformitätserklärung ...

Page 16: ...cht originalen Ersatzteilen Zubehör außergewöhnliche Ereignisse Der Hersteller behält sich außerdem das Recht vor ohne vorherige Ankündigung Änderungen vorzunehmen die als angemessen erachtet werden 3 HANDHABUNG UND LAGERUNG Das Gerät befindet sich in einer Verpackung die aus einer Holzplattform starren Ecken Polystyrolschutz und Plastikfolie besteht Gewichte und Gesamtabmessungen sind in der Tabe...

Page 17: ...gsmittel Scheuermittel oder Lösungsmittel Positionierungskomponenten und Zubehör Alle Zubehörteile die die Gitter ersetzen können in die entsprechenden Halterungen eingesetzt werden Ordnen Sie die Gitterstützen innerhalb der Zelle in der für die Verwendung am besten geeigneten Position an Anschluss an das Stromnetz Stellen Sie sicher dass das Stromversorgungssystem den geltenden Gesetzen entsprich...

Page 18: ...rt durch Drücken der SET Taste innerhalb von 10 Sekunden nach Abschluss des vorherigen Vorgangs Das Blinken des neuen Sollwerts für 2 Sekunden bestätigt die Annahme und Speicherung der neuen Daten Anzeige von Alarmcodes Die Steuereinheit signalisiert eventuelle Fehlfunktionen durch Blinken der folgenden Alarmcodes auf dem Display PF1 PF2 HLA LLA HtA LtA Wenn ein oder mehrere Codes nacheinander ang...

Page 19: ...ie mit der Reinigung beginnen schließen und schützen Sie das Gehäuse und entfernen Sie dann den auf der Vorderseite des Kondensators abgelagerten Staub mit einer Bürste und einem Staubsauger Inaktivität der Einheit Ziehen Sie bei Inaktivität den Stecker aus der Steckdose reinigen Sie gründlich wie bei einer periodischen Reinigung und lassen Sie die Luft in der Zelle zirkulieren indem Sie das Gehäu...

Page 20: ...chraubten Schrauben oder Bolzen das Gerät eben ist und die Füße fest auf dem Boden stehen Wenn nach all diesen Kontrollen die Fehlfunktion weiterhin besteht ist es ratsam sich unter Angabe des Modellcodes und der Seriennummer beide sind auf dem technischen Datenschild zu finden sowie eventueller Alarmcodes die auf dem Display des Steuergeräts erscheinen können an den technischen Kundendienst zu we...

Page 21: ...21 Kältemittel das nicht in der Umwelt verteilt werden darf ALLE VERANTWORTLICHKEITEN FÜR DIE NICHTBEACHTUNG DER GELTENDEN ÖRTLICHEN GESETZE FALLEN AUF DEN EIGENTÜMER ...

Page 22: ...22 11 FIGURE E TABELLE PICTURES AND TABLES BILDER UND TABELLE ...

Reviews: