D e u t s c h
|
3
III.
INSTALLATIONSORT
Muss in geschlossenen und gut belüfteten Räumen installiert werden (keine offenen Räume).
Vor dem Aufstellen des Gerätes den Platzbedarf und die genaue Position des
Elektroanschlusses überprüfen.
Beim Platzieren beachten, dass die Tür vollständig geöffnet werden kann.
Sicherstellen, dass die Rückseite leicht erreichbar ist, um den Elektroanschluss, sowie die
Wartung vornehmen zu können.
Das Gerät ist nicht zum Einbau geeignet und es ist notwendig, allseitig einen Platz von 5 cm
zu wahren.
Es ist
nicht empfehlenswert,
das Gerät neben Wärmequellen, Fritteusen und anderen
Quellen von heißen Flüssigkeiten aufzustellen; sollte dies nicht möglich sein, sind folgende
Mindestabstände einzuhalten: 50 cm seitlich und über dem Gerät und 70cm auf der Rückseite
des Gerätes.
Unter keinen Umständen darf das Gerät in der Nähe von entflammbaren Materialien oder
Behältern mit entflammbarem Inhalt (wie Wände, Möbel, Trennwände oder Gasflaschen)
positioniert werden. Sollte dies nicht möglich sein, sind die betreffenden Teile mit nicht
entflammbaren,
wärmedämmenden
Materialien
zu
verkleiden
und
die
Brandschutzverordnungen genauestens zu befolgen.
IV. VORBEREITUNG ZUR INSTALLATION
Die äußere Verpackung entfernen (Holzkäfig
oder Karton) und entsprechend den örtlichen
Bestimmungen entsorgen.
ENTFERNUNG DER SCHUTZFOLIE
UND ANDERES
Schutzfolie vollständig von den Außen- und
Innenwänden
entfernen
(siehe
nebenstehende Abbildung).
Sämtliches Informationsmaterial und evtl.
Plastikbeutel aus dem Inneren entfernen.
MONTAGE DER STANDFÜSSE
Das Gerät nicht ohne Standfüße benutzen.
Die Standfüße aus dem Inneren des Gerätes
entnehmen, dieses auf einer Seite anheben
und die Füße an den gezeigten Stellen durch
Einschrauben in die Gewindeeinsätze
montieren.
Der Betrieb ohne diese verhindert die zur
Kühlung der elektrischen Komponenten
erforderliche
Luftzirkulation
an
den
Außenwänden, was zu Überhitzung führt und
Bauteile des Gerätes beschädigen kann.
Die korrekte Ausrichtung des Gerätes in der
Horizontalen gewährleistet einen guten
Betrieb;
dazu
die
höhenverstellbaren
Standfüße mit Hilfe einer Wasserwaage
justieren.
Summary of Contents for CL
Page 1: ...ITALIANO CELLE INOX CL ISTRUZIONI PER L USO E MANUTENZIONE...
Page 2: ......
Page 14: ...ENGLISH PROVING CHAMBER CL INSTRUCTIONS FOR USE AND MAINTENANCE...
Page 15: ......
Page 27: ...DEUTSCH G RSCHR NKE CL GEBRAUCHS UND WARTUNGSANLEITUNG...
Page 28: ......