background image

 | 29

Seznam náhradních dílů / List of spare parts / Ersatzteilliste / Lista części zamiennych

název

description

beschreibung

obj. č.

no. / nr.

konektor zásuvka 5 pin

connector socket 5 pin

konnektor 5 pin

11558

trafo zdrojové

source transformer 

trafo - Generator

11560

tlumivka mma 300

inductor mma300

drossel mma 300

32878

trafo hlavní

main transformer

haupt trafo

11011

termostat tlumivky

thermostat of inductor 

drosselthermostat

11559

plošný spoj 10002

pcb 10002

leiterplatte 10002

11303

plošný spoj 10003

pcb 10003

leiterplatte 10003

11573

plošný spoj 10005

pcb 10005

leiterplatte 10005

11478

plošný spoj 10004

pcb 10004

leiterplatte 10004

11477

ventilátor

ventilator

ventilator

32359

knoflík přístrojový

device knob

knopf

30860

vypínač hlavní

main switch

hauptschalter

30549

rychlospojka panel

Gladhand panel

schnellkupplung platte

30423

samolepka klávesnice

sticker - keyboard

panel - aufkleber

32388

plošný spoj 10010

pcb 10010

leiterplatte 10010

11180

CZ - Protiprachový filtr pro stroje

220-320 mma/hf/miG

pokud stroje pracují v prašném prostředí, je nutné do nich doplnit protipracho-

vý filtr. filtr z velké části zabraňuje zanášení stroje nečistotami a tím umožňuje 

prodloužení intervalu čistění jeho vnitřních částí. současně zvyšuje spolehlivost 

stroje, která je na stupni znečistění velmi závislá. 

upozornění: pokud nebude filtr namontován a dojde k poškození stroje vlivem 

nadměrné prašnosti, nebude moci být uznána záruka. při použití filtru je nutno 

počítat s částečným snížením hodnoty zatěžovatele strojů. míra snížení je závislá 

na druhu použitého filtru a na stupni jeho znečištění. orientační hodnoty zatěžo-

vatelů při použití prachového filtru naleznete v tabulce. protiprachovou filtrační 

vložku je nutno pravidelně čistit stlačeným vzduchem a případně ji vyměnit, po-

kud již neplní dokonale svoji funkci.

POSTUP MONTÁŽE DRŽÁKU FILTRU

-   vyšroubujte dva horní šrouby umístěné nad žaluziemi vstupu vzduchu na zad-

ním plastovém čele.

-  držák filtru zasuňte do spodní žaluzie.

-  mezi držák filtru a plastové čelo vsuňte filtrační vložku.

-  držák filtru přiklopte k plastovému čelu a přišroubujte dvěma šrouby m5x30 

(součást balení) do původních otvorů. šrouby dotahujte s citem.

Výměna a čistění filtrační vložky

-  vyšroubujte šrouby držící držák filtru [1].

-  odklopte, případně úplně odstraňte držák filtru a vyjměte filtrační vložku [2].

-  filtrační vložku vyčistěte stlačeným vzduchem nebo ji v případě potřeby vy-

měňte. pozn.: nečistěte filtrační vložku stlačeným vzduchem, pokud je připev-

něná na stroji. vždy jen mimo stroj.

-   držák filtru i s vložkou přiklopte k plastovému čelu a přišroubujte oběma šrou-

by. šrouby dotahujte s citem.

SK - Protiprachový filter pre stroje

220-320 mma/hf/miG

pokiaľ  stroje  pracujú  v  prašnom  prostredí,  je  potrebné  do  nich  doplniť  proti-

prachový  filter.  filter  z  veľkej  časti  zabraňuje  zanášaniu  stroja  nečistotami  a 

tým umožňuje predĺžiť interval čistenia jeho vnútorných častí. súčasne zvyšuje 

spoľahlivosť stroja, ktorá je na stupni znečistenia veľmi závislá.

upozornení: pokiaľ nebude filter namontovaný a dôjde k poškodeniu stroja vply-

vom nadmerné prašnosti, nebude moci byť uznaná záruka. pri použití filtru je 

nutné počítať s čiastočným znížením hodnoty zaťažovateľa stroja. miera zníženia 

je závislá na druhu použitého filtru a na stupni jeho znečistenia. orientačné hod-

noty zaťažovateľov pri použitiu prachového filtra nájdete v tabuľke. protipracho-

vú filtračnú vložku je nutné pravidelne čistiť stlačeným vzduchom a prípadne ju 

vymeniť, pokiaľ už neplní dokonale svoju funkciu.

POSTUP MONTÁŽE DRŽIAKU FILTRA

-   vyskrutkujte dve horné skrutky umiestnené nad žalúziami vstupu vzduchu na 

zadnom plastovom čele.

-   držiak filtru zasuňte do spodnej žalúzie.

-   medzi držiak filtru a plastové čelo vsuňte filtračnú vložku.

-   držiak  filtru  priklopte  k  plastovému  čelu  a  priskrutkujte  dvomi  skrutkami 

m5x30 (sú súčasťou balenia držiaku filtru) do pôvodných otvorov. skrutky do-

ťahujte s citom.

Výmena a čistenie filtračnej vložky

-   vyskrutkujte skrutky držiace držiak filtru [1].

-  držiak  filtru  poodklopíme,  prípadne  úplne  odstránime  a  vyjmeme  filtračnú 

vložku [2].

-   filtračnú vložku vyčistíme stlačeným vzduchom, prípadne vložku vymeníme. 

pozn.: nečistite filtračnú vložku stlačeným vzduchom, pokiaľ je pripevnená na 

stroji. vždy jen mimo stroj.

-  držiak  filtra  i  s  vložkou  priklopte  k  plastovému  čelu  a  priskrutkujte  oboma 

skrutkami. skrutky doťahujte s citom

EN - Dust filter for machines

220-320 mma/hf/miG

if machines work in a dusty environment, they need to be equipped with a dust 

filter. filter prevents the machine from being contaminated with impurities, thus 

extending the interval of cleaning its internal parts. at the same time, it enhances 

reliability of the machine which highly depends on the level of contamination. 

Warning: Warranty cannot be accepted if the machine is damaged by excessive 

dustiness while the filter is not properly mounted. if filter is used, partial reduc-

tion in the machine duty cycle value has to be taken into account. the reduction 

rate depends on the type of the filter used, and on the level of its contamination. 

orientation values of duty cycles, when the dust filter is mounted, are mentioned 

in table. dust filter element has to be cleaned regularly with

compressed air and replace it if no longer performs its function perfectly.

PROCEDURE OF ASSEMBLY THE FILTER

-  unscrew the two upper bolts located above the air inlet shutters on the rear 

plastic front.

-   engage the filter holder in the lower shutter.

-   insert the filter element between the filter holder and the plastic front.

-  tilt the filter holder to the plastic front and screw down m5x30 using two bolts 

(included in the filter holder package) in the original holes. tighten the bolts 

sensitively.

Replacement and cleaning of filter element

-   unscrew the bolts holding together the filter holder [1].

-   tilt a little the filter holder or remove it fully and take out the filter element 

[2].

-   clean the filter element with compressed air or exchange it, if necessary. no-

tice: never use compressed air to clean filter, when it is mounted on machine. 

only outside of the machine.

-   tilt the filter holder to the plastic front and screw down using both bolts. tigh-

ten the bolts sensitively.

Summary of Contents for 220 MMA

Page 1: ... 1 Návod k obsluze svařovací stroj Instruction for use welding machine Bedienungsanleitung Schweißgeräte Instrukcja obsługi maszyna spawalnicza MADE IN EU 220 270 320 MMA CZ EN DE PL ...

Page 2: ...ls ensure not only optimal setting of the welding characteristics but its dynamic adaptation during the welding process as well This way a substantially higher quality weld joint and simplification of welding process are achieved Significant benefits are new functions which help to keep the welding arc in an optimal wor king area Due to this arc control technology excellent results may be achieved...

Page 3: ...rrently set is displayed 3 Parameter setting mode SET control light If it is on and display 2 does not show any function we can set the value of the welding current If display 2 shows some function abbreviation we can set values for that particular func tion During welding it is possible to set only the welding current in both me thods Function values cannot be altered during welding 4 Control lig...

Page 4: ...ices assures safe voltage value at the machine s output The inverter will switch on only after the electrode touches the welded material and it will switch off automatically at the termination of the welding process In case the V R D function is activated and there is safe voltage at the output the V R D control light is on We use this function mainly when wor king in areas where there is heighten...

Page 5: ...n order to prevent oxidation the end of the filler material must be under the protection of the gas flowing from the tube 3 Type and diameter of wolfram electrodes it is necessary to choose these according to their polarity current basic material sort and protection gas com position 4 Grinding of wolfram electrodes grinding of the electrode s tip should be done in a lengthwise direction The smooth...

Page 6: ...y 2 will show the dSL sign With the rotating selector 11 choose the desired value OFF 0 1 s up to 10 s The status or the value will be shown on the display 14 At the same time the control light in field 4 will inform you that the value is in seconds Arc ignition in TIG method Turn the gas on with the valve on the gas tank Touch the welded material with the electrode and remove it The welding arc w...

Page 7: ...e MMA method the current is not constant If the ARC FORCE function is on this is OK This function dynamically adjusts the value of the welding current in order to stabilize the arc and ensure maximum welding quality Thin material is burned through during arc ignition Check the setting of the HOTSTART function Set it to a lower value or turn the function off Maintenance Please pay attention to the ...

Page 8: ...turer 6 Výrobní číslo Serial number 7 Normy Standards 8 Proud při zatížení Current under load 9 Napětí při zatížení Voltage under load Beschreibung DE Opis PL 1 Versorgungsspannung Napięcie 2 Schweißmethode Metoda spawania 3 Schweißgerät Spawarka 4 Maschinentyp Rodzaj maszyny 5 Name und Anschrift des Herstellers Nazwisko i adres 6 Seriennummer Numer produkcyjny 7 Normen Normy 8 Strom laden Nominal...

Page 9: ...é schéma Electrical diagram Elektrotechnisches Schema Schemat elektrotechniczny Dálkové ovládání na MMA strojích Remote control on MMA machines Zdalne sterowanie w urządzeniach MMA 3 4 5 10 kΩ potenciometr potentiometer ...

Page 10: ...Upozornení Pokiaľ nebude filter namontovaný a dôjde k poškodeniu stroja vply vom nadmerné prašnosti nebude moci byť uznaná záruka Pri použití filtru je nutné počítať s čiastočným znížením hodnoty zaťažovateľa stroja Miera zníženia je závislá na druhu použitého filtru a na stupni jeho znečistenia Orientačné hod noty zaťažovateľov pri použitiu prachového filtra nájdete v tabuľke Protipracho vú filtr...

Page 11: ...er Luftzufuhröffnung an der hinte ren Stirnseite entfernen Die Filterhalterung in die untere Jalousie einschieben Das Filtervlies zwischen die Filterhalterung und die Stirnseite einlegen Die Filterhalterung zur Stirnseite hin hochklappen und mit zwei Schrauben M5x30 ein Bestandteil der gelieferten Filterhalterung befestigen Wichtiger Hinweis die Schrauben vorsichtig und nicht zu fest anziehen Wech...

Page 12: ... Geprüft von Sprawdził Záruční list Warrantycertificate Garantieschein Karta Gwarancyjna Datum prodeje Date of sale Verkaufsdatum Data sprzedaży Razítko a podpis prodejce Stamp and signature of seller Stempel und Unterschrift des Verkäufers Pieczątka i podpis sprzedawcy Záznam o provedeném servisním zákroku Repair note Eintrag über durchgeführten Serviseingriff Zapis o wykonaniu interwencji serwis...

Page 13: ...32 Výrobce si vyhrazuje právo na změnu The producer reserves the right to modification Hersteller behaltet uns vor Recht für Änderung Producent zastrzega sobie prawo do zmian 01 2021 ...

Reviews: