background image

8 | en

Technical data

220 MMA

270 MMA

320 MMA

supply voltage 50/60 hz

3x 400 v +10 % -20 %

3x 400 v +10 % -20 %

3x 400 v +10 % -20 %

usable current mma

200 a/100 %

250 a/80 %

300 a/40 %

usable current mma         

-

220 a/100 %

220 a/100 %

usable current tiG

200 a/100 %

250 a/80 %

300 a/40 %

usable current tiG

-

220 a/100 %

220 a/100 %

adjustable current

200 a

250 a

300 a

maximum current

300 a

330 a

380 a

slow protection

16 a

16 a

25 a

adjustment field mma

5 a - 200 a

5 a - 250 a

5 a - 300 a

adjustment field tiG

5 a - 200 a

5 a - 250 a

5 a - 300 a

secondary  voltage

65 v

65 v

65 v

input at no load

≤ 50 W

≤ 50 W

≤ 50 W

efficiency max. power

≥ 80 %

≥ 80 %

≥ 80 %

dimensions of electrodes

1.5…5.0 mm

1.5…5.0 mm

1.5…5.0 mm

diameters lxWxh

520x190x428 mm

520x190x428 mm

520x190x428 mm

Weight

17.5 kg

17.5 kg

17.5 kg

protection class

iP23s

iP23s

iP23s

protection level 

i

i

i

Contents

ENGLISH

introduction

 ........................................................................................ 8

Technical daTa  ..................................................................................... 8
insTallaTion ........................................................................................... 8
mma meThod ......................................................................................... 9
Tig meThod  .......................................................................................... 11

problems solvinG  

 ............................................................................. 13

production plate 

 .............................................................................. 27

electrical diaGram 

 .......................................................................... 28

list of spare parts 

 ............................................................................. 29

dust filter 

 ........................................................................................... 29

WarrantY certificate 

 ...................................................................... 31

Introduction

  

thank you for purchasing one for our products.  

Before using the equipment you should carefully read the instructions included 

in this manual. 

It is also necessary to study all safety regulations, which are included in the atta

-

ched document General regulations.

in order to get the best performance from the system and ensure that its parts last 

as long as possible, you must strictly follow the usage instructions and the main-

tenance regulations included in this manual. in the interest of customers, you are 

recommended to have maintenance and, where necessary, repairs carried out by 

the workshops of our service organisation, since they have suitable equipment 

and specially trained personnel available. all our machinery and systems are sub-

ject to continual development. We must therefore reserve the right to modify 

their construction and properties.

Description

new portable welding machines 220/270/320 mma are designed as small and 

light high performance digital three-phase inverters. new generation digital cont-

rols ensure not only optimal setting of the welding characteristics, but its dynamic 

adaptation during the welding process as well.  this way a substantially higher 

quality weld joint and simplification of welding process are achieved. significant 

benefits are new functions, which help to keep the welding arc in an optimal wor-

king area. due to this arc control technology excellent results may be achieved 

even by less experienced welders.

digital and progressive hardware design enabled significant reduction in weight, 

dimensions and subsequently also in price of the new tiG inverters. the perfor-

mance part itself is overdesigned to ensure reliability, high performance and high 

load capacity.

WarninG: if machines work in a dusty environment, they need to be equipped 

with a dust filter. filter prevents the machine from being contaminated with im-

purities, thus extending the interval of cleaning its internal parts. 

Warranty cannot be accepted if the machine is damaged by excessive dustiness 

while the filter is not properly mounted.

Installation

1 - output clamp (+)

2 - output clamp (-)

3 - remote control connector

4 - control panel

5 - main switch

6 - supply cable inlet

Connection of the machine to electrical supply

the 220, 270, 320 mma machines comply with safety class i requirements. this 

means that all metal parts, which are accessible without the necessity to take 

off the cover, are connected to protective grounding of the electrical supply. the 

machine can be connected to power supply only by a cable with a socket equi-

pped with a protective ground contact. always turn the machine on and off with 

the main switch! do not use for turning off the terminating unit! the necessary 

protection is listed in the chapter “technical data”.

Welding cables connections

use only welding torch and welding cables with sufficient cross-section - see the 

“technical data” chapter. the welding cables should be as short as possible, close 

to each other and placed at the floor level or near it.

Polarity choice in the MMA welding method

insert connectors and tighten them by turning in the clockwise direction. 

You can change the polarity by switching the welding cables at the output co-

nnectors (+) or (-). polarity is determined by the electrode’s manufacturer or the 

method being used. 

Summary of Contents for 220 MMA

Page 1: ... 1 Návod k obsluze svařovací stroj Instruction for use welding machine Bedienungsanleitung Schweißgeräte Instrukcja obsługi maszyna spawalnicza MADE IN EU 220 270 320 MMA CZ EN DE PL ...

Page 2: ...ls ensure not only optimal setting of the welding characteristics but its dynamic adaptation during the welding process as well This way a substantially higher quality weld joint and simplification of welding process are achieved Significant benefits are new functions which help to keep the welding arc in an optimal wor king area Due to this arc control technology excellent results may be achieved...

Page 3: ...rrently set is displayed 3 Parameter setting mode SET control light If it is on and display 2 does not show any function we can set the value of the welding current If display 2 shows some function abbreviation we can set values for that particular func tion During welding it is possible to set only the welding current in both me thods Function values cannot be altered during welding 4 Control lig...

Page 4: ...ices assures safe voltage value at the machine s output The inverter will switch on only after the electrode touches the welded material and it will switch off automatically at the termination of the welding process In case the V R D function is activated and there is safe voltage at the output the V R D control light is on We use this function mainly when wor king in areas where there is heighten...

Page 5: ...n order to prevent oxidation the end of the filler material must be under the protection of the gas flowing from the tube 3 Type and diameter of wolfram electrodes it is necessary to choose these according to their polarity current basic material sort and protection gas com position 4 Grinding of wolfram electrodes grinding of the electrode s tip should be done in a lengthwise direction The smooth...

Page 6: ...y 2 will show the dSL sign With the rotating selector 11 choose the desired value OFF 0 1 s up to 10 s The status or the value will be shown on the display 14 At the same time the control light in field 4 will inform you that the value is in seconds Arc ignition in TIG method Turn the gas on with the valve on the gas tank Touch the welded material with the electrode and remove it The welding arc w...

Page 7: ...e MMA method the current is not constant If the ARC FORCE function is on this is OK This function dynamically adjusts the value of the welding current in order to stabilize the arc and ensure maximum welding quality Thin material is burned through during arc ignition Check the setting of the HOTSTART function Set it to a lower value or turn the function off Maintenance Please pay attention to the ...

Page 8: ...turer 6 Výrobní číslo Serial number 7 Normy Standards 8 Proud při zatížení Current under load 9 Napětí při zatížení Voltage under load Beschreibung DE Opis PL 1 Versorgungsspannung Napięcie 2 Schweißmethode Metoda spawania 3 Schweißgerät Spawarka 4 Maschinentyp Rodzaj maszyny 5 Name und Anschrift des Herstellers Nazwisko i adres 6 Seriennummer Numer produkcyjny 7 Normen Normy 8 Strom laden Nominal...

Page 9: ...é schéma Electrical diagram Elektrotechnisches Schema Schemat elektrotechniczny Dálkové ovládání na MMA strojích Remote control on MMA machines Zdalne sterowanie w urządzeniach MMA 3 4 5 10 kΩ potenciometr potentiometer ...

Page 10: ...Upozornení Pokiaľ nebude filter namontovaný a dôjde k poškodeniu stroja vply vom nadmerné prašnosti nebude moci byť uznaná záruka Pri použití filtru je nutné počítať s čiastočným znížením hodnoty zaťažovateľa stroja Miera zníženia je závislá na druhu použitého filtru a na stupni jeho znečistenia Orientačné hod noty zaťažovateľov pri použitiu prachového filtra nájdete v tabuľke Protipracho vú filtr...

Page 11: ...er Luftzufuhröffnung an der hinte ren Stirnseite entfernen Die Filterhalterung in die untere Jalousie einschieben Das Filtervlies zwischen die Filterhalterung und die Stirnseite einlegen Die Filterhalterung zur Stirnseite hin hochklappen und mit zwei Schrauben M5x30 ein Bestandteil der gelieferten Filterhalterung befestigen Wichtiger Hinweis die Schrauben vorsichtig und nicht zu fest anziehen Wech...

Page 12: ... Geprüft von Sprawdził Záruční list Warrantycertificate Garantieschein Karta Gwarancyjna Datum prodeje Date of sale Verkaufsdatum Data sprzedaży Razítko a podpis prodejce Stamp and signature of seller Stempel und Unterschrift des Verkäufers Pieczątka i podpis sprzedawcy Záznam o provedeném servisním zákroku Repair note Eintrag über durchgeführten Serviseingriff Zapis o wykonaniu interwencji serwis...

Page 13: ...32 Výrobce si vyhrazuje právo na změnu The producer reserves the right to modification Hersteller behaltet uns vor Recht für Änderung Producent zastrzega sobie prawo do zmian 01 2021 ...

Reviews: