Gasolec M Series Manual Download Page 9

   

 

 

   

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

   

 

 

   

 

     

   

 

 

   

 

 

 

 

 

 

 

   

 

 

 

 

 

 

 

 

 

     

   

 

 

 

   

 

 

 

 

 

 

 

 

   

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

   

 

 

 

 

 

   

   

 

 

 

   

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

   

 

 

   

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

   

 

 

   

 

   

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

   

 

 

 

   

 

   

 

 

 

 

   

   

 

 

 

   

 

 

     

 

 

 

   

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

   

     

 

 

   

 

 

 

 

 

   

   

 

   

 

 

 

 

   

 

 

   

 

 

 

   

   

 

   

   

   

   

   

 

 

 

 

 

 

   

 

 

 

 

 

 

   

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

   

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

   

 

   

 

 

 

 

 

 

 

 

 

   

 

   

 

 

 

 

   

 

   

 

 

   

 

 

 

 

 

     

     

 

 

 

 

 

 

     

   

 

 

   

 

 

 

 

   

 

 

 

 

 

     

 

 

 

 

                     

 

 

 

 

 

   

 

 

   

 

   

 

 

 

 

 

 

 

 

 

   

   

 

 

   

 

 

   

 

   

 

 

 

 

 

 

 

   

 

 

 

 

 

 

 

   

 

   

 

 

   

 

 

 

 

   

 

 

 

 

 

 

 

 

 

   

 

 

   

   

 

 

 

 

   

 

 

     

 

 

 

 

   

 

   

 

   

 

   

 

 

 

 

 

 

 

   

     

 

   

 

 

 

 

 

 

   

 

 

 

 

 

   

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

    

 

 

 

 

 

 

   

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

   

 

 

 

   

 

 

 

 

 

 

 

 

 

     

 

 

 

 

 

 

 

 

 

   

 

 

 

 

 

 

   

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

   

 

 

 

 

   

 

 

8

ENGLISH

FOR YOUR SAFETY

Read this manual before installing, using or servicing this equipment

WARNING!

Improper installation, service, adjustment or maintenance can result in property damage, injury or death. A 

qualified gas-fired heating equipment installer should install this equipment. Gasolec B.V., its subsidiaries and 

affiliates,  can  not  be  responsible  for  ensuring  that  all  appropriate  safety  precautions  ,  proper  installation, 

periodic maintenance and cleaning are followed: this is entirely the responsibility of the installation distributor, 

the installer and equipment owner.

CAUTION: Do not store or use gasoline or other flammable vapours and liquids in the vicinity of heaters!

USAGE: Gasolec heating equipment is used only for animal confinement rearing, i.e. poultry houses.

 

INSTALLATION AND START UP

1.  The installation of the heater should be done by a certified installer according to the local requirements.

2.  Use only the gas type and at the pressure to the heater as marked on the heater (Nat. Gas high (G20/I2E) 

or low (G25/I2L) or propane/LPG).

3.  The heaters should be installed as per drawing on page 30.

4.  Gasolec heaters are made for use inside well ventilated buildings. 

5.  Gasolec heaters should not be used below ground floor level unless sufficient ventilation is assured.

6.  At any time, assuming an even fresh air distribution, we recommend a ventilation capacity for the heating 

only of at least 1,5m

3

/kWh for heating on LPG/Propane or 3m

3

/kWh for heating on natural gas.

7.  When using electronic ignition, please study the accompanying installation manual.

8.  The  gas  hose  should  NEVER  be  installed  above  or  below  the  heater  to  prevent  excessive  drying  or 

melting.

9.  The heaters should be installed hanging on a chain at an angle, see page 30.

10.  Always install a shut off valve between the heater and the gas line.

11.  In case heaters aren't used for a prolonged period, clean them and store them dust free (i.e. in a plastic 

bag).

12.  When converting a heater for using a different gas type and/or pressure, follow the conversion instructions.

Before using the heating system for the first time a certified installer should inspect the system and check if the 

information on the heater and in this manual is followed!

OPERATION

The heaters can be lightened by holding a flame under the reflector, close to the sensor (thermocouple) and by 

pushing the button on the safety device for at least 15 seconds. A warm sensor will keep the gas flow going. If 

the flame is off, the safety device will close the gas flow automatically. (See page 21 - 22 - 23)

 

GASCONTROL

The  capacity  and  the  gas  consumption  of  some  of  the  heaters  are  adjustable  by  hand  using  a  pressure 

regulator. Using a thermostat, either electronic or mechanical, enables automatic control. 

CAUTION:  Minimum  and  maximum  gas  inlet  pressures  must  be  maintained  as  indicated  on  the  heater 

identification tag.

 

WARNING FOR INCORRECT USAGE

1.  In case of a gas leak, following possibilities may arise:

a.  If the leak is in the main line, shut off the main line next to the tank.

b.  If the leak is in the hose to the heater, close the shut off valve to that hose.

2.  Never use the heaters in unventilated buildings, especially below ground level.

3.  Always follow the markings on the heater when using them.

4.  A gas hose should not be longer than 2.50m and it should meet with local requirements.

5.  The heaters are not for domestic usage.

 

MOBILITY

In case of moving the heaters, please note the following:

1.  Close the turn off valve in the hose to the heater.

2.   Each installation should be again according all the local rules.

33269 brochure_Opmaak 1  05-09-13  08:27  Pagina 8

9

MAINTENANCE / USING SAFELY

Good maintenance is quick, easy and essential for maximum safety and fuel efficiency. Dirty heaters and dirty 

dust filters will reduce fuel efficiency and durability. One of the visible characteristics is the appearance of a 

wandering or unattached flame under or around the heater. This indicates the need for a through cleaning.

Dirt and dust inside the M-type heaters can lead to an accumulation of dirt against the mesh of the burner piper 

and against the round burner. Burning of this dirt puts unnecessary stress on these parts reducing their life 

span. 

Dirt and dust inside the S-type heaters can lead to blocked ceramic stones that ultimately leads to cracks in 

these parts and again to early replacement. For this reason the standard stainless steel filter should be cleaned 

regularly,  and  if  necessary,  daily!  The  optional  heavy-duty  filters  need  cleaning  every  1-3  weeks  or  as 

conditions indicate. At the end of each rearing cycle blow the heaters out thoroughly with compressed air.

CAUTION!  Operating  poorly  maintained  heaters  of  any  kind  may  lead  to  excessive  production  of  Carbon 

Monoxide that can result in injury or death. The heaters should be cleaned using compressed air to blow away 

any dirt in the burner pipe, the burner, the dust filter and other parts. In case of a dirty jet, blow air through the 

hose connector into the jet holder to clean the jet but only when the button of the safety device is pushed IN! 

Never use a needle or similar thing to clean a jet. If compressed air doesn’t do the job we recommend replacing 

the jet.

DURABILITY / PERIODICAL INSPECTION

Clean the heater after each period of usage and then store them dry and dust free. When reinstalling them 

follow the instructions for safety and optimum functionality. Gas connections, gas lines, gas valves, etc. need to 

be  checked  at  least  1x/year  for  leaks  and  proper  functioning.  Faulty  parts  need  to  be  repaired  or  replaced 

immediately. Especially the mesh at the end of the burner pipe of the M-type and the thermocouples need to be 

checked on a more regular bases. 

The normal working life of all heaters is 8-10 years and at that age the heaters should be replaced.

 

SPECIFICATIONS AND DIMENSIONS: see page 20 - 30.

LIST OF PARTS: see page 24 - 25 - 26 - 27 - 28 - 29.

 

DELIVERY CONDITIONS

To  all  our  quotations,  to  all  orders  given  to  us,  and  to  all  contracts  concluded  with  us  are  applicable  the 

'Metaalunie Terms’ as filed in their latest version at the Rotterdam Court. A free copy is available upon request. 

Gasolec B.V. reserves the right to make changes without prior notice. 

PROBLEM CHECKLIST

PROBLEM 

CAUSE / SOLUTION

All heaters do not operate. 

Check if the main gas supply valve is open. Put the pressure regulator 

on maximum. Push the button of the safety device to see if gas comes 

out. Check for an empty gas tank or a blocked gas line.

1 heater works / stops. 

Check if the thermocouple is connected correctly to the safety device. 

With the M5/M8 please check if the tip of the thermocouple is against 

the round burner.

1 heater burns with a blue flame 

Dirty filter OR dirty jet OR dirty heater => check and clean everything.

Several/all heaters burn with a  

Suspect gas pressure drop, large gas leak or gas filter clogged. Call 

blue flame. 

gas service man.

First time usage. 

Often nitrogen or other gasses are used to test an installation on gas 

leaks. This gas may still be in the system when starting with the heaters 

=>  may  cause  a  blue  flame.  Therefore  always  light  the  heaters  at 

maximum pressure. 

Strong gas smell. 

NEVER CHECK THIS WITH OPEN FIRE.

 

Shut off main gas valve and call a gas service man.

 

 

 

 

 

 

 

   

 

 

 

 

 

   

 

 

   

 

 

   

   

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

   

 

 

 

 

   

   

 

   

 

 

   

 

 

 

 

 

 

 

 

   

   

     

 

 

 

 

 

 

     

   

 

   

 

 

 

 

     

   

 

 

 

   

 

   

 

 

   

 

 

 

 

 

 

 

     

 

   

     

 

 

     

 

 

 

   

 

 

     

     

   

     

 

 

 

 

 

 

 

   

 

 

 

   

     

   

 

 

 

   

   

 

 

 

 

 

 

 

 

     

 

 

 

 

 

 

 

   

 

 

 

 

   

 

   

   

   

 

     

 

     

 

   

   

   

   

   

 

 

 

 

 

 

 

   

 

 

 

 

 

 

 

   

 

   

 

 

   

 

 

   

 

 

 

   

 

     

     

 

 

 

 

 

   

   

 

   

 

   

 

   

 

 

 

     

 

 

 

 

 

 

 

 

 

     

 

 

 

   

   

   

 

 

 

 

 

   

 

 

   

 

     

 

   

 

 

 

   

 

 

     

     

 

   

 

   

 

 

   

   

   

 

   

 

     

 

 

   

   

     

 

     

   

   

 

   

   

 

 

   

 

       

 

   

   

 

 

 

 

         

 

 

 

 

 

 

   

   

 

 

 

   

 

   

 

 

   

 

 

   

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

   

   

   

 

 

 

 

 

 

 

 

 

     

 

 

 

 

 

 

   

       

 

 

     

 

 

     

 

   

       

     

 

   

   

   

 

 

 

   

   

 

 

 

 

 

 

 

   

     

 

 

 

 

 

 

 

     

 

 

 

   

 

 

 

 

 

 

       

 

 

 

   

   

 

 

   

 

   

   

     

     

  

 

 

   

 

     

 

33269 brochure_Opmaak 1  05-09-13  08:27  Pagina 9

Summary of Contents for M Series

Page 1: ...Gebruiksaanwijzing Mode d emploi Gebrauchsanweisung Manual Instrucciones de uso Instru es de utiliza o Instrukcja obs ugi NL FR DE GB ES PT GR PL RUS Type S Type M...

Page 2: ...etting opgehangen worden onder een hoek zie pag 30 10 Tussen gasleiding en straler altijd een aan uit kraan plaatsen 11 Als de stralers voor een lange tijd niet gebruikt worden deze s v p stofdicht be...

Page 3: ...tie slangen koppelingen kleppen etc minimaal jaarlijks controleren op lekkage en goed functioneren Defecte onderdelen dienen gerepareerd of vervangen te worden Punten van extra aandacht zijn de condit...

Page 4: ...r une soupape d arr t entre le radiateur et la conduite de gaz 11 Si les radiateurs ne sont pas utilis s pendant une longue p riode les nettoyer et les stocker l abri de la poussi re par exemple dans...

Page 5: ...ur permettre son fonctionnement optimal Les branchements au gaz les conduits de gaz les soupapes gaz etc doivent tre contr l s au moins une fois par an pour s assurer de l absence de fuites et le bon...

Page 6: ...Strahler sollten an einer Kette h ngend unter einem Winkel installiert werden siehe Seite 30 10 Immer ein Absperrventil zwischen Strahler und Gasleitung installieren 11 Wenn Strahler f r eine l ngere...

Page 7: ...ptimale Funktionalit t beachten Gasanschl sse Gasleitungen Gasventile etc m ssen mindestens 1x Jahr auf Undichtigkeiten und einwandfreie Funktion berpr ft werden Defekte Teile m ssen sofort repariert...

Page 8: ...he heaters should be installed hanging on a chain at an angle see page 30 10 Always install a shut off valve between the heater and the gas line 11 In case heaters aren t used for a prolonged period c...

Page 9: ...When reinstalling them follow the instructions for safety and optimum functionality Gas connections gas lines gas valves etc need to be checked at least 1x year for leaks and proper functioning Faulty...

Page 10: ...lgando de una cadena en un ngulo ver p gina 30 10 Siempre instale una v lvula de cierre entre el calefactor y la l nea del gas 11 Limpie los calefactores y almac nelos a cubierto del polvo es decir en...

Page 11: ...rucciones de seguridad y buen uso Las conexiones de gas l neas de alimentaci n de gas v lvulas de gas etc se deben revisar al menos una vez al a o para verificar posibles p rdidas y el correcto funcio...

Page 12: ...ulta a p gina 30 10 Uma v lvula de bloqueio deve ser instalada entre o radiador e a tubula o de g s 11 Quando os radiadores n o forem utilizados durante muito tempo devem ser limpos e armazenados em l...

Page 13: ...onalidade As conex es tubula es v lvulas de g s etc devem ser inspeccionadas pelo menos uma vez ao ano para evitar vazamentos e assegurar o funcionamento correcto As partes defeituosas devem ser repar...

Page 14: ...14 Gasolec B V Gasolec 1 2 G20 I2E G25 I2L LPG 3 30 4 Gasolec 5 Gasolec 6 1 5m3 kWh LPG 3m3 kWh 7 8 9 30 10 11 12 15 21 22 23 1 2 3 4 2 50 m 5 1 2...

Page 15: ...15 M S 1 3 M 8 10 20 30 24 25 26 27 28 29 Gasolec B V M5 M8...

Page 16: ...ie nale y umieszcza w a gazowego nad lub pod grzejnikiem 9 Grzejnik mo e by zawieszony na a cuchu pod k tem patrz 30 10 Pomi dzy grzejnikiem i przewodem zasilaj cym nale y zawsze zamontowa zaw r odcin...

Page 17: ...czy ci grzejnik i przechowywa go w suchym miejscu i zabezpieczony przed kurzem W przypadku ich ponownego monta u nale y przestrzega instrukcji dotycz cych bezpiecze stwa i optymalnego dzia ania Przyna...

Page 18: ...18 Gasolec B V Gasolec 1 2 G20 I2E G25 I2L 3 30 4 Gasolec 5 Gasolec 6 1 5 3 or 3 3 7 8 9 30 10 11 12 15 21 22 23 1 a b 2 3 4 2 50 5...

Page 19: ...19 1 2 M S 1 3 1 M 8 10 20 30 24 25 26 27 28 29 Metaalunie Terms Metaalunie Rotterdam Court Gasolec B V 1 M5 M8...

Page 20: ...Gas High Weight Type Kcal h Watt h gr h m h m h Kg M2 862 1000 76 0 098 0 090 0 9 M3 1293 1500 114 0 147 0 135 1 0 M5 2586 3000 218 0 294 0 270 1 6 M8 4310 5000 360 0 540 0 450 1 7 S2 750 870 68 0 085...

Page 21: ...21 Type S2 S4 S8...

Page 22: ...Type M2 M3 22...

Page 23: ...Type M5 M8 23...

Page 24: ...I CES DE RECHANGE Lorsque vous passez commande veuillez toujours indiquer le type de pi ce la pression et le type de gaz utilis s Exemple type S8 pressure 50 190mBar propane pi ce 9 INSTRUKCJA ZAMAWIA...

Page 25: ...k do zawieszania grzejnika 07 ruba M5 08 filtr przeciwpy owy 09 wtryskiwacz 10 uchwyt wtryskiwacza 11 urz dzenia zabezpieczaj ce 12 cznik do w a 13 w ownica wewn trzna 14 tr jnik filtra 15 termopara 1...

Page 26: ...CES DE RECHANGE Lorsque vous passez commande veuillez toujours indiquer le type de pi ce la pression et le type de gaz utilis s Exemple type S8 pressure 50 190mBar propane pi ce 9 INSTRUKCJA ZAMAWIAN...

Page 27: ...rmopara 30 urz dzenia zabezpieczaj ce 31 cznik do w a 32 filtr przeciwpy owy 33 ruba ze stali nierdzewnej M5x10 34 pier cie obrotowy 35 w ownica wewn trzna 36 ruba ze stali nierdzewnej M5x12 37 siatka...

Page 28: ...CES DE RECHANGE Lorsque vous passez commande veuillez toujours indiquer le type de pi ce la pression et le type de gaz utilis s Exemple type S8 pressure 50 190mBar propane pi ce 9 INSTRUKCJA ZAMAWIAN...

Page 29: ...pieczaj ce 31 cznik do w a 32 filtr przeciwpy owy 33 ruba ze stali nierdzewnej M5x10 34 pier cie obrotowy 35 w ownica wewn trzna 36 ruba ze stali nierdzewnej M5x12 37 siatka rury palnikowej 38 pier ci...

Page 30: ...30 S2 S4 S8 M2 M3 M5 M8 Type heater S2 S4 S8 M2 M3 M5 M8 in cm A in cm B M5 M8 in general Except M8 5 310 Prop 5 15 S2 S4 S8 M2 M3 5 0...

Page 31: ...31 INDEX Index 31 Nederlands 2 3 Fran ais 4 5 Deutsch 6 7 English 8 9 Espa ol 10 11 Portugu se 12 13 14 15 Polska 16 17 18 19 Information 20 30...

Page 32: ...P O Box 183 2410 AD Bodegraven Griekenlandweg 3 2411 PZ Bodegraven The Netherlands Tel 31 172 636636 Fax 31 172 636630 E mail sales gasolec com http www gasolec com 2013 9 2016 5...

Reviews: