Gasolec M Series Manual Download Page 15

   

 

 

 

 

 

 

 

 

 

   

 

 

 

 

 

     

     

 

 

 

 

 

   

 

 

 

 

 

 

 

   

   

 

 

 

   

 

 

   

 

   

 

 

 

   

 

   

   

   

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

   

 

 

 

 

 

   

 

 

 

   

 

 

 

 

 

 

   

 

   

   

   

 

 

 

     

   

 

 

 

 

   

 

 

   

 

   

 

 

 

 

   

   

 

 

 

 

 

 

   

 

 

 

 

 

 

 

 

   

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

   

 

   

 

 

 

 

 

   

   

 

 

 

 

   

 

   

   

 

   

 

 

 

 

 

 

 

 

 

   

 

 

 

 

 

 

 

 

   

 

   

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

     

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

   

   

   

   

 

     

 

 

 

 

 

 

   

   

 

   

 

 

 

 

 

   

 

   

 

   

   

 

 

 

   

 

   

 

   

 

 

 

 

 

   

 

   

 

   

 

   

 

 

   

   

 

 

 

 

 

 

 

 

 

   

 

   

   

     

 

 

   

 

 

 

 

 

 

 

   

   

 

 

   

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

   

   

 

 

 

 

 

 

     

 

 

 

                     

 

 

 

   

 

 

 

   

 

 

 

 

 

 

 

   

 

 

   

 

 

 

   

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

   

 

 

 

 

 

 

 

 

   

 

 

 

 

   

 

   

 

 

   

 

 

 

 

 

   

 

 

 

 

 

   

 

 

 

   

 

 

 

     

 

   

 

 

 

 

     

 

 

 

 

     

 

 

 

 

     

 

 

 

 

 

 

   

 

 

 

 

   

 

 

 

   

 

   

 

 

 

 

 

   

   

 

   

 

 

 

 

 

 

   

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

   

 

 

 

 

 

 

 

 

   

 

 

   

 

 

 

 

 

 

 

 

 

   

 

 

   

 

   

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

   

 

14

ΕΛΛΗΝΙΚΑ 

ΓΙΑ

 

ΤΗΝ

 

ΑΣΦΑΛΕΙΑ

 

ΣΑΣ

Σας

 

παρακαλούμε

 

να

 

διαβάσετε

 

πρώτα

 

αυτές

 

τις

 

οδηγίες

 

πριν

 

την

 

εγκατάσταση

χρήση

 

ή

 

συντήρηση

 

του

 

εξοπλισμού

 

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ

!

Η

 

μη

 

ενδεδειγμένη

 

εγκατάσταση

σέρβις

ρύθμιση

 

ή

 

συντήρηση

 

μπορεί

 

να

 

οδηγήσει

 

σε

 

υλικές

 

ζημιές

τραυματισμό

 

ή

 

θάνατο

Η

 

εγκατάσταση

 

του

 

εξοπλισμού

 

θα

 

πρέπει

 

να

 

ανατεθεί

 

σε

 

έναν

 

τεχνικό

 

που

 

είναι

 

ειδικευμένος

 

στην

 

εγκατάσταση

 

θερμαντικού

 

εξοπλισμού

 

που

 

λειτουργεί

 

με

 

αέριο

Η

  Gasolec  B.V., 

οι

 

θυγατρικές

 

της

 

και

 

οι

 

συνεργάτες

 

της

δεν

 

φέρουν

 

καμία

 

ευθύνη

 

για

 

τη

 

διασφάλιση

 

ότι

 

τηρούνται

 

όλα

 

τα

 

απαραίτητα

 

μέτρα

 

ασφαλείας

σωστής

 

εγκατάστασης

 

και

 

περιοδικής

 

συντήρησης

 

και

 

καθαρισμού

αυτό

 

αποτελεί

 

αποκλειστική

 

ευθύνη

 

της

 

εταιρείας

 

εγκατάστασης

του

 

τεχνικού

 

και

 

του

 

ιδιοκτήτη

 

του

 

εξοπλισμού

.

ΠΡΟΣΟΧΗ

Μην

 

αποθηκεύετε

 

ή

 

χρησιμοποιείτε

 

βενζίνη

 

ή

 

άλλα

 

εύφλεκτα

 

υγρά

 

ή

 

αέρια

 

κοντά

 

στους

 

θερμαντήρες

!

ΧΡΗΣΗ

Ο

 

εξοπλισμός

 

θέρμανσης

 

της

  Gasolec 

χρησιμοποιείται

 

μόνο

 

για

 

χώρους

 

εκτροφής

 

ζώων

π

.

χ

πτηνοτροφεία

.

 

ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ

 

ΚΑΙ

 

ΕΚΚΙΝΗΣΗ

1. 

Η

 

εγκατάσταση

 

του

 

θερμαντήρα

 

πρέπει

 

να

 

ανατίθεται

 

σε

 

ειδικό

 

τεχνικό

σύμφωνα

 

με

 

την

 

τοπική

 

νομοθεσία

.

2. 

Ο

 

τύπος

 

αερίου

 

και

 

η

 

πίεση

 

που

 

χρησιμοποιείται

 

πρέπει

 

να

 

συμφωνούν

 

με

 

τα

 

στοιχεία

 

που

 

αναγράφονται

 

στην

 

πλακέτα

 

του

 

θερμαντήρα

 (

φυσικό

 

αέριο

 

υψηλό

 (G20/I2E) 

ή

 

χαμηλό

 (G25/I2L) 

ή

 

προπάνιο

/LPG).

3. 

Η

 

εγκατάσταση

 

των

 

θερμαντήρων

 

πρέπει

 

να

 

γίνει

 

σύμφωνα

 

με

 

τον

 

πίνακα

 

στη

 

σελίδα

 30.

4. 

Οι

 

θερμαντήρες

 

της

 Gasolec 

έχουν

 

σχεδιαστεί

 

για

 

χρήση

 

σε

 

καλά

 

αεριζόμενους

 

εσωτερικούς

 

χώρους

5. 

Οι

 

θερμαντήρες

 

της

 Gasolec 

δεν

 

είναι

 

κατάλληλοι

 

για

 

χρήση

 

σε

 

υπόγειους

 

χώρους

εκτός

 

κι

 

αν

 

υπάρχει

 

επαρκής

 

εξαερισμός

.

6. 

Για

 

τη

 

συνεχή

 

ομοιόμορφη

 

κατανομή

 

φρέσκου

 

αέρα

συνιστούμε

 

ταχύτητα

 

ανεμιστήρα

 

μόνο

 

για

 

τη

 

θέρμανση

 

τουλάχιστον

 1,5m

3

/kWh 

αν

 

χρησιμοποιείται

 LPG/

προπάνιο

 

ή

 3m

3

/kWh 

αν

 

χρησιμοποιείται

 

φυσικό

 

αέριο

.

7. 

Αν

 

χρησιμοποιείται

 

ηλεκτρονική

 

ανάφλεξη

παρακαλούμε

 

διαβάστε

 

το

 

συνοδευτικό

 

εγχειρίδιο

 

οδηγιών

 

εγκατάστασης

.

8. 

Ο

 

σωλήνας

 

αερίου

 

δεν

 

πρέπει

 

ΠΟΤΕ

 

να

 

στερεώνεται

 

πάνω

 

ή

 

κάτω

 

από

 

το

 

θερμαντήρα

λόγω

 

του

 

κινδύνου

 

τήξης

 (

λιώσιμο

ή

 

ξήρανσης

 

του

 

λάστιχου

.

9. 

Το ψυγείο πρέπει να ανασταλεί από μια αλυσίδα σε μια γωνία, βλ. σελ.. 30.

10. 

Εγκαθιστάτε

 

πάντα

 

έναν

 

κρουνό

 

αερίου

 

μεταξύ

 

του

 

θερμαντήρα

 

και

 

του

 

δικτύου

 

αερίου

.

11. 

Όταν

 

οι

 

θερμαντήρες

 

δεν

 

χρησιμοποιούνται

 

για

 

μεγάλο

 

χρονικό

 

διάστημα

σας

 

συνιστούμε

 

να

 

τους

 

καθαρίσετε

 

και

 

να

 

τους

 

καλύψετε

 

με

 

μια

 

πλαστική

 

σακούλα

.

12. 

Σε

 

περίπτωση

 

μετατροπής

 

του

 

θερμαντήρα

 

για

 

χρήση

 

με

 

διαφορετικό

 

τύπο

 

αερίου

 

ή

/

και

 

διαφορετική

 

πίεση

ακολουθείτε

 

τις

 

οδηγίες

 

μετατροπής

.

Πριν

 

χρησιμοποιήσετε

 

το

 

σύστημα

 

θέρμανσης

 

για

 

πρώτη

 

φορά

ένας

 

εξειδικευμένος

 

τεχνικός

 

θα

 

πρέπει

 

να

 

επιθεωρήσει

 

το

 

σύστημα

 

και

 

να

 

ελέγξει

 

ότι

 

τηρούνται

 

οι

 

πληροφορίες

 

που

 

βρίσκονται

 

πάνω

 

στο

 

θερμαντήρα

 

αλλά

 

και

 

στο

 

παρόν

 

εγχειρίδιο

!

ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ

Η

 

ανάφλεξη

 

των

 

θερμαντήρων

 

γίνεται

 

κρατώντας

 

μια

 

φλόγα

 

κάτω

 

από

 

τον

 

ανακλαστήρα

κοντά

 

στον

 

αισθητήρα

 (

θερμοηλεκτρικό

 

στοιχείο

και

 

πιέζοντας

 

το

 

κόκκινο

 

κουμπί

 

στην

 

ασφάλεια

 

για

 

τουλάχιστον

 

15 

δευτερόλεπτα

Ένας

 

αισθητήρας

 

θερμότητας

 

θα

 

διατηρεί

 

τη

 

ροή

 

του

 

αερίου

Αν

 

η

 

φλόγα

 

σβήσει

η

 

βαλβίδα

 

ασφαλείας

 

διακόπτει

 

αυτομάτως

 

την

 

παροχή

 

αερίου

. (

δείτε

 

σελίδα

 21 - 22 - 23)

 

ΡΥΘΜΙΣΗ

 

ΑΕΡΙΟΥ

Η

 

χωρητικότητα

 

και

 

η

 

κατανάλωση

 

αερίου

 

ορισμένων

 

θερμαντήρων

 

μπορούν

 

να

 

ρυθμιστούν

 

με

 

το

 

χέρι

μέσω

 

ενός

 

ρυθμιστή

 

της

 

πίεσης

 

του

 

αερίου

Επίσης

η

 

αυτόματη

 

ρύθμιση

 

μέσω

 

ενός

 

θερμοστάτη

ηλεκτρονικού

 

ή

 

μηχανικού

είναι

 

επίσης

 

μια

 

αποτελεσματική

 

επιλογή

ΠΡΟΣΟΧΗ

Πρέπει

 

να

 

τηρούνται

 

η

 

ελάχιστες

 

και

 

μέγιστες

 

τιμές

 

πίεσης

 

εισόδου

 

αερίου

όπως

 

υποδεικνύεται

 

στην

 

ετικέτα

 

χαρακτηριστικών

 

του

 

θερμαντήρα

.

 

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ

 

ΓΙΑ

 

ΛΑΝΘΑΣΜΕΝΗ

 

ΧΡΗΣΗ

1. 

Σε

 

περίπτωση

 

διαρροής

 

αερίου

 

υπάρχουν

 

διάφορα

 

ενδεχόμενα

:

 

α

Σε

 

περίπτωση

 

διαρροής

 

στο

 

κύριο

 

δίκτυο

 

αερίου

αποκλείστε

 

την

 

παροχή

 

αυτή

 

κλείνοντας

 

τον

 

κρουνό

 

στο

 

ντεπόζιτο

 

του

 

αερίου

.

 

β

Σε

 

περίπτωση

 

διαρροής

 

στο

 

σωλήνα

 

προς

 

το

 

θερμαντήρα

κλείστε

 

τον

 

κρουνό

 

αερίου

 

του

 

σωλήνα

.

2. 

Ποτέ

 

μην

 

χρησιμοποιείτε

 

τους

 

θερμαντήρες

 

σε

 

μη

 

αεριζόμενα

 

κτίρια

ιδιαίτερα

 

υπόγεια

.

3. 

Τηρείτε

 

πάντα

 

τα

 

στοιχεία

 

που

 

αναγράφονται

 

πάνω

 

στο

 

θερμαντήρα

.

4. 

Ο

 

σωλήνας

 

αερίου

 

ενός

 

θερμαντήρα

 

δεν

 

πρέπει

 

να

 

έχει

 

μήκος

 

μεγαλύτερο

 

από

 2,50 m 

και

 

θα

 

πρέπει

 

να

 

συμμορφώνεται

 

με

 

τις

 

τοπικές

 

διατάξεις

.

5. 

Οι

 

θερμαντήρες

 

δεν

 

προορίζονται

 

για

 

οικιακή

 

χρήση

.

 

ΜΕΤΑΚΙΝΗΣΗ

Σε

 

περίπτωση

 

μετακίνησης

 

των

 

θερμαντήρων

 

πρέπει

 

να

 

λαμβάνονται

 

υπόψη

 

οι

 

παρακάτω

 

οδηγίες

:

1. 

Κλείστε

 

τον

 

κρουνό

 

αερίου

 

στο

 

σωλήνα

 

του

 

θερμαντήρα

.

2.  

Κάθε

 

εγκατάσταση

 

θα

 

πρέπει

 

να

 

συμμορφώνεται

 

με

 

την

 

τοπική

 

νομοθεσία

.

 

33269 brochure_Opmaak 1  05-09-13  08:27  Pagina 14

15

ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ / ΑΣΦΑΛΗΣ ΧΡΗΣΗ

Η σωστή συντήρηση είναι γρήγορη, εύκολη και απαραίτητη για τη μέγιστη ασφάλεια και την 

εξοικονόμηση καυσίμων. Αν οι θερμαντήρες ή τα φίλτρα σκόνης δεν είναι καθαρά, μπορεί να 

καταναλώνεται περισσότερο αέριο. Στην περίπτωση π.χ. ακάθαρτου φίλτρου, η καύση θα λάβει χώρα 

έξω από το ατσάλινο πλέγμα κάτω ή γύρω από το θερμαντήρα.

Βρωμιά και σκόνη μέσα σε θερμαντήρες τύπου M μπορούν να οδηγήσουν σε συγκέντρωση βρωμιάς στο 

πλέγμα και στο σωλήνα του καυστήρα, καθώς και στο στρογγυλό καυστήρα. Η καύση της βρωμιάς 

καταπονεί χωρίς λόγο τα μέρη αυτά και μειώνει τη διάρκεια ζωής τους. 

Βρωμιά και σκόνη μέσα σε θερμαντήρες τύπου S μπορούν να οδηγήσουν σε εμπλοκή κεραμικών 

πετρών και ως εκ τούτου σε ρωγμές και πρόωρη αντικατάσταση των εν λόγω μερών. Για το λόγο αυτό

, το τυπικό φίλτρο από ανοξείδωτο ατσάλι θα πρέπει να καθαρίζεται τακτικά, ακόμη και καθημερινά, 

αν χρειάζεται! Τα προαιρετικά φίλτρα βαρέας χρήσης χρειάζονται καθάρισμα κάθε 1-3 εβδομάδες ή 

αναλόγως των συνθηκών. Στο τέλος κάθε κύκλου εκτροφής, καθαρίστε καλά τους θερμαντήρες με 

πεπιεσμένο αέρα.
ΠΡΟΣΟΧΗ! Η χρήση θερμαντήρων χωρίς καλή συντήρηση μπορεί να οδηγήσει σε υπερβολική παραγωγή 

μονοξειδίου του άνθρακα με κίνδυνο ατυχημάτων ή θανάτου. Οι θερμαντήρες πρέπει να καθαρίζονται 

με πεπιεσμένο αέρα για την απομάκρυνση της βρωμιάς από το σωλήνα του καυστήρα, τον καυστήρα, 

το φίλτρο σκόνης και τα άλλα μέρη. Σε περίπτωση βρωμιάς στο μπεκ, φυσήξτε πεπιεσμένο αέρα στην 

υποδοχή του μπεκ για να το καθαρίσετε, αλλά μόνο κρατώντας πάντα πατημένη την ασφάλεια! Ποτέ 

μην προσπαθήσετε να καθαρίσετε το μπεκ με βελόνα ή κάτι παρόμοιο. Αν ο πεπιεσμένος αέρα δεν 

φέρει αποτέλεσμα, σας συνιστούμε να αντικαταστήσετε το μπεκ.
ΔΙΑΡΚΕΙΑ ΖΩΗΣ / ΠΕΡΙΟΔΙΚΗ ΕΠΙΘΕΩΡΗΣΗ

Μετά από κάθε περίοδο θέρμανσης, ο θερμαντήρας πρέπει να καθαριστεί και να αποθηκευτεί σε ξηρό 

μέρος. Όταν θέλετε να χρησιμοποιήσετε ξανά το θερμαντήρα, ακολουθήστε τις οδηγίες για την 

ασφάλειάς σας και τη σωστή λειτουργία. Οι συνδέσεις αερίου, οι γραμμές και οι βαλβίδες αερίου κ.λπ

. θα πρέπει να ελέγχονται τουλάχιστον μία φορά ετησίως για διαρροές και σωστή λειτουργία. Τα 

ελαττωματικά μέρη θα πρέπει να επισκευάζονται ή να αντικαθίστανται αμέσως. Ειδικά το πλέγμα στο 

τέλος του σωλήνα του καυστήρα τύπου M και τα θερμοηλεκτρικά στοιχεία πρέπει να ελέγχονται πιο 

τακτικά. 

Η κανονική διάρκεια ζωής ενός θερμαντήρα είναι 8-10 χρόνια, οπότε και θα πρέπει να 

αντικατασταθεί.

 

ΤΕΧΝΙΚΑ ΣΤΟΙΧΕΙΑ ΚΑΙ ΔΙΑΣΤΑΣΕΙΣ: δείτε σελίδα 20 - 30.

ΚΑΤΑΛΟΓΟΣ ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΩΝ: δείτε σελίδα 24 - 25 - 26 - 27 - 28 - 29.

 

ΟΡΟΙ ΠΑΡΑΔΟΣΗΣ

Για όλες τις προσφορές μας, για όλες τις παραγγελίες από την εταιρεία μας και για όλες τις 

συμφωνίες που συνάπτονται με την εταιρεία μας ισχύουν οι 'Όροι της Ένωσης Μετάλλουʼ, όπως 

καταχωρήθηκαν στην τελευταία τους έκδοση στο Πρωτοδικείο του Ρότερνταμ. Μετά από αίτησή σας, 

σας αποστέλλουμε δωρεάν ένα αντίγραφο των όρων αυτών. 

Η Gasolec B.V. διατηρεί το δικαίωμα αλλαγών χωρίς προηγούμενη ειδοποίηση. 

ΠΙΝΑΚΑΣ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΩΝ

 

ΠΡΟΒΛΗΜΑ 

ΑΙΤΙΑ / ΛΥΣΗ

Δεν λειτουργεί κανένας θερμαντήρας. 

Ελέγξτε αν είναι ανοιχτός ο κεντρικός ρυθμιστής. Βάλτε το 

ρυθμιστή πίεσης στην υψηλότερη θέση. Πιέστε το κόκκινο κουμπί 

της ασφάλεια και ελέγξτε αν υπάρχει πίεση αερίου. Ελέγξτε αν 

το ντεπόζιτο είναι κενό ή αν έχει αποφραχθεί η γραμμή αερίου.

Ένας θερμαντήρας λειτουργεί/σταματά 

Ελέγξτε αν το θερμοηλεκτρικό στοιχείο κάνει καλή επαφή με τη 

ασφάλεια. Στα μοντέλα M5/M8, ελέγξτε αν η άκρη του 

θερμοηλεκτρικού στοιχείου κάνει καλή επαφή με τον στρογγυλό 

καυστήρα.

Ένας θερμαντήρας καίει με γαλάζια φλόγα  Βρώμικο φίλτρο Ή βρώμικο μπεκ Ή βρώμικος θερμαντήρας => 

ελέγξτε και καθαρίστε τα πάντα.

Μερικοί/όλοι οι θερμαντήρες καίνε με 

Πιθανή απώλεια πίεσης αερίου, μεγάλη διαρροή αερίου ή 

γαλάζια φλόγα. 

βουλωμένο φίλτρο αερίου. Καλέστε κάποιον ειδικό.

Πρώτη χρήση. 

Συχνά χρησιμοποιείται άζωτο ή άλλα αέρια για τον έλεγχο μιας 

εγκατάστασης για διαρροές. Το αέριο αυτό μπορεί να υπάρχει 

ακόμη στο σύστημα κατά την πρώτη λειτουργία => μπορεί να 

προκαλέσει γαλάζια φλόγα. Η λύση είναι να ανάβετε πάντα τους 

θερμαντήρες στη μεγαλύτερη πίεση. 

οσμή αερίου. 

ΠΟΤΕ ΜΗΝ ΕΛΕΓΧΕΤΕ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΩΝΤΑΣ ΑΝΟΙΧΤΗ ΦΛΟΓΑ.

 

Κλείστε την παροχή αερίου και επικοινωνήστε με κάποιον ειδικό.

 

 

 

 

 

   

 

 

   

 

 

 

 

   

 

 

 

   

 

 

 

   

 

   

   

 

 

   

   

 

 

   

   

   

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

   

   

 

   

 

 

   

 

 

 

 

 

 

   

 

 

 

   

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

   

 

   

 

 

   

 

 

 

   

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

   

   

 

 

   

 

 

 

 

 

 

   

 

 

 

 

 

   

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

   

 

   

 

 

 

 

 

   

 

   

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

   

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

   

 

 

     

 

 

 

   

 

 

 

 

 

 

 

 

 

   

 

 

   

 

   

   

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

   

 

   

 

   

 

 

 

 

 

   

 

 

 

 

 

   

 

 

 

   

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

   

 

 

 

 

 

 

 

 

   

 

 

   

 

   

 

 

 

 

 

 

 

 

 

   

 

 

 

 

 

 

   

 

 

   

 

 

 

 

 

 

 

   

 

 

   

 

   

 

 

   

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

   

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

   

   

 

 

     

 

   

 

 

 

 

 

 

 

 

         

 

 

 

 

   

 

 

 

 

   

     

 

 

 

 

 

 

 

 

   

 

 

 

 

 

   

 

 

 

 

 

 

 

 

 

   

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

   

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

     

 

 

 

 

 

   

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

   

 

 

 

 

   

   

   

     

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

   

 

   

 

 

 

 

 

 

 

 

 

  

 

   

   

   

 

 

 

33269 brochure_Opmaak 1  05-09-13  08:27  Pagina 15

Summary of Contents for M Series

Page 1: ...Gebruiksaanwijzing Mode d emploi Gebrauchsanweisung Manual Instrucciones de uso Instru es de utiliza o Instrukcja obs ugi NL FR DE GB ES PT GR PL RUS Type S Type M...

Page 2: ...etting opgehangen worden onder een hoek zie pag 30 10 Tussen gasleiding en straler altijd een aan uit kraan plaatsen 11 Als de stralers voor een lange tijd niet gebruikt worden deze s v p stofdicht be...

Page 3: ...tie slangen koppelingen kleppen etc minimaal jaarlijks controleren op lekkage en goed functioneren Defecte onderdelen dienen gerepareerd of vervangen te worden Punten van extra aandacht zijn de condit...

Page 4: ...r une soupape d arr t entre le radiateur et la conduite de gaz 11 Si les radiateurs ne sont pas utilis s pendant une longue p riode les nettoyer et les stocker l abri de la poussi re par exemple dans...

Page 5: ...ur permettre son fonctionnement optimal Les branchements au gaz les conduits de gaz les soupapes gaz etc doivent tre contr l s au moins une fois par an pour s assurer de l absence de fuites et le bon...

Page 6: ...Strahler sollten an einer Kette h ngend unter einem Winkel installiert werden siehe Seite 30 10 Immer ein Absperrventil zwischen Strahler und Gasleitung installieren 11 Wenn Strahler f r eine l ngere...

Page 7: ...ptimale Funktionalit t beachten Gasanschl sse Gasleitungen Gasventile etc m ssen mindestens 1x Jahr auf Undichtigkeiten und einwandfreie Funktion berpr ft werden Defekte Teile m ssen sofort repariert...

Page 8: ...he heaters should be installed hanging on a chain at an angle see page 30 10 Always install a shut off valve between the heater and the gas line 11 In case heaters aren t used for a prolonged period c...

Page 9: ...When reinstalling them follow the instructions for safety and optimum functionality Gas connections gas lines gas valves etc need to be checked at least 1x year for leaks and proper functioning Faulty...

Page 10: ...lgando de una cadena en un ngulo ver p gina 30 10 Siempre instale una v lvula de cierre entre el calefactor y la l nea del gas 11 Limpie los calefactores y almac nelos a cubierto del polvo es decir en...

Page 11: ...rucciones de seguridad y buen uso Las conexiones de gas l neas de alimentaci n de gas v lvulas de gas etc se deben revisar al menos una vez al a o para verificar posibles p rdidas y el correcto funcio...

Page 12: ...ulta a p gina 30 10 Uma v lvula de bloqueio deve ser instalada entre o radiador e a tubula o de g s 11 Quando os radiadores n o forem utilizados durante muito tempo devem ser limpos e armazenados em l...

Page 13: ...onalidade As conex es tubula es v lvulas de g s etc devem ser inspeccionadas pelo menos uma vez ao ano para evitar vazamentos e assegurar o funcionamento correcto As partes defeituosas devem ser repar...

Page 14: ...14 Gasolec B V Gasolec 1 2 G20 I2E G25 I2L LPG 3 30 4 Gasolec 5 Gasolec 6 1 5m3 kWh LPG 3m3 kWh 7 8 9 30 10 11 12 15 21 22 23 1 2 3 4 2 50 m 5 1 2...

Page 15: ...15 M S 1 3 M 8 10 20 30 24 25 26 27 28 29 Gasolec B V M5 M8...

Page 16: ...ie nale y umieszcza w a gazowego nad lub pod grzejnikiem 9 Grzejnik mo e by zawieszony na a cuchu pod k tem patrz 30 10 Pomi dzy grzejnikiem i przewodem zasilaj cym nale y zawsze zamontowa zaw r odcin...

Page 17: ...czy ci grzejnik i przechowywa go w suchym miejscu i zabezpieczony przed kurzem W przypadku ich ponownego monta u nale y przestrzega instrukcji dotycz cych bezpiecze stwa i optymalnego dzia ania Przyna...

Page 18: ...18 Gasolec B V Gasolec 1 2 G20 I2E G25 I2L 3 30 4 Gasolec 5 Gasolec 6 1 5 3 or 3 3 7 8 9 30 10 11 12 15 21 22 23 1 a b 2 3 4 2 50 5...

Page 19: ...19 1 2 M S 1 3 1 M 8 10 20 30 24 25 26 27 28 29 Metaalunie Terms Metaalunie Rotterdam Court Gasolec B V 1 M5 M8...

Page 20: ...Gas High Weight Type Kcal h Watt h gr h m h m h Kg M2 862 1000 76 0 098 0 090 0 9 M3 1293 1500 114 0 147 0 135 1 0 M5 2586 3000 218 0 294 0 270 1 6 M8 4310 5000 360 0 540 0 450 1 7 S2 750 870 68 0 085...

Page 21: ...21 Type S2 S4 S8...

Page 22: ...Type M2 M3 22...

Page 23: ...Type M5 M8 23...

Page 24: ...I CES DE RECHANGE Lorsque vous passez commande veuillez toujours indiquer le type de pi ce la pression et le type de gaz utilis s Exemple type S8 pressure 50 190mBar propane pi ce 9 INSTRUKCJA ZAMAWIA...

Page 25: ...k do zawieszania grzejnika 07 ruba M5 08 filtr przeciwpy owy 09 wtryskiwacz 10 uchwyt wtryskiwacza 11 urz dzenia zabezpieczaj ce 12 cznik do w a 13 w ownica wewn trzna 14 tr jnik filtra 15 termopara 1...

Page 26: ...CES DE RECHANGE Lorsque vous passez commande veuillez toujours indiquer le type de pi ce la pression et le type de gaz utilis s Exemple type S8 pressure 50 190mBar propane pi ce 9 INSTRUKCJA ZAMAWIAN...

Page 27: ...rmopara 30 urz dzenia zabezpieczaj ce 31 cznik do w a 32 filtr przeciwpy owy 33 ruba ze stali nierdzewnej M5x10 34 pier cie obrotowy 35 w ownica wewn trzna 36 ruba ze stali nierdzewnej M5x12 37 siatka...

Page 28: ...CES DE RECHANGE Lorsque vous passez commande veuillez toujours indiquer le type de pi ce la pression et le type de gaz utilis s Exemple type S8 pressure 50 190mBar propane pi ce 9 INSTRUKCJA ZAMAWIAN...

Page 29: ...pieczaj ce 31 cznik do w a 32 filtr przeciwpy owy 33 ruba ze stali nierdzewnej M5x10 34 pier cie obrotowy 35 w ownica wewn trzna 36 ruba ze stali nierdzewnej M5x12 37 siatka rury palnikowej 38 pier ci...

Page 30: ...30 S2 S4 S8 M2 M3 M5 M8 Type heater S2 S4 S8 M2 M3 M5 M8 in cm A in cm B M5 M8 in general Except M8 5 310 Prop 5 15 S2 S4 S8 M2 M3 5 0...

Page 31: ...31 INDEX Index 31 Nederlands 2 3 Fran ais 4 5 Deutsch 6 7 English 8 9 Espa ol 10 11 Portugu se 12 13 14 15 Polska 16 17 18 19 Information 20 30...

Page 32: ...P O Box 183 2410 AD Bodegraven Griekenlandweg 3 2411 PZ Bodegraven The Netherlands Tel 31 172 636636 Fax 31 172 636630 E mail sales gasolec com http www gasolec com 2013 9 2016 5...

Reviews: