background image

Potência de 
transmissão do 
transducer de 
pesca no gelo 
(RMS)

GT10HN: 500 W
GT8HW: 250 W

Largura do feixe 
do transducer de 
pesca no gelo

GT10HN: ajustável pelo usuário, de 8 a 16°, em 1° 
passos
GT8HW: ajustável pelo usuário, de 16 a 24°, em 1° 
passos

Montando o suporte

Uma chave Phillips é necessária para montar o suporte.

1

Insira a alça 

À

 nas duas aberturas do suporte portátil 

Á

.

2

Conecte a alça ao suporte portátil usando dois parafusos 

M4×0,7×40 mm 

Â

 e porcas M4×7 

Ã

.

3

Pressione a porca M6×1 

Ä

 na parte inferior da base giratória 

no suporte 

Å

.

4

Coloque a base giratória no suporte e fixe-a usando três 

parafusos M4×0,7×10 mm 

Æ

.

OBSERVAÇÃO: 

em unidades de 4" e 5", instale o suporte 

no padrão de buraco frontal 

Ç

. Em unidades de 6" e 7", 

instale o suporte no padrão de buraco traseiro 

È

. O padrão 

de buraco traseiro oferece mais espaço na parte da frente da 

unidade para fechar o zíper frontal da bolsa.

5

Coloque o suporte de montagem gera na base giratória.

6

Instale o parafuso M6×1,0 mm através do suporte e a base, 

e fixe até à posição pretendida.

7

Fixe os botões da montagem geral nas laterais do 

dispositivo.

8

Posicione o dispositivo no suporte da montagem geral e 

aperte os botões.

9

Se necessário, deixe espaço suficiente entre os cabos de 

energia e do transducer para que a montagem possa girar 

totalmente para as posições desejadas quando os cabos 

forem conectados.

Colocação do suporte portátil na bolsa

Depois de montar o suporte portátil, você pode colocá-lo na 

bolsa, o que torna mais fácil transportá-lo e protegê-lo contra os 

elementos. A bolsa contém ganchos que permitem sua fixação 

conforme necessário.

1

Deslize duas das tiras de velcro incluídas através das 

ranhuras estreitas ao lado do compartimento da bateria.

2

Coloque a bateria no compartimento da bateria sob a alça.

3

Puxe as tiras por baixo e ao redor da parte inferior do 

suporte portátil, e enrole-as em volta da bateria com firmeza.

4

Coloque os transdutores nos espaços recuados em frente à 

montagem geral.

5

Coloque o suporte portátil na bolsa.

6

Se necessário, enrole o excesso do cabo de alimentação e 

os cabos do transdutor em volta da alça.

7

Feche todos os zíperes.

Você pode usar o zíper na parte de trás da bolsa para acesso 

rápido para carregar a bateria. Você pode armazenar o 

carregador de parede no interior do bolso com zíper.

Conectar os cabos.

Se estiver conectando a unidade a um Panoptix PS22, você 

deve ter uma unidade compatível e um cabo de alimentação de 

pesca no gelo (GPN 010-12676-35), não incluso em alguns 

modelos.

 CUIDADO

Certifique-se de conectar o conector espada correto ao terminal 

correto da bateria. Danos à bateria, ao dispositivo ou lesões 

corporais podem ocorrer se o dispositivo for conectado 

incorretamente à bateria.

1

Selecione o cabo de alimentação adequado e o cabo do 

transducer para usar com seu dispositivo e transducer.

2

Conecte o cabo de alimentação e os cabos do transducer ao 

dispositivo.

3

Conecte o transducer Panoptix PS22 (não incluso) aos 

conectores de fios desencapados cinza ao cabo de 

alimentação.

4

Deslize o conector espada vermelho no terminal positivo 

(vermelho) da bateria.

5

Deslize o conector espada preto no terminal negativo (preto) 

da bateria.

Instalar o transducer de pesca no gelo

1

Insira o cabo do transducer através da boia.

2

Fixe o chicote 

À

 no cabo do transducer, na parte superior da 

boia.

3

Ajuste o flutuador e o chicote para que o transducer 

permaneça sob o gelo.

4

Com o cabo do transducer conectado à parte traseira do 

dispositivo, solte o transducer na água.

Instruções de instalação

13

Summary of Contents for PORTABLE ICE FISHING KIT

Page 1: ...nstalaci n 10 Instru es de instala o 12 Installationsvejledning 14 Installeringsinstruksjoner 16 Installationsinstruktioner 18 Garmin and the Garmin logo are trademarks of Garmin Ltd or its subsidiari...

Page 2: ...battery You should always use the all in one cable to charge the battery 1 Connect the red and black spade connectors from the all in one cable onto the corresponding battery terminals 2 Connect the...

Page 3: ...mount and wrap them tightly around the battery 4 Place the transducers into the recessed spaces in front of the bail mount 5 Place the portable mount into the bag 6 If necessary wrap the excess power...

Page 4: ...F et 122 F Chargement de la batterie ATTENTION Assurez vous de brancher le connecteur cosse plate appropri sur la borne de la batterie qui lui correspond Si vous n effectuez pas le branchement correc...

Page 5: ...ntes situ es proximit du compartiment de la batterie 2 Placez la batterie dans le compartiment de la batterie sous la poign e 3 Tirez les sangles dessous et autour de la base du support portable puis...

Page 6: ...batteria utilizzare sempre il cavo multifunzione 1 Collegare i connettori rosso e nero del cavo multifunzione ai terminali corrispondenti della batteria 2 Collegare il cavo multifunzione al caricabatt...

Page 7: ...pazi di fronte alla staffa 5 Inserire il supporto portatile nella custodia 6 Se necessario avvolgere il cavo di alimentazione e i cavi del trasduttore in eccesso intorno alla maniglia 7 Chiudere tutte...

Page 8: ...gen Verwenden Sie den Akku nicht wenn die Temperatur au erhalb des Bereichs von 15 C und 50 C 5 F und 122 F liegt Aufladen des Akkus ACHTUNG Vergewissern Sie sich dass Sie den richtigen Kabelschuh an...

Page 9: ...e bei Bedarf befestigen k nnen 1 F hren Sie zwei der mitgelieferten Klettverschluss B nder durch die schmalen Schlitze neben dem Akkufach 2 Setzen Sie den Akku in das Akkufach unter dem Griff 3 F hren...

Page 10: ...ones f sicas Debes utilizar siempre el cable todo en uno para cargar la bater a 1 Conecta los conectores de pala rojo y negro del cable todo en uno en los polos correspondientes de la bater a 2 Conect...

Page 11: ...dura 3 Tira de las cintas por debajo de la parte inferior del soporte port til y alrededor del mismo de forma que la bater a quede bien sujeta 4 Coloca los transductores en los huecos de la parte dela...

Page 12: ...a correto ao terminal correto da bateria Danos bateria ao dispositivo ou les es corporais podem ocorrer se o dispositivo for conectado incorretamente bateria Use sempre o cabo multifuncional para carr...

Page 13: ...ranhuras estreitas ao lado do compartimento da bateria 2 Coloque a bateria no compartimento da bateria sob a al a 3 Puxe as tiras por baixo e ao redor da parte inferior do suporte port til e enrole a...

Page 14: ...batteriet kan det medf re beskadigelse af batteriet eller enheden eller personskade Du skal altid benytte alt i t ledningen til opladning af batteriet 1 Slut det r de og sorte spadestik fra alt i t le...

Page 15: ...der og rundt om bunden af den b rbare holder og vikl dem stramt om batteriet 4 Placer transduceren i de neds nkede pladser foran b jlemonteringen 5 Placer den b rbare holder i tasken 6 Vikl om n dvend...

Page 16: ...l Hvis enheten kobles til batteriet eller enheten p feil m te kan det f re til skader p batteriet eller enheten eller personskader Du b r alltid lade batteriet med alt i ett kabelen 1 Koble den r de o...

Page 17: ...aketten og pakk dem godt rundt batteriet 4 Plasser svingerne i de innfelte rommene foran b ylemonteringsbraketten 5 Plasser den b rbare braketten i vesken 6 Du kan vikle str mkabelen og svingerkablene...

Page 18: ...tt kabeln n r du byter batteriet 1 Anslut den r da och den svarta gaffelkontakten fr n allt i ett kabeln till motsvarande batteripol 2 Anslut allt i ett kabeln till v ggladdaren 3 Anslut v ggladdaren...

Page 19: ...mmarna under och l ngs nederdelen p det b rbara f stet och linda dem h rt runt batteriet 4 Placera givarna i de urtagna utrymmena framf r bygelf stet 5 Placera det b rbara f stet i v skan 6 Om det beh...

Page 20: ...2018 Garmin Ltd or its subsidiaries support garmin com...

Reviews: