background image

GNX

 Tastenfeld 

Installationsanweisungen

Wichtige Sicherheitsinformationen

 WARNUNG

Lesen Sie alle Produktwarnungen und sonstigen wichtigen 

Informationen der Anleitung "

Wichtige Sicherheits- und 

Produktinformationen"

, die dem Produkt beiliegt.

 ACHTUNG

Tragen Sie beim Bohren, Schneiden und Schleifen immer 

Schutzbrille, Gehörschutz und eine Staubschutzmaske.

HINWEIS

Prüfen Sie beim Bohren oder Schneiden stets die andere Seite 

der zu bearbeitenden Fläche.

Registrieren des Geräts

Helfen Sie uns, unseren Service weiter zu verbessern, und 

füllen Sie die Online-Registrierung noch heute aus.
• Rufen Sie die Website 

http://my.garmin.com

 auf.

• Bewahren Sie die Originalquittung oder eine Fotokopie an 

einem sicheren Ort auf.

Kontaktaufnahme mit dem Support von Garmin

• Rufen Sie die Website 

http://www.garmin.com/support

 auf, 

um Informationen zum Support in den einzelnen Ländern zu 

erhalten.

• Nutzen Sie als Kunde in den USA die Rufnummern 

+1-913-397-8200 oder +1-800-800-1020.

• Nutzen Sie als Kunde in Großbritannien die Rufnummer 

0808 238 0000.

• Nutzen Sie als Kunde in Europa die Rufnummer 

+44 (0) 870 850 1241.

Erforderliches Werkzeug

• Bohrmaschine und Bohrer

◦ 44-mm-Lochsäge (1 

3

/

4

 Zoll)

◦ 2,8-mm-Bohrer (

1

/

8

 Zoll)

• Seewassertaugliches Dichtungsmittel (empfohlen)

Installieren des Geräts

Hinweise zur Montage

HINWEIS

Montieren Sie das Gerät an einem Ort, an dem es keinen 

extremen Temperaturen oder Umweltbedingungen ausgesetzt 

ist. Der Temperaturbereich für dieses Gerät ist in den 

technischen Daten zum Produkt aufgeführt. Eine längere 

Lagerung oder ein längerer Betrieb bei Temperaturen über dem 

angegebenen Temperaturbereich kann zu einem Versagen des 

Geräts führen. Schäden durch extreme Temperaturen und 

daraus resultierende Folgen sind nicht von der Garantie 

abgedeckt.

Das Gerät kann unter Verwendung der mitgelieferten 

Montageteile im Armaturenbrett oder in einer anderen 

Oberfläche montiert werden. Beachten Sie bei der Auswahl 

eines Montageorts folgende Hinweise.
• Damit es nicht zu Interferenzen mit Magnetkompassen 

kommt, muss bei der Montage des Geräts der in den 

technischen Daten zum Produkt aufgeführte 

Sicherheitsabstand zum Kompass eingehalten werden.

• Der Montageort muss ausreichend Platz für die Verlegung 

und den Anschluss der Kabel bieten.

Anbringen des Geräts

HINWEIS

Wenn Sie die Halterung in Glasfasermaterial einlassen und 

festschrauben, wird die Verwendung eines Senkkopfbohrers 

empfohlen, um die Ansenkung nur durch die oberste Gelcoat-

Schicht zu bohren. Dadurch wird Rissen in der obersten 

Gelschicht beim Anziehen der Schrauben vorgebeugt.

Die Schablone und Montageteile aus dem Lieferumfang können 

für die Montage des Geräts am gewählten Ort verwendet 

werden.

1

Schneiden Sie die Schablone für die bündige Montage zu, 

und achten Sie darauf, dass sie auf die Fläche passt, an der 

das Gerät montiert werden soll.

2

Befestigen Sie die Schablone am gewählten Ort.

3

Schneiden Sie mit einer 44-mm-Lochsäge (1 

3

/

4

 Zoll) oder 

mit einer Stichsäge die Montagefläche entlang der Innenseite 

der durchgehenden Linie auf der Schablone aus.

4

Setzen Sie das Gerät 

À

 in den Ausschnitt ein, und 

vergewissern Sie sich, dass die Montagelöcher am Gerät auf 

die Vorbohrungen 

Á

 der Schablone ausgerichtet sind.

5

Ist das nicht der Fall, kennzeichnen Sie neue Positionen für 

die Vorbohrungen.

6

Bringen Sie mit einem 2,8-mm-Bohrer (

7

/

64

 Zoll) oder mit 

einem Bohrer, der für die Montagefläche geeignet ist, die 

Vorbohrungen an.

7

Entfernen Sie die Schablone von der Montagefläche.

8

Wenn Sie nach der Montage des Geräts keinen Zugang zur 

Rückseite des Geräts mehr haben, schließen Sie alle 

erforderlichen Kabel an, bevor Sie das Gerät in den 

Ausschnitt einsetzen.

9

Setzen Sie das Gerät in den Ausschnitt ein.

10

Sichern Sie das Gerät mit den mitgelieferten Schrauben 

Â

 an 

der Montagefläche.

11

Montieren Sie die Verkleidung, indem Sie sie an den Ecken 

des Geräts einrasten lassen.

Hinweise für NMEA 2000 Verbindungen

HINWEIS

Wenn auf dem Boot bereits ein NMEA 2000 Netzwerk 

vorhanden ist, sollte es an das Stromnetz angeschlossen sein. 

Schließen Sie das NMEA 2000 Netzkabel nicht an ein 

vorhandenes NMEA 2000 Netzwerk an, da ein NMEA 2000 

Netzwerk nur an eine Stromquelle angeschlossen sein darf.
Wenn Sie ein NMEA 2000 Netzkabel anschließen, müssen Sie 

es an den Zündschalter des Boots oder über einen anderen 

Leitungsschalter anschließen. NMEA 2000 Geräte können die 

Batterie entladen, wenn das NMEA 2000 Netzkabel direkt an die 

Batterie angeschlossen ist.

8

Installationsanweisungen

Summary of Contents for GNX

Page 1: ...20 Installationsinstruktioner 22 Instrukcja instalacji 24 Upute za instalaciju 26 Garmin and the Garmin logo are trademarks of Garmin Ltd or its subsidiaries registered in the USA and other countries...

Page 2: ...layer when the screws are tightened The included template and hardware can be used to mount the device at the selected location 1 Trim the flush mount template and make sure it fits in the location w...

Page 3: ...tion Transmit and receive 059392 ISO acknowledgment 059904 ISO request 060928 ISO address claim 126208 NMEA Command request and acknowledge group function 126464 Transmit PGN list group function 12699...

Page 4: ...es du produit L emplacement doit permettre la connexion des c bles Installation de l appareil AVIS Si vous montez le support de montage sur de la fibre de verre avec des vis nous vous recommandons d u...

Page 5: ...dant 30 minutes Pour plus d informations rendez vous sur www garmin com waterrating Donn es PGN NMEA 2000 Type PGN Description Transmission et r ception 059392 Reconnaissance ISO 059904 Requ te ISO 06...

Page 6: ...le viti si consiglia di utilizzare una punta fresatrice per praticare una svasatura attraverso lo strato di resina In questo modo possibile evitare crepe prodotte dal serraggio delle viti nello strato...

Page 7: ...Informazioni su PGN NMEA 2000 Tipo PGN Descrizione Trasmissione e ricezione 059392 Riconoscimento ISO 059904 Richiesta ISO 060928 Richiesta indirizzo ISO 126208 NMEA funzione di gruppo comando richie...

Page 8: ...eingehalten werden Der Montageort muss ausreichend Platz f r die Verlegung und den Anschluss der Kabel bieten Anbringen des Ger ts HINWEIS Wenn Sie die Halterung in Glasfasermaterial einlassen und fe...

Page 9: ...tand zum Kompass 140 mm 5 5 Zoll Das Ger t ist bis zu einer Tiefe von 1 Meter 30 Minuten wasserbest ndig Weitere Informationen finden Sie unter www garmin com waterrating NMEA 2000 PGN Informationen T...

Page 10: ...iones del producto La ubicaci n debe permitir espacio para la colocaci n y la conexi n de los cables Montaje del dispositivo NOTIFICACI N Si montas el soporte en fibra de vidrio con tornillos se recom...

Page 11: ...s 140 mm 5 5 in El dispositivo resiste la inmersi n accidental en el agua a una profundidad de hasta 1 m durante 30 min Para obtener m s informaci n visita www garmin com waterrating Informaci n PGN d...

Page 12: ...em fibra de vidro com parafusos recomend vel usar um rebaixamento de espa amento apenas atrav s da camada de Gel Coat superior Isso ajudar a evitar rachaduras nessa camada quando os parafusos forem a...

Page 13: ...in com waterrating Informa es sobre o NMEA 2000PGN Tipo PGN Descri o Transmiss o e recep o 059392 Reconhecimento da ISO 059904 Solicita o da ISO 060928 Solicita o de endere o da ISO 126208 NMEA fun o...

Page 14: ...n kleine verdieping aanbrengen U voorkomt hiermee dat er scheuren in de gellaag ontstaan als de schroeven worden aangedraaid De meegeleverde sjabloon en het meegeleverde bevestigingsmateriaal kunnen w...

Page 15: ...meer informatie naar www garmin com waterrating NMEA 2000 PGN informatie Type PGN Beschrijving Zenden en ontvangen 059392 ISO bevestiging 059904 ISO aanvraag 060928 ISO adresreservering 126208 NMEA Op...

Page 16: ...er n r du strammer skruerne Den medf lgende skabelon og de medf lgende beslag kan bruges til montering af enheden p den valgte placering 1 Tilpas skabelonen til planmontering og s rg for at den passer...

Page 17: ...059904 ISO anmodning 060928 ISO adressekrav 126208 NMEA kommando anmodning og anerkendelse af gruppefunktion 126464 Send gruppefunktion for PGN oversigt 126996 Produktoplysninger Modtag 126992 Systemt...

Page 18: ...teltavaa senkata pintakerroksen l pi mutta ei syvemp n upotusporanter ll Siten pintakerros ei halkea kun ruuvit kiristet n Voit kiinnitt laitteen valitsemaasi paikkaan mukana toimitetun mallin ja tarv...

Page 19: ...edot Tyyppi PGN Kuvaus L hetys ja vastaanotto 059392 ISO kuittaus 059904 ISO pyynt 060928 ISO osoitevaatimus 126208 NMEA komento pyynt kuittausryhm toiminto 126464 L hetyksen PGN luetteloryhm toiminto...

Page 20: ...get med gelbelegg Dette er med p forhindre sprekker i gelbelegget n r skruene strammes til Du kan bruke malen og festeanordningene som f lger med til montere enheten p stedet som er valgt 1 Skj r til...

Page 21: ...eftelse 059904 ISO foresp rsel 060928 ISO adressekrav 126208 NMEA Gruppefunksjon for kommando foresp rsel og bekreftelse 126464 Send gruppefunksjon for PGN liste 126996 Produktinformasjon Motta 126992...

Page 22: ...ara det versta gelt ckskiktet P s s tt undviker du sprickor i gelt ckskiktet n r skruvarna dras t Mallen och monteringsmaterialet som medf ljer kan anv ndas till att montera enheten p utvald plats 1 B...

Page 23: ...9392 ISO erk nnande 059904 ISO beg ran 060928 ISO adresskrav 126208 NMEA Gruppfunktion f r kommando beg ra och godk nna 126464 S nda PGN lista med gruppfunktion 126996 Produktinformation Ta emot 12699...

Page 24: ...y zwr ci uwag na nast puj ce kwestie Aby unikn zak ce kompasu magnetycznego urz dzenia nie nale y instalowa w odleg o ci mniejszej ni bezpieczny dystans dla kompasu podany w danych technicznych produk...

Page 25: ...oliw glanowy Bezpieczny dystans dla kompasu 140 mm 5 5 cala Urz dzenie jest odporne na przypadkowe zanurzenie w wodzie na g boko do 1 metra na czas do 30 minut Wi cej informacji mo na znale na stronie...

Page 26: ...nja glave vijka samo do gornjeg sloja gelcoata Time se sprje avaju napukline u sloju gelcoata prilikom pritezanja vijaka Isporu ena ablona i dijelovi mogu se iskoristiti za montiranje ure aja na odabr...

Page 27: ...prijem 059392 ISO potvrda 059904 ISO zahtjev 060928 ISO upu ivanje reklamacije 126208 NMEA Naredba zahtjev i funkcija potvr ivanja grupe 126464 Oda iljanje funkcije grupe PGN popisa 126996 Podaci o pr...

Page 28: ...2015 Garmin Ltd or its subsidiaries www garmin com support...

Reviews: