Garmin GNX Installation Instructions Manual Download Page 6

Tastiera GNX

 Istruzioni di 

installazione

Informazioni importanti sulla sicurezza

 ATTENZIONE

Per avvisi sul prodotto e altre informazioni importanti, consultare 

la guida 

Informazioni importanti sulla sicurezza e sul prodotto 

inclusa nella confezione.

 AVVISO

Durante le operazioni di foratura, taglio o carteggiatura, 

indossare degli occhiali protettivi, una maschera antipolvere e 

un'adeguata protezione per l'udito.

AVVERTENZA

Prima di effettuare fori o tagli verificare l'eventuale presenza di 

oggetti nel lato opposto della superficie da tagliare.

Registrazione del dispositivo

Per un'assistenza completa, eseguire subito la registrazione 

online.
• Visitare il sito Web 

http://my.garmin.com

.

• Conservare in un luogo sicuro la ricevuta di acquisto originale 

o una fotocopia.

Contattare il servizio di assistenza Garmin

• Per informazioni sull'assistenza nel Paese di residenza, 

visitare il sito Web 

http://www.garmin.com/support

.

• Negli Stati Uniti, chiamare il numero 913-397-8200 o 

1-800-800-1020.

• Nel Regno Unito, chiamare il numero 0808 238 0000.
• In Europa, chiamare il 44 (0) 870 850 1241.

Strumenti necessari per l'installazione

• Trapano e punte da trapano

◦ Fresa a tazza da 44 mm (1 

3

/

4

 poll.)

◦ Punta da trapano da 2,8 mm (

1

/

8

 poll.)

• Sigillante marino (consigliato)

Installazione del dispositivo

Informazioni sull'installazione

AVVERTENZA

Non installare il dispositivo in una posizione soggetta a 

temperature o condizioni estreme. L'intervallo di temperature per 

il dispositivo è indicato nelle specifiche del prodotto. 

L'esposizione prolungata a temperature che superano l'intervallo 

di temperature specificato, in condizioni di stoccaggio o di 

operatività, può causare danni al dispositivo. I danni e le 

conseguenze correlate all'esposizione a temperature estreme 

non sono coperti dalla garanzia.

Questo dispositivo può essere montato sul cruscotto o su altre 

superfici utilizzando gli accessori di installazione inclusi. 

Scegliere la posizione di montaggio tenendo presente quanto 

segue.
• Per evitare interferenze con una bussola magnetica, 

installare il display rispettando la distanza di sicurezza dalla 

bussola indicata nelle specifiche del prodotto.

• Lasciare spazio sufficiente per l'inserimento e il collegamento 

dei cavi.

Installazione del dispositivo

AVVERTENZA

Se si sta installando la staffa su fibra di vetro con delle viti, si 

consiglia di utilizzare una punta fresatrice per praticare una 

svasatura attraverso lo strato di resina. In questo modo è 

possibile evitare crepe prodotte dal serraggio delle viti nello 

strato di resina.

La dima e gli accessori per l'installazione inclusi possono essere 

utilizzati per montare il dispositivo nella posizione scelta.

1

Rifinire la dima per il montaggio a incasso e verificare che sia 

idonea per la posizione scelta per l'installazione.

2

Fissare la dima nella posizione di installazione.

3

Con una fresa a tazza da 44 mm (1

3

/

4

 poll.) o un seghetto 

alternativo, tagliare la superficie di montaggio seguendo 

l'interno della linea tracciata sulla dima.

4

Inserire il dispositivo 

À

 nell'incasso e accertarsi che i fori di 

montaggio siano allineati ai fori di riferimento 

Á

 sulla dima.

5

Qualora non lo fossero, segnare le nuove posizioni.

6

Con una punta da trapano da 2,8 mm (

7

/

64

 poll.)o una punta 

adatta alla superficie di montaggio, praticare i fori di 

riferimento.

7

Rimuovere la dima dalla superficie di installazione.

8

Se il foro d'incasso non permette il collegamento dei cavi con 

il dispositivo installato, collegare tutti i cavi necessari prima di 

posizionarlo.

9

Posizionare il dispositivo nell'incasso.

10

Fissare il dispositivo alla superficie di montaggio utilizzando 

le viti in dotazione 

Â

.

11

Installare la cornice facendola scattare in posizione lungo i 

bordi del dispositivo.

Informazioni sul collegamento di NMEA 2000

AVVERTENZA

Se l'imbarcazione dispone di una rete NMEA 2000 esistente, 

questa dovrebbe essere già collegata all'alimentazione. Non 

collegare il cavo di alimentazione NMEA 2000 a una rete NMEA 

2000 esistente, poiché è possibile collegare un'unica fonte di 

alimentazione alla rete NMEA 2000.
Se si installa un cavo di alimentazione NMEA 2000, è 

necessario collegarlo all'interruttore di accensione 

dell'imbarcazione o tramite un altro interruttore in linea.I 

dispositivi NMEA 2000 potrebbero scaricare la batteria se il cavo 

di alimentazione NMEA 2000 viene collegato direttamente alla 

batteria.

La tastiera si collega a una rete NMEA 2000 sull'imbarcazione. 

La rete NMEA 2000 fornisce alimentazione alla tastiera e 

consente di controllare gli strumenti per la navigazione 

compatibili connessi alla stessa rete NMEA 2000. Il cavo e i 

connettori NMEA 2000 inclusi consentono di collegare la tastiera 

alla rete NMEA 2000 esistente.
Se non si è pratici di NMEA 2000, leggere il capitolo "NMEA 

2000 Concetti base della rete" del 

Riferimento tecnico per i 

6

Istruzioni di installazione

Summary of Contents for GNX

Page 1: ...20 Installationsinstruktioner 22 Instrukcja instalacji 24 Upute za instalaciju 26 Garmin and the Garmin logo are trademarks of Garmin Ltd or its subsidiaries registered in the USA and other countries...

Page 2: ...layer when the screws are tightened The included template and hardware can be used to mount the device at the selected location 1 Trim the flush mount template and make sure it fits in the location w...

Page 3: ...tion Transmit and receive 059392 ISO acknowledgment 059904 ISO request 060928 ISO address claim 126208 NMEA Command request and acknowledge group function 126464 Transmit PGN list group function 12699...

Page 4: ...es du produit L emplacement doit permettre la connexion des c bles Installation de l appareil AVIS Si vous montez le support de montage sur de la fibre de verre avec des vis nous vous recommandons d u...

Page 5: ...dant 30 minutes Pour plus d informations rendez vous sur www garmin com waterrating Donn es PGN NMEA 2000 Type PGN Description Transmission et r ception 059392 Reconnaissance ISO 059904 Requ te ISO 06...

Page 6: ...le viti si consiglia di utilizzare una punta fresatrice per praticare una svasatura attraverso lo strato di resina In questo modo possibile evitare crepe prodotte dal serraggio delle viti nello strato...

Page 7: ...Informazioni su PGN NMEA 2000 Tipo PGN Descrizione Trasmissione e ricezione 059392 Riconoscimento ISO 059904 Richiesta ISO 060928 Richiesta indirizzo ISO 126208 NMEA funzione di gruppo comando richie...

Page 8: ...eingehalten werden Der Montageort muss ausreichend Platz f r die Verlegung und den Anschluss der Kabel bieten Anbringen des Ger ts HINWEIS Wenn Sie die Halterung in Glasfasermaterial einlassen und fe...

Page 9: ...tand zum Kompass 140 mm 5 5 Zoll Das Ger t ist bis zu einer Tiefe von 1 Meter 30 Minuten wasserbest ndig Weitere Informationen finden Sie unter www garmin com waterrating NMEA 2000 PGN Informationen T...

Page 10: ...iones del producto La ubicaci n debe permitir espacio para la colocaci n y la conexi n de los cables Montaje del dispositivo NOTIFICACI N Si montas el soporte en fibra de vidrio con tornillos se recom...

Page 11: ...s 140 mm 5 5 in El dispositivo resiste la inmersi n accidental en el agua a una profundidad de hasta 1 m durante 30 min Para obtener m s informaci n visita www garmin com waterrating Informaci n PGN d...

Page 12: ...em fibra de vidro com parafusos recomend vel usar um rebaixamento de espa amento apenas atrav s da camada de Gel Coat superior Isso ajudar a evitar rachaduras nessa camada quando os parafusos forem a...

Page 13: ...in com waterrating Informa es sobre o NMEA 2000PGN Tipo PGN Descri o Transmiss o e recep o 059392 Reconhecimento da ISO 059904 Solicita o da ISO 060928 Solicita o de endere o da ISO 126208 NMEA fun o...

Page 14: ...n kleine verdieping aanbrengen U voorkomt hiermee dat er scheuren in de gellaag ontstaan als de schroeven worden aangedraaid De meegeleverde sjabloon en het meegeleverde bevestigingsmateriaal kunnen w...

Page 15: ...meer informatie naar www garmin com waterrating NMEA 2000 PGN informatie Type PGN Beschrijving Zenden en ontvangen 059392 ISO bevestiging 059904 ISO aanvraag 060928 ISO adresreservering 126208 NMEA Op...

Page 16: ...er n r du strammer skruerne Den medf lgende skabelon og de medf lgende beslag kan bruges til montering af enheden p den valgte placering 1 Tilpas skabelonen til planmontering og s rg for at den passer...

Page 17: ...059904 ISO anmodning 060928 ISO adressekrav 126208 NMEA kommando anmodning og anerkendelse af gruppefunktion 126464 Send gruppefunktion for PGN oversigt 126996 Produktoplysninger Modtag 126992 Systemt...

Page 18: ...teltavaa senkata pintakerroksen l pi mutta ei syvemp n upotusporanter ll Siten pintakerros ei halkea kun ruuvit kiristet n Voit kiinnitt laitteen valitsemaasi paikkaan mukana toimitetun mallin ja tarv...

Page 19: ...edot Tyyppi PGN Kuvaus L hetys ja vastaanotto 059392 ISO kuittaus 059904 ISO pyynt 060928 ISO osoitevaatimus 126208 NMEA komento pyynt kuittausryhm toiminto 126464 L hetyksen PGN luetteloryhm toiminto...

Page 20: ...get med gelbelegg Dette er med p forhindre sprekker i gelbelegget n r skruene strammes til Du kan bruke malen og festeanordningene som f lger med til montere enheten p stedet som er valgt 1 Skj r til...

Page 21: ...eftelse 059904 ISO foresp rsel 060928 ISO adressekrav 126208 NMEA Gruppefunksjon for kommando foresp rsel og bekreftelse 126464 Send gruppefunksjon for PGN liste 126996 Produktinformasjon Motta 126992...

Page 22: ...ara det versta gelt ckskiktet P s s tt undviker du sprickor i gelt ckskiktet n r skruvarna dras t Mallen och monteringsmaterialet som medf ljer kan anv ndas till att montera enheten p utvald plats 1 B...

Page 23: ...9392 ISO erk nnande 059904 ISO beg ran 060928 ISO adresskrav 126208 NMEA Gruppfunktion f r kommando beg ra och godk nna 126464 S nda PGN lista med gruppfunktion 126996 Produktinformation Ta emot 12699...

Page 24: ...y zwr ci uwag na nast puj ce kwestie Aby unikn zak ce kompasu magnetycznego urz dzenia nie nale y instalowa w odleg o ci mniejszej ni bezpieczny dystans dla kompasu podany w danych technicznych produk...

Page 25: ...oliw glanowy Bezpieczny dystans dla kompasu 140 mm 5 5 cala Urz dzenie jest odporne na przypadkowe zanurzenie w wodzie na g boko do 1 metra na czas do 30 minut Wi cej informacji mo na znale na stronie...

Page 26: ...nja glave vijka samo do gornjeg sloja gelcoata Time se sprje avaju napukline u sloju gelcoata prilikom pritezanja vijaka Isporu ena ablona i dijelovi mogu se iskoristiti za montiranje ure aja na odabr...

Page 27: ...prijem 059392 ISO potvrda 059904 ISO zahtjev 060928 ISO upu ivanje reklamacije 126208 NMEA Naredba zahtjev i funkcija potvr ivanja grupe 126464 Oda iljanje funkcije grupe PGN popisa 126996 Podaci o pr...

Page 28: ...2015 Garmin Ltd or its subsidiaries www garmin com support...

Reviews: