Garlando 11 134 8721 Assembly Instructions Manual Download Page 14

Pag. 14 

Montaggio delle manopole / Griff Installation / Handles Assembly 

 

 

Attenzione:  non  inserire  le manopole  se  la  plastica  è  fredda.  In  questo  caso  si  raccomanda  di  scaldarle  appena 
prima di installarle. 
Cominciare  con  l’inserire  manualmente  la  manopola  sull’asta  senza  coprire  la  zigrinatura  (chiaramente  visibile  in 
fig. 41). Premere delicatamente con il martello (fig. 42) finché la manopola nasconde completamente la zigrinatura 
(fig. 43). 

 

Achtung: sollten die Griffe kalt sein, wärmen Sie diese auf Zimmertemperatur. 
Schieben Sie die Griffe bis zur Rändelung auf die Stange. (Bild 41). Leicht mit dem Hammer (Bild 42) einklopfen, 
bis der Griff über der Rändelung sitzt (Bild 43). Halten Sie hierbei die Stange fest. 

 

Caution:  do  not  put  on  handles  if  the  plastic  feels  cold.  If  this  should  be  the  case,  warm  them  a  little  before 
installing them. 
Start by manually inserting a handle onto the bar without covering the knurl (distinctly marked in fig. 41). Delicately 
hammer it (fig. 42) until the handle completely hides the knurl (fig. 43). 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

fig. /bild.  44 

fig. / bild 43 

fig. / bild.  41 

fig. / bild. 42 

 
Completare 

l’assemblaggio 

fissando 

segnapunti,  accertandosi  che  il  segnapunti  sia 
dello  stesso  colore  del  portiere  posto  sullo 
stesso lato (fig. 44). 
 
Il calciobalilla è ora pronto per essere utilizzato. 
Garlando  Vi  augura  buon  divertimento.  Non 
dimenticate  però  di  seguire  i  consigli  per  la 
pulizia e manutenzione   
 
Beenden 

Sie 

den 

Aufbau 

mit 

dem 

Anschrauben der Zähler (Bild 44). 
Nun  wünschen  wir  Ihnen  viel  Spaß  mit  dem 
neuen Sportschaukicker! 

 

End  assembly  by  fixing  the  score  counters, 
making  sure  that  at  each  side  of  the  score 
counter  color  is  the  same  as  the  goalkeeper 
(fig. 44). 
 
Your table is now ready for playing: enjoy it !  
 

 

Summary of Contents for 11 134 8721

Page 1: ......

Page 2: ...portico o una veranda Potete anche portarlo in casa per poterlo utilizzare tutto l anno Il tavolo non fatto per restare sotto la neve per lunghi periodi ATTENZIONE una volta effettuato il montaggio le...

Page 3: ...hmutz zu sch tzen der die Kugellager der Spielerstangen blockieren kann und verhindert dass sie einwandfrei gleiten Bitte benutzen Sie die Abdeckung 2 Lassen Sie Ihren Fu balltisch nicht im Winter dra...

Page 4: ...ter season when you do not use it anyhow You may keep it in your home to enjoy it indoors or you may also leave it protected under a veranda The table should not stand in snow for protracted periods I...

Page 5: ...ssembling operations fig Bild 1 Fig 2 Rimuovere il pannello in legno che trattiene gli oggetti all interno del mobile soltanto di una parte dell imballo di cui non si avr pi bisogno Bild 2 L sen Sie d...

Page 6: ...tstoff Handgriffe Bild 4 2 Balleinwurf Bild 5 2 W rfel Torz hler Bild 6 8 Kugellager Bild 6a 16 Innere Halblagerschalen Bild 6b 8 u ere Lagerschale Bild 6c 10 wei e Kunststoffb lle Schrauben f r die B...

Page 7: ...Sie nun alle Teile aus dem Korpus und beginnen die Beine zu installieren Take all the items off the cabinet and start the assembly by setting the legs fig Bild 11 Un sacchetto contenente 8 bulloni 8...

Page 8: ...pins into the blind holes fig 13 Using the pins as guides rest the leg against the cabinet wall and insert two bolts into the holes fig 14 Hammer them until they are completely in fig 15 Lavorando dal...

Page 9: ...eigen Bild 20 Fit in the central panel into the leg grooves fig 19 making sure that the panel has its curve upward and that the holes in the panel are inwards fig 20 fig Bild 19 fig Bild 20 fig Bild18...

Page 10: ...le viti entro i fori e avvitare fig 26 Fare lo stesso con l altro bocchettone Stecken Sie die Einwurfschale in das Einwurfloch Bild25 und schrauben die Kreuzschlitzschrauben in die vorgebohrten L che...

Page 11: ...each team Goalkeeper 1 player rod at the end of the playfield Position A Defence 2 player rod in front of the same colour goalkeeper Position B Mid fielder 5 player rod in the middle of the playing fi...

Page 12: ...semiflangie appoggiarle sull asta tenendole inclinate in modo che la protuberanza A si trovi davanti all incavo B quindi portarle in verticale esercitando una leggera pressione Zum Zusammensetzen der...

Page 13: ...Pag 13...

Page 14: ...tic feels cold If this should be the case warm them a little before installing them Start by manually inserting a handle onto the bar without covering the knurl distinctly marked in fig 41 Delicately...

Page 15: ...d in den folgenden Teilen Ger st Holz MDF Stahl Beine Holz Stahl Spielfeld Holz Glas Stangen Stahl PP moplen Zubeh rteile ABS PE PVC Verzierung Aluminium ABS W hrend der Vernichtung des Fu balltisches...

Page 16: ...Pag 16...

Reviews: