Italiano
86/160
Mantenete l’ unità in buono stato. Verificate che
le parti mobili non risultino disallineate o bloccate,
che non ci siano parti rotte o altre condizioni che
possono influire negativamente sul funzionamento
della macchina. Ogniqualvolta che la macchina risulti
danneggiata, fatela riparare prima dell’uso. Molti
incidenti sono causati da una scarsa manutenzione
dell’attrezzatura.
Se l’utensile da taglio incontra un elemento strano
durante il funzionamento arrestare ed esaminare
prima di continuare. Se si notano segni di
danneggiamento prendere la macchina per il servizio.
Mantenete le impugnature della macchina asciutte
e pulite. Impugnature grasse o oleose risultano
scivolose e possono causare la perdita di controllo
dell’elettroutensile.
Accendere la macchina , Staccate la spina
dalla presa di alimentazione e assicurarsi
che l’utensile da taglio si arresta prima di
effettuare qualsiasi regolazione, rifornimento
carburante, di sostituire pezzi di ricambio, pulizia della
macchina, trasporto o stoccaggio dalla macchina. Tali
misure di sicurezza preventive riducono il rischio di
avviamento accidentale della macchina.
Se l’apparato inizia a vibrare in maniera anomala
spegnete la macchina, scollegatela dalla rete ed
ispezionate l’unità per individuare la causa. Se non
avete ancora individuato il problema, portate la
macchina dal vostro servizio tecnico. Le vibrazioni
sono sempre sintomo di un problema presente nella
macchina.
Spegnere il motore quando si lascia la macchina.
Diminuite la velocità del motore prima del suo arresto;
se il motore è munito di una valvola d’interruzione per
il combustibile, interrompetene il flusso una volta che
il motore si è arrestato.
Non inclinare la macchina con il motore in funzione.
2.6. ASSISTENZA
Si prega di far esaminare periodicamente il vostro
elettroutensile presso un servizio di assistenza
specializzato, impiegando unicamente pezzi di
ricambio identici. Ciò garantirà la sicurezza del vostro
attrezzo.
Summary of Contents for MULE 561 QG
Page 53: ...English 53 160 NOTES...
Page 133: ...133 160 2 2 1 2 2 15...
Page 134: ...134 160 2 2 1 2 2 2 Raynaud...
Page 135: ...135 160 2 3 15 2 4...
Page 136: ...136 160 2 5...
Page 137: ...137 160 2 6...
Page 138: ...138 160 3 0 6 20W 40 CE EU Lwa dB A XX...
Page 139: ...139 160 4 STOP OIL STOP O...
Page 140: ...140 160 5 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 5 5 1 8 8 10 1 11 12 13 2 3 4 5 6 7 11...
Page 142: ...142 160 6 6 1 1 2 3 4 5 6 7 6 2 6 2 1 H T5 T4 6 2 2 w1 W2 W1 W2 T4 T5 H 1 2 4 5 6 7 3...
Page 143: ...143 160 W3 W5 W4 6 2 3 H 6 3 1 2 3 L W4 W5 W3 H H...
Page 144: ...144 160 3 6 3 1 4 20w 40 0 6l OIL 0 6l 1 OIL MIN MAX...
Page 145: ...145 160 6 4 6 4 1 Garland 6 4 1 1 OFF 6 4 2 6 4 2 1 STOP...
Page 146: ...146 160 6 4 2 2 STOP 6 4 3 7 10 10 20 STOP...
Page 147: ...147 160 15 7 1 W1 W1 W2 7 2 W1 W2...
Page 148: ...148 160 7 2 1 15 20 cm 2 8 8 1 8 1 1...
Page 149: ...149 160 8 1 2 8 1 3 8 1 4 8 2...
Page 150: ...150 160 8 2 1 8 2 2 Y2 Garland ref 7199000020 Gar land Y1 Y1 Y2 2 25 50...
Page 151: ...151 160 a Y1 Garland REF 7199000020 b Y2 Y1 Y2 0 4l 1 8 2 3 0 6 0 7 mm 8 2 4...
Page 152: ...152 160 9 Off I...
Page 153: ...153 160...
Page 154: ...154 160 10 5 11 5 0 C 45 C 12...
Page 155: ...155 160 13 1 1999 44 2 13 2 Garland Garland Garland 13 3 H Garland 13 4 13...
Page 157: ...157 160 NOTES...
Page 158: ...158 160 NOTES...
Page 160: ......