Italiano
96/160
E’ necessario prestare attenzione al possibile
allentamento o surriscaldamento delle varie
componenti. Se ravvisate qualche anomalia, arrestate
immediatamente la macchina e ispezionatela
attentamente. In caso di guasto portatela presso al
vostro servizio di assistenza tecnica. Se riscontrate
che il funzionamento non sia corretto, allora non
dovete proseguire con il lavoro per nessun motivo.
Ricordate di usare sempre la macchina con le mani
pulita e libera da carburante o di olio.
Pulite l’area di lavoro ed eliminate tutti quegli ostacoli
che rischiano di provocare incidenti. Ispezionate l’area
di lavoro in cui andrete ad operare e togliete tutte le
parti che rischiano di finire incastrate nelle lame da
taglio. Allo stesso modo togliete tutti quegli oggetti che
le lame potrebbero altrimenti espellere con violenza
durante il funzionamento della macchina.
Non permettere a nessuno di entrare nell’area di lavoro
della macchina. Questo area di lavoro deve avere un
perimetro di 15 metri ed è una zona pericolosa.
Non lasciare mai la macchina incustodita.
Fare attenzione a non toccare le parti calde
e roventi della macchina mentre il motore è
in funzione o dopo l’uso, come per esempio il tubo di
scarico, la candela o i cavi dell’alta tensione.
Mai utilizzare accessori nella macchina ad eccezione
di quelli raccomandati dalla nostra azienda. Il loro
uso potrebbe provocare gravi danni all’operatore, alle
persone presenti in prossimità della macchina e alla
macchina stessa.
Rispettate sempre le regole di sicurezza indicate dal
presente manuale.
7.1. COME LAVORARE
Durante il lavoro essere sempre in
piedi dietro la macchina e tenere
entrambe le mani sulle maniglie.
Attenzione! Non utilizzare la
macchina con una mano.
Attenzione: La macchina può rimbalzare verso
l’alto o saltare in avanti in modo imprevisto, se i
vomeri vengono colpiti con qualcosa di duro sepolto,
come grandi rocce, radici o tronchi, e se il terreno è
troppo duro o se il terreno è gelato. Tenere sempre il
manubrio con entrambe le mani.
La frizione di questa macchina è disattivata
(disinserito) per impostazione predefinita, per attivare
la frizione e che la potenza del motore sia trasmessa
alle fresa deve essere stretta la leva della frizione.
La leva della frizione ha un blocco di sicurezza per
evitare incidenti della macchina in marcia.
Per mettere in funzione la frizione bisogna prima
rimuovere, , il blocco di sicurezza muovendo il blocco
con il dito (W1) indietro e, senza rilasciare il blocco,
premere la leva della frizione (W2).
W1
W2
Summary of Contents for MULE 561 QG
Page 53: ...English 53 160 NOTES...
Page 133: ...133 160 2 2 1 2 2 15...
Page 134: ...134 160 2 2 1 2 2 2 Raynaud...
Page 135: ...135 160 2 3 15 2 4...
Page 136: ...136 160 2 5...
Page 137: ...137 160 2 6...
Page 138: ...138 160 3 0 6 20W 40 CE EU Lwa dB A XX...
Page 139: ...139 160 4 STOP OIL STOP O...
Page 140: ...140 160 5 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 5 5 1 8 8 10 1 11 12 13 2 3 4 5 6 7 11...
Page 142: ...142 160 6 6 1 1 2 3 4 5 6 7 6 2 6 2 1 H T5 T4 6 2 2 w1 W2 W1 W2 T4 T5 H 1 2 4 5 6 7 3...
Page 143: ...143 160 W3 W5 W4 6 2 3 H 6 3 1 2 3 L W4 W5 W3 H H...
Page 144: ...144 160 3 6 3 1 4 20w 40 0 6l OIL 0 6l 1 OIL MIN MAX...
Page 145: ...145 160 6 4 6 4 1 Garland 6 4 1 1 OFF 6 4 2 6 4 2 1 STOP...
Page 146: ...146 160 6 4 2 2 STOP 6 4 3 7 10 10 20 STOP...
Page 147: ...147 160 15 7 1 W1 W1 W2 7 2 W1 W2...
Page 148: ...148 160 7 2 1 15 20 cm 2 8 8 1 8 1 1...
Page 149: ...149 160 8 1 2 8 1 3 8 1 4 8 2...
Page 150: ...150 160 8 2 1 8 2 2 Y2 Garland ref 7199000020 Gar land Y1 Y1 Y2 2 25 50...
Page 151: ...151 160 a Y1 Garland REF 7199000020 b Y2 Y1 Y2 0 4l 1 8 2 3 0 6 0 7 mm 8 2 4...
Page 152: ...152 160 9 Off I...
Page 153: ...153 160...
Page 154: ...154 160 10 5 11 5 0 C 45 C 12...
Page 155: ...155 160 13 1 1999 44 2 13 2 Garland Garland Garland 13 3 H Garland 13 4 13...
Page 157: ...157 160 NOTES...
Page 158: ...158 160 NOTES...
Page 160: ......