Português
68/100
2.4. SEGURANÇA DA GASOLINA E DO ÓLEO
O combustível e o óleo são perigosos,
evite o contacto da gasolina ou do óleo
com a pele e os olhos. Não inalar ou
engolir.
Se o óleo ou combustível forem ingeridos
dirija-se rapidamente o seu médico. Se entra em
contato com o óleo ou combustível limpe com
abundante água e sabão o mais rapidamente possível,
se após sente os olhos e a pele irritados consulte um
médico imediatamente.
IMPORTANTE: O combustível e óleo
são altamente infl amáveis. Se o óleo,o
combustível, ou máquina se infl amam
apague o fogo com um extintor de pó químico seco.
Gasolina e óleo são extremamente infl
amável e explosiva sob certas condições.
Não fume perto de chamas, faíscas ou
fontes de calor à máquina.
No reposte combustible en lugares donde exista la
presencia de llamas, chispas o fuentes intensas de
calor. No fume mientras reposta
.
Rellene el depósito siempre en áreas bien ventiladas y
con el motor parado. No desborde el combustible por
intentar llenar en exceso el depósito de combustible.
En caso de fuga de combustible asegúrese de
eliminar éstas fugas completamente antes de
arrancar.
Certifique-se a tampa do tanque está bem fechada
durante o uso da máquina. Certifique-se de fechar
corretamente a tampa do tanque após o
reabastecimento.
Sempre armazenar o combustível e o óleo em
recipientes aprovados e que cumpram as normas
européias.
Não use combustível que tenha sido armazenado
por mais de 2 meses. Um combustível armazenado
por muito tempo vai tornar mais difícil para iniciar a
máquina e produzir um desempenho insatisfatório
do motor. Se o combustível esteve no tanque da
máquina mais de dois meses removê-lo da máquina e
substituí-la por uma em perfeitas condições.
2.5. USO E CUIDADOS
Esta máquina é projetada para bombeamento de
água, qualquer outro uso pode ser perigoso para você,
pessoas, animais e coisas que estão ao redor e pode
danificar a máquina. Não utilizar este equipamento
para o bombeamento de líquidos com exclusão da
água. Não bomba de gasolina, dissolvente ou outros
líquidos infl amáveis.
Use esta máquina, acessórios, suprimentos e assim
por diante. de acordo com estas instruções e tendo
em conta as condições de trabalho a desenvolver.
A
utilização deste equipamento para aplicações que não
as previstas pode causar uma situação perigosa.
O fabricante não se faz responsável de forma alguma
por qualquer dano causado pelo abuso ou uso
indevido da máquina.
Não force a máquina. Use esta máquina para a
aplicação certa.
Usando a máquina certa para o tipo
de trabalho a ser feito melhor e permitem que você
trabalhe mais seguro.
Não use esta máquina se o interruptor não muda
entre “fechado” e “aberto”.
Qualquer máquina que
não pode ser controlada com o interruptor é perigoso
e deve ser reparada.
Verifique se as peças móveis não estão
desalinhados ou bloqueada, que não haja partes
quebradas
Summary of Contents for GEISER 281 G
Page 83: ...83 100 2 2 1 2 2 2 3 1...
Page 84: ...84 100 2 4 2 5...
Page 85: ...85 100 2 6...
Page 86: ...86 100 3 4 95 2 5 40 1 ON OFF CHOKE Lwa Db A XX...
Page 89: ...89 100 6 6 1 2 2 O 2 6 2 1 2 3 6 3 6 3 1 6 3 2 95 40 1 2 5 40 1 2 5 O...
Page 90: ...90 100 CE 1 2 3 4 3 6 4 6 4 1 6 4 2...
Page 91: ...91 100 CHOKE 6 4 3 1 I 2 CHOKE 3 50 4 5 6 7 8 6 4 4 1 I 2 3 50 4 5 6 6 4 5 1 2 O 6 5 6 6 7...
Page 92: ...92 100 7 1 7 2 7 3 7 4 7 5 0 6 0 7mm 20 50 3 100 6 300...
Page 93: ...93 100 OFF ON 8...
Page 94: ...94 100 10 www recaball com...
Page 95: ...95 100 9 10 0 C 45 C 50 11...
Page 96: ...96 100 12 1 2019 771 20 2019 1 2007 16 3 12 2 Garland Garland Garland 12 3 H Garland 12 4 12...
Page 98: ...98 100 NOTAS...
Page 100: ......