background image

Pièce nº P125 Rev 2  (07/31/12)

Page 6

Instructions avant installation

On n’insistera jamais assez sur l’importance d’une installation 
correcte d’un équipement commercial de cuisson au gaz. Le 
fonctionnement correct de l’équipement dépend, en grande 
partie, de la conformité de l’installation aux spécifications 
du fabricant. L’installation et les connexions doivent être 
conformes aux codes locaux ou, en l’absence de codes 
locaux, au Code d’installation CAN/CGA-B149 ou au national 
Fuel Gas Code, ANSI Z223.1/NFPA n°  54 – dernière édition.

Tous les réglages des brûleurs doivent être faits par un 
technicien qualifié spécialiste des appareils à gaz.

A.  Le type de gaz pour lequel l’appareil est équipé est 

estampillé sur la plaque signalétique située sur le 
panneau intérieur de porte. Brancher un appareil 
estampillé « NAT » au gaz naturel et un appareil 
estampillé « PRO » au gaz propane.

B.  S’il s’agit d’une installation neuve, faire vérifier par 

le fournisseur de gaz le diamètre du compteur et 
des conduites afin de s’assurer que l’appareil reçoit 
une pression de gaz suffisante pour fonctionner 
correctement.

C.  S’il s’agit d’un équipement supplémentaire ou de 

remplacement, demander au fournisseur de gaz de 
vérifier la pression afin de s’assurer que le compteur et les 
conduites existants alimenteront l’appareil sans chute de 
pression supérieure à 1/2 po de colonne d’eau.

D.  Se procurer un régulateur de pression préréglé pour 

débiter le gaz à la pression indiquée sur la plaque 
signalétique. L’appareil est expédié avec un régulateur de 
pression.

REMARQUE :

 Pour vérifier la pression du gaz, s’assurer 

que tous les autres équipements branchés sur la même 
conduite de gaz sont allumés. Un régulateur de pression 
est fourni avec l’équipement GARLAND. Régler le régulateur 
pour débiter le gaz à la pression indiquée sur la plaque 
signalétique. L’installation doit être conforme au National 
Fuel Gas Code ANSI Z223.1 - dernière édition/NFPA No. 
54 - Dernière édition et/ou au code local pour assurer un 
fonctionnement sécuritaire et efficace.

REMARQUE :

 Au Canada, l’installation doit être conforme au 

CODE D’INSTALLATION DU GAZ NATUREL CAN/CGA-B149.1 
ET DU GAZ PROPANE CAN/CGA-B149.2 et aux codes locaux le 
cas échéant.

INSTALLATION

Plaque signalétique 

Pour correspondre avec l’usine ou votre agence de service 
agréée locale concernant des problèmes de service ou des 
pièces de rechange, bien faire référence à l’appareil avec 
le numéro de modèle correct (comprenant les lettres et 
chiffres du préfixe et du suffixe).et le numéro de série ou de 
code. La plaque signalétique fixée à l’appareil contient ces 
renseignements.

Nous suggérons de faire faire l’installation, l’entretien et les 
réparations par une agence de service agrée locale figurant 
dans la manuel d’informations.

En cas de questions concernant l’installation, l’utilisation, 
l’entretien ou la réparation du produit, écrire ou 
communiquer avec le département de service des produits.

Ce produit doit être installé par du personnel professionnel 
tel que spécifié. Les produits Garland/U.S. Range ne sont 
pas agréés ni autorisés pour une utilisation personnelle 
ou résidentielle, mais sont uniquement destinés à des 
applications commerciales. Garland/U.S. Range n’offre pas 
de services de réparation, garantie, entretien ou soutien 
de n’importe quelle sorte pour des applications autres que 
commerciales.

Emplacement du four

Les appareils seront installés dans un endroit où les 
installations de ventilation assurent une combustion 
satisfaisante du gaz et une aération correcte. Les appareils 
seront placés de façon à ne pas empêcher une bonne 
circulation de l’air dans un endroit confiné. Quand les 
bâtiments sont étanches au point que l’infiltration normale 
n’assure pas la ventilation nécessaire, on introduira de l’air 
extérieur.

Dégagements

REMARQUE : l’unité doit être installée avec un dégagement 
d’au moins 6 pouces (152 mm) de tout élément combustible 
des deux côtés et à l’arrière. Le dégagement par rapport à 
des éléments incombustibles est de 0 po, des deux côtés 
et à l’arrière. L’unité peut être installée sur un plancher 
combustible.

INTRODUCTION suite

Summary of Contents for G2000

Page 1: ...NITY OF THIS OR ANY OTHER APPLIANCE WARNING IMPROPER INSTALLATION ADJUSTMENT ALTERATION SERVICE OR MAINTENANCE CAN CAUSE PROPERTY DAMAGE INJURY OR DEATH READ THE INSTALLATION OPERATING AND MAINTENANCE...

Page 2: ...could expose you to airborne particles of glass wool ceramic fibers Inhalation of airborne particles of glass wool ceramic fibers is known to the state of California to cause cancer Keep appliance are...

Page 3: ...s 7 Assembly of Two Section Oven 7 Installation of Oven Vent 7 Top Trim Installation 8 Ovens with Optional Light Feature 8 Gas Connection Single Multiple Ovens 8 Installation Of Oven Heat Deflectors C...

Page 4: ...54 1372 22 559 80 000 G2121 72 65 1651 73 1854 151 2 394 38 965 551 2 1410 6 152 120 000 G2121 771 571 2 1460 651 2 1664 151 2 394 38 965 48 1219 6 152 90 000 G2122 71 70 1778 78 1981 151 2 394 38 96...

Page 5: ...ction a heavy duty throttling snap action gas thermostat controls burners to provide a 150 to 500 Fahrenheit temperature range affording low temperature holding feature Each section is further provide...

Page 6: ...arts be sure to refer to the particular unit by the correct model number including the prefix and suffix letters and numbers and the warranty serial number The rating plate affixed to the unit contain...

Page 7: ...rame Start each bolt threading them into the weld nuts on the angle base frame Four 4 bolts and four 4 washers must be used to secure each leg in place Tighten the bolts evenly and securely Raise and...

Page 8: ...e requirements Under no circumstances should flue pipe with less than a 6 inch diameter be installed between the oven and the chimney termination If more than one appliance is connected to a single ve...

Page 9: ...front channels The steel hearth is designed as a one piece welded assembly and will pass through the oven door opening The rear of the steel hearth assembly rests on the heat deflectors inside the rea...

Page 10: ...e shut down by turning the gas control valve to the OFF position and turning the thermostat back to its lowest setting NOTE You cannot turn the oven off just by turning the oven thermostat down You mu...

Page 11: ...ted by specific recipes varying methods of food preparation quality of ingredients and personal preferences as well as numerous other factors Your own techniques coupled with the recommendations of th...

Page 12: ...0 Boston Shoulder 4 6 325 350 185 45 50 Leg Fresh Ham Whole Bone In 10 14 325 350 185 25 30 Whole Boneless 7 8 325 350 185 40 45 Half Bone In 5 7 325 350 185 40 45 Pork Smoked Ham Uncooked Whole 10 14...

Page 13: ...heet 375 30 35 Min Yellow Sheet 375 30 35 Min Angel Food 400 20 30 Min Devil s Food 350 20 30 Min Cookies Sugar 375 15 Min Chocolate Chip 375 15 Min Butter 400 10 15 Min Macroons 350 20 Min Pies Apple...

Page 14: ...ins can usually be removed by vigorous rubbing with a scouring powder paste Use only stainless steel wood or plastic tools if necessary to scrape off heavy deposits of grease and oil Do not use ordina...

Page 15: ...Part P125 Rev 2 07 31 12 Page 15...

Page 16: ......

Page 17: ...Pi ce n P125 Rev 2 07 31 12 Page 16...

Page 18: ...Pi ce n P125 Rev 2 07 31 12 Page 15...

Page 19: ...e limin es en les frottant fortement avec une p te base de poudre r curer Utiliser uniquement des outils en acier inoxydable en bois ou en plastique pour gratter les d p ts pais de graisse et d huile...

Page 20: ...te jaune 375 30 35 Min G teau des anges 400 20 30 Min G teau du diable 350 20 30 Min Biscuits au sucre 375 15 Min aux grains de chocolat 375 15 Min au beurre 400 10 15 Min Macarons 350 20 Min Tartes a...

Page 21: ...5 350 185 25 30 Enti re sans os 7 8 325 350 185 40 45 Moiti avec os 5 7 325 350 185 40 45 Porc fum Jambon cru Entier 10 14 300 325 160 18 20 Moiti 5 7 300 325 160 22 25 Jarret soc 3 4 300 325 160 35 4...

Page 22: ...cuit 48 Faux filet 4 6 350 140 Saignant 18 20 160 point 20 22 170 Bien cuit 22 24 Filet 1 2 2 3 425 140 Saignant 45 60 Entier 4 6 425 140 Saignant 45 60 Surlonge roul e haute qualit 4 6 300 325 150 1...

Page 23: ...une longue p riode de temps Apr s le s chage de la sole le four est pr t tre utilis 1 Si la veilleuse a t teinte suivre les tapes 1 4 ci dessus 2 Tous les mod les quip s de soles en cordi rite doiven...

Page 24: ...et les veilleuses ont besoin d une quantit suffisante d air pour bien fonctionner Pour cette raison ne pas placer devant cet appareil des objets de grande taille qui pourraient obstruer la circulatio...

Page 25: ...fix e en place Fours avec fonction d clairage en option Important Cet appareil doit tre mis la terre conform ment aux codes locaux ou en l absence de code locaux conform ment au Code canadien de l lec...

Page 26: ...e Placer des 2 x 4 sur le dessus de la section de four inf rieure environ 6 po de chaque c t entre l avant et l arri re Soulever la section sup rieure et la placer sur les 2 x 4 de fa on ce que l avan...

Page 27: ...on et ou au code local pour assurer un fonctionnement s curitaire et efficace REMARQUE Au Canada l installation doit tre conforme au CODE D INSTALLATION DU GAZ NATUREL CAN CGA B149 1 ET DU GAZ PROPANE...

Page 28: ...une thermostat robuste tranglement rupture brusque du gaz commande les br leurs afin d offrir une plage de temp ratures comprise entre 150 et 500 Fahrenheit assurant un maintien au chaud basse temp r...

Page 29: ...000 G2121 72 65 Po 1651mm 73 Po 1854mm 15 Po 394mm 38 Po 965mm 55 Po 1410mm 6 Po 152mm 120 000 G2121 771 57 Po 1460mm 65 Po 1664mm 15 Po 394mm 38 Po 965mm 48 Po 1219mm 6 Po 152mm 90 000 G2122 71 70 Po...

Page 30: ...egs 7 Assembly of Two Section Oven 7 Installation of Oven Vent 7 Top Trim Installation 8 Ovens with Optional Light Feature 8 Gas Connection Single Multiple Ovens 8 Installation Of Oven Heat Deflectors...

Page 31: ...eproduction L installation ainsi que l entretien de ce produit peuvent vous exposer des parti cules a riennes de laine de verre fibres de c ramique L inhalation de particules a rienne de laine de verr...

Page 32: ...APPAR EIL OU DE TOUT AUTRE APPAREIL AVERTISSEMENT UNE INSTALLATION DES R GLAGES DES MODIFICATIONS DES R PARATIONS OU UN ENTRETIEN MAL FAITS PEUVENT CAUSER DES DOMMAGES MAT RIELS DES BLES SURES OU LA...

Reviews: