Português
76/112
Português
77/112
apropriado para uso externo. Usando um cabo de
extensão apropriado para utilização no exterior reduz
o risco de choque elétrico.
Coloque o cabo de extensão para que ele não pegue
em ramos ou obstáculos e de uma forma que não
é na área de trabalho. O cabo de extensão deve ser
fornecida por trás do operador.
Sempre desconecte a ficha da doca
antes de realizar qualquer trabalho no
computador.
Somente quando você lidar
com essa máquina é desligada.
Não use esta máquina se o interruptor não muda
entre “fechado” e “aberto”.
Qualquer máquina
elétrica que não pode ser controlada com o interruptor
é perigosa e deve ser reparado.
2.5. USO E CUIDADOS
Utilice esta biotrituradora apenas em ambito
doméstico para reduzir vestígios de poda, pequeñas
ramas até 40 mm em diâmetro), folhas e outros
materiais lenhosos pequenos e facilitar sua
posterior compostagem. Não use esta máquina para
esmagar os compostos orgânicos que não sejam
madeira y como alimento ou restos de animais.
Preste atenção especial para o material assim
que alimenta-se o aparelho não contêm objetos
metálicos, pedras, garrafas, latas ou outros cuerpos
extraños.
Não incline a biotriturador durante a
sufuncionamiento.
Manter o rosto e o corpo a uma distancia suficiente
do funil. Mantenha suas mãos, outras partes do
corpo, ou vestido puedan introducirse no funil ou
boca de expulsão, ou que fique demasiado perto
das peças móveis. Ficar longe da área de expulsão.
Não inserir as mãos no funil de alimentação ouna
boca de expulsão com a máquina em curso.
Recuerdeque uma vez fora o biotriturador elementos
decorte necessário usar momentos para parar.
Se o dispositivo começar a fazer um ruido
anormal ou vibrar excessivamente, desconéctelo
inmediatamente.
Desligue a máquina da corrente
eléctrica e verifique se a causa do problema. Se se ha
produzido algum dano internorepará-lo.
Alimentar o aparelho sem subirse a ninhum
elemento. Sempre deve fazê-lo localizado na base
onde está localizado a biotriturador.
Use esta máquina, acessórios, suprimentos e assim
por diante. de acordo com estas instruções e tendo
em conta as condições de trabalho a desenvolver.
A
utilização deste equipamento para aplicações que não
as previstas pode causar uma situação perigosa.
O fabricante não se faz responsável de forma alguma
por qualquer dano causado pelo abuso ou uso
indevido da máquina.
Não force a máquina. Use esta máquina para a
aplicação certa.
Usando a máquina certa para o tipo
de trabalho a ser feito melhor e permitem que você
trabalhe mais seguro.
Se você executar uma pausa prolongada desconectar
a máquina da corrente alterna.
Manter esta máquina. Verifique se as peças móveis
não estão desalinhados ou bloqueadas, sem partes
quebradas ou outras condições que podem afectar
o funcionamento desta máquina. Sempre que esta
máquina está danificada repará-lo antes de usar.
Muitos acidentes são causados por máquinas, mal
conservadas.
Summary of Contents for CHIPPER 100 E
Page 19: ...Espa ol 19 112 NOTAS...
Page 37: ...English 37 112 NOTES...
Page 55: ...Fran ais 55 112 NOTES...
Page 73: ...Italiano 73 112 NOTE...
Page 91: ...Portugu s 91 112 NOTAS...
Page 93: ...93 112 2 2 1 18 To 2 2...
Page 94: ...94 112 2 3 3 2 4 230v 50Hz...
Page 95: ...95 112 30mA 1 5mm 25 2 5 40mm...
Page 96: ...96 112 2 6...
Page 97: ...97 112 3 4 1 5 mm2 25 dB A I O...
Page 98: ...98 112 5 5 1 40 mm 5 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 n Off 11 12 13 11 10 13 9 12 6 2 8 7 5 3 1 4...
Page 100: ...100 112 6 6 1 6 2 1 2 3 4 5 6 3 6 3 1 6 3 2 6 3 3...
Page 101: ...101 112 6 3 4 6 4 I O I 6 5 7...
Page 102: ...102 112 10 10 20 3 6 3 6 4 1 2...
Page 103: ...103 112 3 4 5 6 7 8 9 7 1 1 O 2 3 4 8...
Page 104: ...104 112 8 1 1 2 3 4 5 180 6 7 12Nm 8 9...
Page 105: ...105 112 9...
Page 106: ...106 112 10 11 5 C 45 C 12...
Page 107: ...107 112 13 1 1999 44 2 13 2 Garland Garland Garland 13 3 H Garland 13 4 13...
Page 109: ...109 112 NOTES...
Page 110: ...110 112 NOTES...
Page 112: ......