![Garland BULK FIRST E Instruction Manual Download Page 58](http://html.mh-extra.com/html/garland/bulk-first-e/bulk-first-e_instruction-manual_3593366058.webp)
Français
58/144
Français
59/144
6.3. POINTS A VERIFIER AVANT LA MISE EN
MARCHE
La tension et le courant doivent correspondre
aux indications de la plaque de spécifités.
Avant de
commencer le travail, vérifiez que la machine marche
correctement et son fonctionnement est sécurisé.
Vérifiez la machine et cherchez des pièces desserrées
(écrous, vis, couvercles, etc.) et dommages. Serrez,
réparez ou remplacez les pièces endommagées.
Assurez-vous qu’il n’existe pas de fuites ou
pertes d’huile. N’utilisez pas la machine si elle est
endommagée ou pas bien réglée.
6.3.1. VERIFICATION DU FREIN DE SECURITE
En cas de rebond, la pointe de la barre de la chaine
s’élève soudainement, la machine change l’angle
très vite, l’utilisateur n’a pas le temps de changer
la position du bras, il frappe contre le protecteur de
sécurité et, active le frein de sécurité. Le frein de
sécurité arrête le moteur de la tronçonneuse en moins
de 0,15 secondes.
Le frein de sécurité peut s’activer à n’importe quel
moment en poussant le protecteur vers avant. Pour
enlever le frein de sécurité, tirez le protecteur de
sécurité vers l’arrière jusqu’à entendre un “clic”.
Assurez-vous de vérifier
le frein de sécurité
chaque fois que vous
utilisez la machine.
Pour
cela, avec la machine
débranchée, actionnez
le frein de sécurité en
poussant le protecteur de sécurité vers l’avant jusqu’à
entendre un “clic”. Tenez la machine horizontalement
à 40 cm. approximativement d’un morceau de bois,
enlevez la main de la poignée avant et laissez la
machine pivoter sur la main droite jusqu’à ce que la
pointe de la barre touche le bois. Si le frein marche
bien, la chaine ne devrait pas bouger au moment de
toucher le bois. Sinon, le frein ne marchera pas bien
et vous devrez emmener la machine vers le SAV plus
proche.
6.3.2 HUILE DE CHAINE
Utilisez que de l’huile spéciale pour des chaines de
tronçonneuses. N’utilisez pas d’huiles usagées ou
avec des impuretés cela pourrai endommager la
pompe à huile de la machine.
L’huile de chaine doit s’introduire dans le réservoir
pour huile de chaine. Pour éviter que la saleté entre
dans le réservoir, nettoyez le bouchon avant de l’ouvrir.
Fermez le bouchon du niveau d’huile en le serrant et
nettoyez si de l’huile à été versée hors du réservoir.
Vérifiez le contenue du réservoir d’huile en regardent
la fenêtre du niveau d’huile.
Min: Quand seulement
5mm aprox. d’huile
sont visible dans le bord
inférieur du niveau d’huile.
Max.: Rempli avec de
l’huile jusqu’à que la
fenêtre soit pleine.
Position de fonctionnement
Position de blocage
Summary of Contents for BULK FIRST E
Page 25: ...Espa ol 25 144 NOTAS...
Page 71: ...Fran ais 71 144 NOTES...
Page 95: ...Italiano 95 144 NOTE...
Page 119: ...Portugu s 119 144 NOTAS...
Page 121: ...121 144 2 2 1 2 2...
Page 122: ...122 144 2 3 2 4...
Page 123: ...123 144 30mA 1 5 mm2 2 5...
Page 124: ...124 144 2 5 1 2 5 1 1 2 5 1 2 2 5 1 3...
Page 125: ...125 144 2 6...
Page 126: ...126 144 3 4 MIN 1 5 mm2 25...
Page 129: ...129 144 6 6 1 6 2 6 2 1 1 2 3 4 5 6 7 6 3 4 8 9...
Page 130: ...130 144 6 3 6 3 1 0 15 40 6 3 2...
Page 131: ...131 144 MIN 5mm MAX 6 3 3 1 5 mm2 25 25 6 3 4 1 2 3 4...
Page 132: ...132 144 6 4 on off on off on off 0 15 6 5 6 5 1 1 2 3 6 5 2 7 ON OFF...
Page 133: ...133 144 10 10 20 15...
Page 134: ...134 144 7 1 7 2 8 2 7 3...
Page 135: ...135 144 7 3 1 1 A 2 3 4 5 6 B 60 25 E 35 60 95 7 C 3 B 8 25...
Page 136: ...136 144 9 C 3 10 E 7 3 2 B 1 2 1 2 7 3 3 1 4 7 3 4 1 4...
Page 137: ...137 144 1 2 7 3 5 8 h 8 1 8 2 se 30...
Page 138: ...138 144 30 C 0 6mm C 0 6mm 8 3 8 3 1 8 3 2...
Page 139: ...139 144 9...
Page 140: ...140 144 10 11 12...
Page 141: ...141 144 13 1 1999 44 2 13 2 Garland Garland Garland 13 3 H Garland 13 4 13...
Page 144: ......